刘向【说苑】卷20反质诗解9舍囿为民去奢取俭淫惑国亡晏子引诗景公酒退 题文诗: 鲁筑郎囿,季平子也,欲速之成,叔孙昭子, 曰诗经曰:经始勿亟,庶民子来;焉用速成? 以虐其民,其则可乎?无囿尚可,恶闻嬉戏, 之游疲其,所治民乎?卫叔孙文,问王孙夏, 曰吾先君,之庙小也,吾欲更之,其则可乎? 王孙夏曰:古之君子,以俭为礼;今之君子, 以汰易之;卫国虽贫,岂无文履,一奇以易, 十稷绣哉?以为非礼.文子乃止.晋文公合, 诸侯盟曰:吾闻之也,国昏不由,声色必由, 奸利好乐,声色者淫;贪奸者惑,淫惑之国, 不亡必残;自今以来,毋以美妾,疑妻无以, 声乐妨政,毋以奸情,害公毋以,货利示下. 倘若其有,之者是谓,伐其根素,流于华叶; 若此者也,有患无忧,有寇勿弭.不如言者, 盟而示之.君子闻之,乃曰文公,其知道乎? 其不王者,犹无佐也.晏子昔请,景公饮酒, 日暮景公,乃呼具火,晏子辞曰:诗经有曰: 侧弁之俄;言失德也;屡舞傞傞,言失容也; 既醉以酒,既饱以德;既醉而出,并受其福; 宾主之礼.醉而不出,是谓伐德;宾主之罪, 婴卜其日,未卜其夜.景公曰善,举酒祭之, 拜而出曰:岂过我哉?吾托国于,晏子以其. 家贫善吾,不欲淫侈,而况其与,寡人谋国? 【原文】 鲁筑郎囿,季平子欲速成,叔孙昭子曰:『安用其速成也?以虐其民,其可乎?无囿尚可乎,恶闻嬉戏之游,罢其所治之民乎?』【注释】出自【左传.昭公九年】 原文:孟僖子如齐殷聘〔1〕,礼也。
冬,筑郎囿,书,时也。季平子欲其速成也〔2〕,叔孙昭子曰:『【诗】曰:「经始勿亟,庶民子来〔3〕。」焉用速成?其以剿民也〔4〕。无囿犹可,无民其可乎?』
【注释】
〔1〕殷聘:盛大的聘问。
〔2〕季平子:季孙意如,悼子之子,武子之孙。
〔3〕所引诗见【诗·大雅·灵台】。
〔4〕剿:劳。 【译文】 孟僖子到齐国举行盛大的聘问,这是合于礼的。 冬季,修造郎囿。【春秋】加以记载,这是由于合于时令。季平子想要迅速完成,叔孙昭子说:『【诗】说:「营造开始不要着急,百姓却像儿子一样自动跑来。」哪里用得着急于求成来劳累百姓呢?没有园林还是可以的,没有百姓可以吗?』【原文】 卫叔孙文子问于王孙夏曰:『吾先君之庙小,吾欲更之,可乎?』对曰:『古之君子,以俭为礼;今之君子,以汰易之。夫卫国虽贫,岂无文履一奇,以易十稷之绣哉?以为非礼也。』文子乃止。【注释】 『孙文子』:姓孙,名林父,谥文,故称孙文子。春秋时期卫国人,孙良夫之子。 孙林父与卫穆公为同姓。根据【世本】:孙氏出于卫武公,至林父,八世,是同姓也。 【原文】晋文公合诸侯而盟曰:『吾闻国之昏,不由声色,必由奸利好乐,声色者,淫也;贪奸者,惑也,夫淫惑之国,不亡必残。自今以来,无以美妾疑妻,无以声乐妨政,无以奸情害公,无以货利示下。其有之者,是谓伐其根素,流于华叶;若此者,有患无忧,有寇勿弭。不如言者盟示之。』于是君子闻之曰:『文公其知道乎?其不王者犹无佐也。』【原文】 晏子饮景公酒,日暮,公呼具火,晏子辞曰:『诗曰:「侧弁之俄。」言失德也;「屡舞傞傞。」言失容也。「既醉以酒,既饱以德。」「既醉而出,并受其福。」宾主之礼也。「醉而不出,是谓伐德。」宾主之罪也。婴已卜其日,未卜其夜。』公曰:『善。』举酒而祭之,再拜而出,曰:『岂过我哉?吾托国于晏子也。以其家贫善寡人,不欲淫侈也,而况与寡人谋国乎?』 【注释】1出自【晏子春秋卷5·内篇】晏子饮景公酒公呼具火晏子称诗以辞:
晏子饮景公酒,日暮,公呼具火,晏子辞曰:『诗云:「侧弁之俄」,言失德也。「屡舞傞傞」,言失容也。「既醉以酒,既饱以德,既醉而出,并受其福」,宾主之礼也。「醉而不出,是谓伐德」,宾之罪也。婴已卜其日,未卜其夜。』
公曰:『善。』举酒祭之,再拜而出。曰:『岂过我哉,吾讬国于晏子也。以其家货养寡人,不欲其淫侈也,而况与寡人谋国乎!』 2『侧弁之俄,屡舞傞傞...既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。』 弁(biàn):皮帽。俄:倾斜不正。傞(suō)傞:醉舞不止貌。 出自【诗经·小雅·宾之初筵】宾既醉止,载号载呶。乱我笾豆,屡舞僛僛。是曰既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。 译文:客人喝醉酒以后你就看吧,又是大呼小叫还吵闹不迭;打翻了我筵席上的笾和豆,手上乱抓乱挠步态也歪斜。这都是喝酒不节制惹的祸,不知道自己犯下多大过错。头上歪戴着帽子出尽洋相,还总是狂呼不止醉舞婆娑。如果喝醉了酒你及时离席,宾主双方你好我好享清福。如果喝醉了酒还赖着不走,这就叫害人害己自取其辱。饮酒本是件非常好的事情,关键是要保持形象讲风度。 【译文】 晏子请景公饮酒,天黑了,景公呼唤准备灯火。晏子辞谢说:『【诗经】上说,「帽子歪斜,身子趔趄」是酒后失德。「酒醉起舞不知休止」讲的是酒后失态。「酒醉即走,大家得福」,讲的是客人对主人应有的礼节。「醉后不走,便叫损德」,这是客人的过失。我选择白天请您饮酒,没有选择晚上请你饮酒。』景公说;『好。』举起酒杯向主人表示称赞饮食丰盛后,再度拜谢后离开晏子家。说;『实在责备我的过错吧?我愿将国事托付给晏子。他家中贫穷,却很好的招待了我,我不想使饮宴过于奢侈,更何况我还要他与我共谋国家大事呢!』
|