惟我周大王、王季,克自抑畏
大王,周公曾祖。王季即祖也。言皆能以義自抑,畏敬天命也。文王卑服,文王節儉,卑其衣服。自朝至於日中昃,弗皇暇食,用咸和萬民,從朝至日昳,不暇食,思慮政事,用皆協和萬民者也。厥享國五十年。 出自【群書治要】卷二【尚書】。 大王、王季,指周文王的祖父和父親。昃,日在西方。皇,通『遑』,暇。用,以。咸,皆。跌,日過中也。只有我們周朝的曾祖太王、祖父王季,能夠持身謙抑敬畏。大王,周公曾祖。王季即祖也。言皆能以義自抑,畏敬天命也。太王是周公的曾祖,王季是周公的祖父。這是說他們都能以道義自我約束,敬畏天命。文王衣着儉樸。文王節儉,卑其衣服。文王很節儉,穿的衣服都很普通。從早上忙到太陽偏西,沒有空閒吃飯,因此天下萬民都和諧融洽。從朝至日昳,不暇食,思慮政事,用皆協和萬民者也。文王從早到晚,沒有閒暇時間吃飯,思慮政事,因此萬民都能夠和諧。他享國五十年。 【群書之要·政要論】中說:『修身治國也,要莫大於節慾。傳曰:「欲不可縱。」歷觀有家有國,其得之也,莫不階於儉約;其失之也,莫不由於奢侈。儉者節慾,奢者放情。放情者危,節慾者安。』修身、治國沒有比節制欲望更重要的。【禮記】中說:『欲不可縱。』縱觀古往今來,取得成就的君主無一不是勤儉節約;亡國敗家的君主無一不是奢侈縱慾。勤儉的人節制欲望,奢侈的人放縱慾望。放縱慾望的人危險,節制欲望的人安全。歷史上,堯舜所居住的地方只有三級土台階,夏天穿粗布編織的衣服,冬天也只穿鹿皮製成的大衣。禹也是同樣,宮室低矮簡陋,飲食非常微薄。這幾位帝王並非生來就不講究衣食住行,而是他們最大程度地做到了節儉,也正是因為節儉才使天下太平。 什麼是天下太平?即老百姓衣食無缺,能吃飽穿暖,少欲知足,安分守己,安居樂業。這樣就可以『刑措不用』,刑罰擱置不用。天下百姓都知足常樂,沒有過分的欲望,也沒有人作奸犯科。 歷史上『文景之治』『貞觀之治』等盛世,都是因為皇帝有這種認識,能夠帶頭力行節儉,即【老子】中所說的『我無欲而民自朴』。漢文帝時,有人進獻一匹千里馬,漢文帝頒詔說:『鸞旗車在前先行,隨班的車在後緊跟,吉日出行一天行五十里,軍隊行軍一天才行三十里,朕騎着千里馬,獨自先到哪去?』於是,將千里馬歸還,並且支付獻馬人的路費。漢文帝還下詔說:『朕不接受進貢,可下令四方之人不要再進獻了。』漢文帝對遠方之物、難得之貨都不認為貴重,結果閒遊的娛樂禁絕了,珍奇美麗的贈禮杜絕了。所以,漢文帝的諡號是『孝文』,說明漢文帝是能夠經天緯地,懂得怎樣把國家治理好的人。 古人一再告訴人們『欲不可縱』,欲望一旦被引發出來沒有止境,而且愈放縱愈不能滿足。 【群書治要·新語】中說:『夫懷璧玉,要環佩,服名寶,藏珍怪,玉斗酌酒,金罍刻鏤,所以夸小人之目者也。』懷裡揣着璧玉,腰間繫着環佩,穿戴名貴的衣服,上面還有珠寶的裝飾,收藏珍奇怪異的物品,用玉斗斟酒,在金杯上刻鏤花紋,這都是可以在小人面前誇耀的東西。 『高台百仞,金城文畫,所以疲百姓之力者也。』修築百丈的高台,在堅固的城牆上繪畫,這都是導致老百姓筋疲力盡的因素。 『故聖人卑宮室而高道德,惡衣服而勤仁義;不損其行以好其容,不虧其德以飾其身。』所以,聖人住低矮的宮室卻高揚道德,穿極差的衣服卻勤行仁義。聖人不因裝扮容貌而損傷操行,不因裝飾外表而虧缺品德。 『國不興不事之功,家不藏不用之器,所以稀力役而省貢獻也。』國家不興辦無益的功業,家中不收藏不實用的器物,藉此減少民眾的勞役,節省民眾的賦稅。 『璧玉珠璣不御於上,則玩好之物棄於下;雕琢刻畫之類不納於君,則淫伎曲巧絕於下。』如果君主不喜歡璧玉珠璣,那麼玩好之類的東西也會被百姓拋棄;君主不收藏雕琢刻畫,那麼淫巧之類的物品也會被民眾棄絕。 『夫釋農桑之事,入山海,採珠璣,捕豹翠,消筋力,散布帛,以極耳目之好,快淫侈之心,豈不謬哉!』放棄農業、蠶桑等重要事務,上山下海,採集珠璣,捕獵豹獸、翠鳥,消耗民眾勞力,浪費國家資財,只為滿足耳目一時的愉悅,滿足驕奢淫逸的欲望,這難道不是荒謬透頂嗎?在古人看來這都是荒謬透頂的事,而現在人卻都急於做、爭先恐後地做。 宋朝的王應麟在【困學紀聞·左氏】中說:『楚之興也,篳路藍縷;其衰也,翠被豹舄。國家之興衰,視其儉侈而已。』『篳路』,柴車。『藍縷』,破舊的衣服。篳路藍縷也形容創業的艱難與辛苦。楚國之所以興盛,是因為能夠艱苦奮鬥。而楚國衰亡的時候是什麼樣的?用翠鳥的羽毛做肩帔,豹皮做鞋子,所以就衰亡了。因此,國家是興是衰,一個重要的方面就看國家是節儉還是奢侈。 |