【墨子】卷37鲁问诗解6来者可知不义不受言义弗行胜绰犯明 题文诗: 以一豚祭,鲁祝求百,福于鬼神.墨子闻曰: 是不可也,今施人薄,望人厚则,人唯恐其, 有赐于己;以一豚祭,而求百福,于鬼神则, 唯恐其以,牛羊祀也;古者圣王,之事鬼神, 祭而已矣;今以豚祭,而求百福,则其富不, 如其贫也.彭轻生曰:往者可知,来不可知. 子墨子曰:籍设而亲,在百里外,则遇难焉, 期以一日,及之则生,不及则死;今有固车, 良马于此,又有奴马,四隅之轮,使子择焉, 子将何乘?对曰必乘,良马固车,可以速至. 墨子曰焉,在不知来!孟山昔誉,王子闾曰: 白公之祸,执王子闾,斧钺钩要,直兵当心, 白公谓曰:为王则生,不为则死;王子闾曰: 何其侮我!杀我亲嬉,我以楚国;我得天下, 不义不为,况楚国乎?遂而不为;王子闾也, 岂不仁哉?子墨子曰:难则难矣,然而未仁; 若以王为,无道何故,不受而治?若以白公, 为不义何,故不受王,诛白公然,而反惠王? 故曰难则,难矣然而,未致仁也.子墨子使, 胜绰以事,项子牛也.项子牛乃,三侵鲁地, 胜绰三从.墨子闻之,使高孙子,请而退之, 曰我使绰,将以止骄,而正僻也;今绰禄厚, 而谲夫子,子三侵鲁,而绰三从,此是鼓鞭, 于马靳也;翟有闻之,言义弗行,是犯明也; 绰非弗知,禄胜义故.明知故犯,见利忘义. 【原文】6鲁祝以一豚祭(22),而求百福于鬼神。子墨子闻之曰:『是不可。今施人薄而望人厚,则人唯恐其有赐于己也。今以一豚祭,而求百福于鬼神,唯恐其以牛羊祀也。古者圣王事鬼神,祭而已矣。今以豚祭而求百福,则其富不如其贫也。』彭轻生子曰:『往者可知,来者不可知。』子墨子曰:『籍设而亲在百里之外,则遇难焉,期以一日也,及之则生,不及则死。今有固车良马于此,又有奴马四隅之轮于此(23),使子择焉,子将何乘?』对曰:『乘良马固车,可以速至。』子墨子曰:『焉在矣来(24)!』孟山誉王子闾曰:『昔白公之祸,执王子闾,斧钺钩要(25),直兵当心,谓之曰:'为王则生,不为王则死」。王子闾曰:'何其侮我也!杀我亲,而喜我以楚国(26)。我得天下而不义,不为也,又况于楚国乎?」遂而不为。王子闾岂不仁哉?』子墨子曰:『难则难矣,然而未仁也。若以王为无道,则何故不受而治也?若以白公为不义,何故不受王,诛白公然而反王?故曰:难则难矣,然而未仁也。』子墨子使胜绰事项子牛。项子牛三侵鲁地,而胜绰三从。子墨子闻之,使高孙子请而退之,曰:『我使绰也,将以济骄而正嬖也(27)。今绰也禄厚而谲夫子,夫子三侵鲁而绰三从,是鼓鞭于马靳也(28)。翟闻之,言义而弗行,是犯明也。绰非弗之知也,禄胜义也。』 【注释】(22)祝:司祭人。(23)奴马:驽马。(24)此句应作『焉在不知来』。(25)要:古『腰』字。(26)喜:『嬉』之假借字,作弄。(27)济:止;嬖:同『僻』。(28)靳:马当胸的皮带,这里代指马胸。(28-1)犯明:明知故犯。 【译文】 鲁国的司祭人用一头小猪祭祀,向鬼神求百福。墨子听到了说:『这不行。现在施给人的少,希望人的多,那么,别人就只怕你有东西赐给他们了。现在用一头小猪祭祀,向鬼神求百福,鬼神就只怕你用牛羊祭祀了。从前圣王侍奉鬼神,祭祀罢了。现在用小猪祭祀向鬼神求百福,与其祭品丰富,还不如贫乏的好。』
彭轻生子说:『过去的事情可以知道,未来的事情不可以知道。』墨子说:『假设你的父母亲在百里之外的地方,即将遇到灾难,以一日的期限,到达那里他们就活下来了,不到就死了。现在有坚固的车子和骏马在这里,同时这里又有驽马和四方形轮子的车,使你选择,你将选择哪一种呢?』彭轻生子回答说:『乘坐骏马拉的坚固的车子,可以很快到达。』墨子说:『怎能断言未来的事不可知呢?』
孟山赞扬王子闾说:『从前白公在楚国作乱,抓住了王子闾,用斧钺钩着他的腰,用直兵器对着他的心窝,对他说:'做楚王就让你活,不做楚王就让你死。」王子闾回答道:'怎么这样侮辱我呢!杀害我的亲人,却用给予楚国来作弄我。用不义得到天下,我都不做;又何况一个楚国呢?」他终究不做楚王。王子闾难道还不仁吗?』墨子说:『王子闾守节不屈,难是够难的了,但还没有达到仁。如果他认为楚王昏聩无道,那么为什么不接受王位治理国家呢?如果他认为白公不义,为什么不接受王位,诛杀了白公再把王位交还惠王呢?所以说:难是够难的了,但还没有达到仁。』 墨子让弟子胜绰去项子牛那里做官。项子牛三次入侵鲁国的领土,胜绰三次都跟从了。墨子听到了这件事,派高孙子请项子牛辞退胜绰,高孙子转告墨子的话说:『我派胜绰,将以他阻止骄气,纠正邪僻。现在胜绰得了厚禄,却欺骗您,您三次入侵鲁国,胜绰三次跟从,这是在战马的当胸鼓鞭。我听说:'口称仁义却不实行,这是明知故犯。」胜绰不是不知道,他把俸禄看得比仁义还重罢了。』 |