【天工開物】卷9舟車詩解3海舟羅盤定向腰舵扶傾竹筒貯淡水 題文詩: 凡海舟元,朝與國初,運米者曰,遮洋淺船, 次者曰鑽,風船海鰍.所經道里,萬里長灘, 止黑水洋,沙門島處,皆無大險.其與出使, 琉球日本,以暨商賈,爪哇篤泥,等船制度, 工費不及,十分之一.遮洋船制,視漕船長, 一丈六尺,闊二尺五,器具皆同,惟舵杆必, 用鐵力木,艌灰用魚,油和桐油,不知何義. 凡外國之,海舶制度,大同小異.閩廣洋船, 截竹兩破,排柵樹於,兩旁抵浪.登萊州制, 度又不然,倭國海舶,旁列櫓手,欄板抵水, 人在其中,運力朝鮮,制又不然.其首尾各, 安羅盤以,定方向中,腰大橫梁,出頭數尺, 貫插腰舵,則皆同也.腰舵非與,梢舵形同, 其乃闊板,斫成刀形,插入水中,亦不捩轉, 蓋夾衛扶,傾之義其,上仍橫柄,拴於梁上, 遏淺提起.有似乎舵,故名腰舵.凡海舟以, 竹筒貯淡,水數石度,供舟內人,兩日之需, 遇島又汲.何國何島,合用何向,針指昭然, 恐非人力,所祖舵工,一群主佐,直是識力, 造到死生,渾忘地非,鼓勇之謂,生死度外.
海舟【原文】凡海舟,元朝與國初運米者曰遮洋淺船,次者曰鑽風船(即海鰍)。所經道里止萬里長灘①、黑水洋②、沙門島③等處,皆無大險。與出使琉球、日本暨商賈爪哇、篤泥④等船制度,工費不及十分之一。凡遮洋運船制,視漕船長一丈六尺,闊二尺五寸,器具皆同,惟舵杆必用鐵力木,艌灰用魚油和桐油,不知何義。凡外國海舶制度,大同小異。閩、廣(閩由海澄開洋,廣由香山坳⑤)洋船截竹兩破排柵⑥,樹於兩旁以抵浪。登、萊制度又不然,倭國海舶兩旁列櫓手欄板抵水,人在其中運力。朝鮮制度又不然。至其首尾各安羅經盤⑦以定方向,中腰大橫梁出頭數尺,貫插腰舵,則皆同也。腰舵非與梢舵形同,乃闊板斫成刀形插入水中,亦不捩轉,蓋夾衛扶傾之義。其上仍橫柄拴於梁上,而遏淺則提起。有似乎舵,故名腰舵也。凡海舟以竹筒貯淡水數石,度供舟內人兩日之需,遇島又汲。其何國何島合用何向,針指示昭然,恐非人力所祖。舵工一群主佐,直是識力造到死生渾忘地⑧,非鼓勇⑨之謂也。
【注釋】
①萬里長灘:自長江口至蘇北鹽城的淺水海域。
②黑水洋:自蘇北鹽城至山東半島南部之間的海域。
③沙門島:在今山東半島蓬萊西北海中。
④篤泥:今印度尼西亞的加里曼丹。
⑤香山坳:即今澳門。
⑥竹兩破排柵:將竹破成兩半以成柵牆。
⑦羅經盤:羅盤。
⑧識力造到死生渾忘地:其識見已經達到將生死全然忘卻的地步。
⑨鼓勇:光憑勇氣。 【譯文】 元朝和明朝初年運米的海船叫做遮洋淺船,小一點兒的叫做鑽風船(即海鰍)。這種船的航道僅限於經由長江口以北的萬里長灘、黑水洋和沙門島等地方,一路上並沒有什麼大的風險。製造這種海船的工本費,還不到那些出使琉球、日本和到爪哇、篤泥等地經商的海船的十分之一。 遮洋淺船跟漕船比較起來,長了一丈六尺,寬了二尺五寸,船上的各種設備都是一樣的。只是遮洋淺船的舵杆必須要用鐵力木造,糊艙板縫的灰要用魚油加桐油拌和,不知道這是出於什麼理由。外國的海船跟遮洋淺船的規格大同小異。福建、廣東的遠洋船(其中福建的遠洋船由海澄開出,廣東的遠洋船由香山坳開出)把竹子破成兩半編成排柵,放在船的兩旁用來擋海浪,山東登州和萊州的海船製作方法也不太一樣。日本的海船在船兩旁安裝帶有把手的欄板,由人撥動欄板來擋水。朝鮮的製作方法又不同。 至於在船頭、船尾都安裝羅盤用來辨別航向,船中腰的大橫梁伸出幾尺以便於插 進腰舵,這些都是相同的。腰舵的形狀跟尾舵不同,它是把寬木板斫成刀的形狀,插進水中後並不轉動,只是對船身起平衡作用。它上面還有個橫把拴在梁上,遇到擱淺時就可以提起來。因爲它有點兒像舵,所以就叫做腰舵。海船出海時,要用竹筒儲備幾百斤的淡水,估計可足夠供應船上的人兩天食用,一旦遇到島嶼,就再補充淡水。無論到什麼地方、什麼島嶼,需要按什麼方向航行,羅盤針都會指示得很清楚,看來這恐怕不是光憑人的經驗所能夠輕易掌握的。舵工們相互配合操縱海船,他們的見識和魄力簡直到了將生死置之度外的境界,那並不是只憑一時鼓起的勇氣就能夠做到的吧。 |