|
来源: 中国汉学网 现在对外汉语教学的识字入门通常是教汉语拼音方案的注音识字,有相当大的弊病。若用国学反切来改进汉语拼音方案,效果可能好得多。首先对学生说只要先认识38个或64个汉字,其它汉字就都可自学。难道38个字还难学吗?因此汉语汉字不难学。汉字是世界文字中唯一活了几千年的奇迹,几十个字就可给其它字注音的反切法是汉语中潜藏的又一个神奇秘密,它是比西洋音素拼更好用的中式拼音法,该让世界知道中国有这样好的拼音法。
(1) 拉丁字母读音混乱的干扰
教外国人用汉语拼音方案注音识字的一个弊病是,易引起外国人误读。常常听到外国人把“长chang城cheng”读得像“墙qiang倾qing”,把“上shang海”读得像“香xiang海”,这可能是汉语拼音方案注音的“长chang城cheng”中的ch在英语中通常读音近似汉语的“七qi”这音,“上shang”中的sh在英语中通常读音近似汉语的“xi夕”这音。
哈尔滨师大张晓涛老师在《非汉字文化圈学生汉字认读偏误及对策研究》一文中说:西班牙小学生常常把“草”读成“考”,就是因为西班牙语中字母c读音类似于汉语的声母k;易把“家”误读成hia是因西班牙语中字母j读音类似于汉拼的h;又因西班牙语中有字母u但没有ü(yu),易把“卷”误成“缓”(见《汉字文化》1995年1 期)。拉丁字母没有国际统一的读音,用它给某 种文字注音,其它国家的人都容易产生误读。
把汉语拼音方案的字夹在西文中,也易引起误读。如汉语拼音方案的“何HE”与英语“他”字形一样,夹在英语中时,英美的人可能误以为是“他”读成近似“黑”这音。“何HE”与俄文“不”的字形一样,而H在俄文中读音和英语N相同,E与汉语“也”音相近,因此夹在俄文中可能被读成“聂”,误以为是在说“不”。用一国的字母去注另一国的字音,难免误读。
我们反对学英语时用汉字注音,因易误读。如把英语pen(笔)注音为“盆pen”,而汉语“盆pen”中的pen与英语“笔pen”中pen的字形一样,但这二者读音不同,易误成带汉语腔的中式英语。同样道理、也不宜用西文字母给汉字注音,对外汉语教学不宜先教易引起误读的拉丁字母体系的汉拼,只要按国学教会读准几十个表示声韵母的汉字,就可给其它汉字注音,这样就可排除西文字母干扰的误读。
(2) 38个汉字就够汉语拼音用
把识字查字打字结合起来当系统工程考虑的三峡码(S码)38音简拼,就是把38个音母(声韵母)用汉字表示,也就是把表示音母的汉字作为注音符号或汉字音标用,这样的字又叫引导字。38个引导字中,表示声母的字21个,韵母17个。凡是与引导字不同音的字音,可用两个(声韵拼)或三个(声介韵拼)引导字快读拼出。
38字式简拼音母(引导字)表
┌┈┈┈┈┈┈┈┈┬┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┬┈┈┈┄┄┐
┆几七夕 ┊ 一 五 于v ┊啊艾安昂袄┊
┊四十子支次尺日 ┊ ┊额诶ei恩n ┊
┊得特讷乐个克核 ├┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┤嗯ng二也 ┊
┊不b扑p木m夫f ┊ 介 母 ┊喔翁ong偶 ┊
├┈┈┈┈┈┈┈┈┼┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┴┈┈┈┈┈┤
┊ 声 母 21 个 ┊ 韵 母 17 个 ┊
├┈┈┈┈┈┈┈┈┴┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┤
┊声调码:1、阴平;2、阳平;3、上声;4、去声。5、轻声 ┊
├┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┤
┊引导字后没有附代码的,按汉语拼音方案的声韵母代码用。┊
└┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┘
用汉字作音标给其它字注音,可能有笔画较多手写不便的问题,因此S码有简化引导字书写的符号或代码。
S码的音母表示式有多种,一种就是用汉字表示,另一种就是简化书写的简笔画式H型符号,另一种是拉丁字母式P型代码,还有其它国家音译汉语的该国字母的表示式等。如“八百班”含有的共同声母的汉字表示字(引导字)是“不”,H型简拼符是“阝”,P型代码是B。 |
|