【贤良三策董仲舒】诗解2诚感动天至德真情
题文诗: 情生天地,天地有情,情通天地,圣王真情, 真情至诚,至诚至智,至智自知,自知真诚, 真诚所至,感天动地,受命之符.天下之人, 同心归之,若归父母,天之祥瑞,应诚而至. 善有善报,德者不孤.积善累德,效及后世. 淫佚衰微,不理群生,诸侯背叛,残贼良民, 废德弃教,任刑肆罚.刑罚不中,则生邪气; 邪气积下,怨恶蓄上,上下不和,阴阳缪戾, 妖孽生矣,灾异缘起.命者天令,天令至正, 至正天性,性者生质,至性至情,至情真情, 真情不假,情者人欲.或夭或寿,或仁或鄙, 陶冶而成,不能粹美,治乱所生,故情不齐. 君子德风,风清气正,小人德草,草风必偃. 尧舜行德,则民仁寿;桀纣行暴,则民鄙夭. 上之化下,下之从上,犹泥在钧,甄者所为; 犹金在镕,冶者所铸.绥之斯来,动之斯和. 正文: 臣闻天之所大奉使之王者(1),必有非人力所能致而自至者,此受命之符也。天下之人同心归之,若归父母,故天瑞应诚而至。【书】曰『白鱼入于王舟,有火复于王屋,流为乌』(2),此盖受命之符也。周公曰『复哉复哉(3)』,孔子曰『德不孤,必有邻(4)』,皆积善累德之效也。及至后世,淫佚(逸)衰微,不能统理群生,诸侯背畔(叛),残贼良民以争壤土,废德教而任刑罚。刑罚不中,则生邪气;邪气积于下,怨恶畜(蓄)于上。上下不和,则阴阳缪戾而妖孽生矣(5)。此灾异所缘而起也。 译文:臣听说受到天的尊重,天使他得到天下而成为王的人,必定有人力做不到而自然达到的事情,这就是王者承受天命的凭证。天下的人都同心归顺他,就像归顺父母一样,所以天感应到诚意,祥瑞就出现了。【尚书】中说: 『白鱼跳进王乘坐的船裹,有火覆盖着王屋,变成了乌鸦。』这就是承受天命的凭证啊。周公说:『应得善报呀!应得善报呀!』孔子说:『有德的人决不会孤立,一定会得到帮助。』这都是积善累德的效果啊。可是到了后世,君主淫逸奢侈,道德衰微,不能治理人民,诸侯背叛他,杀害良民,争夺土地,废弃道德教化,滥用刑罚。刑罚使用不适当,就产生了邪气;邪气聚积在下面,怨恶聚集在上面,上下不和,就会阴阳错乱,妖孽滋生。造就是灾害怪异发生的原因。 (1)大奉使之王:意谓奉以天下而使之为王。(2)【书】曰等句:引文见【尚书·泰誓篇】。此谓周武王伐商纣王之时有此天瑞。(3)『复哉复哉』:见【尚书·泰誓篇】。复:报也。(4)『德不孤,必有邻』:见【论语·里仁篇】。此谓有道者不会孤单,必有[志同道合者来与其为]伙伴。(5)缪戾:错乱,违背。 臣闻命者天之令也,性者生之质也,情者人之欲也。或夭或寿,或仁或鄙,陶冶而成之(1),不能粹美(2),有治乱之所生(3),故不齐也。孔子曰:『君子之德风,小人之德草,草上之风必偃。』(4)故尧舜行德则民仁寿,桀纣行暴则民鄙夭。夫上之化下,下之从上,犹泥之在钧(5)。唯甄者之所为(6);犹金之在镕(7),唯冶者之所铸(8)。『绥之斯来,动之斯和(9)』,此之谓也。 (卓注:福祸自招) 译文:臣听说,命就是天的命令,性就是生来的本质,情就是人的欲望。有的人夭折,有的人长寿,有的人仁慈,有的人卑鄙,好比造瓦铸金,不可能都是纯粹美好的,由于社会治、乱的影响,所以人的寿命、品行是不一致的。孔子说:『君子的德行像风,小人的德行像草,风向哪边吹,草就向哪边倒。』所以尧、舜实行德政,人民就仁慈长寿;桀纣肆行暴虐,人民就贪鄙天亡。在上的人君教化在下的人民,下面的人民服从在上的人君,好像泥土放在模型裹,听凭陶匠的加工;也好像金属放在容器裹,听凭冶匠的铸造。【论语】中说:『使人民安定,人民就来归顺,使人民得到鼓舞,人民就会同心协力。』说的就是这样的意思。 (1)陶冶:陶以喻造瓦,冶以喻铸钱。言天之生人有似于此。(2)粹:纯也。(3)有:为『由』字同声之误(吴恂说)。(4)『君子之德风』等句:见【论语·颜渊篇】。此谓君子之作风似风,小人之作风似草,风向哪边吹,草就倒向哪边。(5)钧:造陶之器。(6)甄者:造陶之人。(7)镕:铸器的模型。(8)冶者:冶铸之人。(9)『绥之斯来,动之斯和』:见【论语·子张篇】。绥:安抚。
|