音頻學【論語·衛靈公篇第6章】孔子為什麼稱讚史魚和蘧伯玉? 15·6 子曰:『直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷(音juǎn)而懷之。』 史魚:衛國大夫,名鰌(音qiū)。『如矢』的『矢』,指箭。『如矢』,就是像射出去的箭一樣,形容其直。『卷』字,讀三聲,與『卷』字同義,原意是把東西彎轉裹成圓筒形,這裡指把自己的主張收藏起來。 孔子這段話的意思是說:『史魚真是正直啊!國家有道,他像射出去的箭一樣直;國家無道,他也像箭一樣直。蘧伯玉真是君子啊!國家有道,就出來做官;國家無道,就把自己的主張收藏在心裡。』 孔子為什麼稱讚史魚和蘧伯玉呢?史魚和蘧伯玉都是衛國有名的賢大夫。史魚其人,在【論語】中只此一處提到,據【韓詩外傳·卷七】記載,他臨死時囑咐他的兒子,不要『治喪正室』,以『尸諫』勸告衛靈公任用賢臣蘧伯玉,斥退不肖之臣彌子瑕。這種剛直不阿的精神,受到孔子的稱讚。 蘧伯玉其人,【論語·憲問】篇第26章記載,他是一個富於自省精神的人。本章孔子稱讚他『邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之』。【論語】中,孔子多次闡述了君子在對待進退去留問題上應有的態度,如:『寧武子,邦有道,則知;邦無道,則愚。其知可及也,其愚不可及也。』(【論語·公冶長】)『邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫。』(【論語·憲問】)『篤信好學,守死善道。危邦不入,亂邦不居。天下有道則見,無道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無道,富且貴焉,恥也。』(【論語·泰伯】)孔子認為,君子在國家政治清明時,應出仕為官,多為國家做貢獻;在國家政治昏暗時,則應保持距離,不能同流合污。無論是進還是退,是去還是留,遵循的原則只有一個,就是『守死善道』,要堅定不移地守住仁愛之道,這是絕不能突破的道德底線。 附: 【原文】 15·6 子曰:『直哉史魚①!邦有道,如矢②;邦無道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷③而懷之。』 【注釋】 ①史魚:衛國大夫,名鰌(音qiū秋)。②如矢:像射出去的箭一樣,形容其直。矢,箭。③卷:同『卷』。 【譯文】 孔子說:『史魚真是正直啊!國家有道,他像射出去的箭一樣直;國家無道,他也像箭一樣直。蘧伯玉真是君子啊!國家有道,就出來做官;國家無道,就把自己的主張收藏在心裡。』 |