搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 24138|回復: 4

[训诂学] 门字的起源和演变_繁体字写法

[複製鏈接]

『门』的写法

『门』的写法

神奇的汉字系列之门字的演变过程及起源

『门,聞也。从二户,象形。』

『门,聞也。从二户,象形。』

初来北京的南方人,或许常会因为儿化音而困惑。比如,常听身边人说:『这个快递到了你们西门儿』,『我们家里院子的前门儿有个信箱』……但如果所有地名的『门』加上儿化音,也会犯错误,比如『安定门』不应该加儿化音,『前门』站的『门』也不应该说成叫『前门儿』。你是否也曾有过相似的困惑?

闻者,谓外可闻于内,内可闻于外也

闻者,谓外可闻于内,内可闻于外也

在甲骨文中,『门』的写法如上。上面一根横梁,左右两边的两根立柱是门框,中间是两块门板,表达的正是古时门的形状。〖说文解字〗解释其为:『门,聞也。从二户,象形。』段玉裁解释说:『闻者,谓外可闻于内,内可闻于外也』。〖玉篇〗称门为『人之所出入也』,〖博雅〗则说:『门,守也』,是说门的作用至少有二:一是供人出入,二是防守。『绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春』,门的含义就是隐蔽深悠、掩饰内里。后来引申为进出口也称门,如〖徐霞客游记•楚游日记〗:『洞门甚隘。』就是洞门很狭窄的意思。一门之内为一家,所以『门』也能当家或家族讲,如〖三国志•蜀书•先主传〗:『汝勿妄言,灭吾门也。』大意是:你不要胡说,当心灭掉我们的家族。从家族之义,又能引申为门类的意思,如〖旧唐书•杜佑传〗:『书凡九门,计二百卷。』这就是说:这部书分为九个门类,一共有二百卷。

人之所出入也

人之所出入也

在北方的的口语表达中,『门』还是『门儿』,具体应当怎么区分?有研究者认为,『门』字要不要加儿化音基本上只取决于门的大小和正式程度。如果是普通的小门,就加上儿化音来读,比如学校、公园的『东门儿』『西门儿』;如果是正式的城门,就不加,比如『广安门』『永定门』,等等。但也有少数例外,城门中『东便门儿』『西便门儿』都属于在城墙拐弯处开的小门,所以谈及时也是加『儿』的,而颐和园、故宫里面的门,虽然小,但因为是有特定含义与作用的门,较为正式,所以都不加『儿』。所以若是在北京说『我要去前门』和『我要去前门儿』,表达的就是截然不同的含义。

门,守也

门,守也

民以食为天,以居为安,居住的要素少不了门,古往今来门始终与人相伴随。古人言『宅以门户为冠带』,门是房屋内外空间分隔的标志,『入必由之,出必由之』,门所象征的是户主的地位和资望,甚至成为富贵贫贱、盛衰荣枯的象征。『朱门酒肉臭,路有冻死骨』,朱漆豪门都是官宦、富贵人家,而在『村径绕山松叶暗,柴门临水稻花香』的山村,老百姓大都扎柴为门,唐代刘长卿『柴门闻犬吠,风雪夜归人』描写的就是这样的画面。〖诗经·衡门〗中有:『衡门之下,可以栖迟。』这里衡门即横门,颜师古注〖汉书〗:『衡门,谓横一木于门上,贫者之所居也。』贤明之士可以游息于简陋的衡门之内,安居若素。『衡门』因此成为隐士所居之地的代称。

绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春

绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春

从古至今门不仅是一种现实的物件,更是文化的载体——门的历史,也是历史之门:宅门上门神威武,把先民关于神话世界的畅想定格为身披甲胄的模样;禹凿龙门、鲤鱼跳龙门和七夕天门开的神话传说,反映了探索者的精神和人们对超越自我的渴望、对美好生活的向往;『一门父子三词客,千古文章四大家』,门风即家风,是一个家庭的风气,每家每户门口贴着的楹联,就如同一个窗口,能从中看出一个家庭的文化……此外,威武霸气的官门,沉稳坚固的城门,各具风情的门楼,婉约秀丽的园林门,独特的中国建筑文化,因门而越发独特;除夕门上贴春联与『福』字,上元节张灯祭门,清明门插柳,端午门悬艾菖,冬至门上糯米圆,沿着岁时,许多民俗文化簪在门上,增添一道又一道风景……每一扇门都是一部古书,记载了院落里的人事沉浮,铭刻了过往里的兴亡晨昏。

554db85576fe6cb5a2feaf71ba311041.jpg

门,可以是有形的,如校门、家门、房门;也可以是无形的,如科学之门、心灵之门、梦想之门;可以是一个起点,也可以是一个终点;可以是一个界限,也可以是一次跨越;可以是一次升华,更可以是一次腾飞……生活中,总免不了走出一扇门,再去敲开另一扇门。在一扇扇门的穿越中,我们的人生变得丰富而多彩。多少人在一扇扇有形或无形的门面前,停住脚步,缩回举起的手,而人生正是在勇敢打开一扇扇门的过程中,不断走向成熟和圆满。(中央纪委国家监委网站 郝思斯)

遊客  發表於 2019-1-22 16:29
初来北京的南方人,或许常会因为儿化音而困惑。

所以非必要情况下,逃离胡都是必须的。
延章 發表於 2019-1-22 16:46 來自手機 | 顯示全部樓層
长江以下的汉人方言,没有一个有胡都这种特色的儿化音的,历史上汉人多次南迁,可见正统汉语确实没有这种儿化音。
方言里的儿化音,并非读『er』,而读『i』的轻声鼻化音。
满人某商太低,无法学会汉语这个音,才胡乱造出胡都特色的儿化音。
时间不对 發表於 2019-1-22 17:51 來自手機 | 顯示全部樓層
无锡人:儿子,读倪ze
写意儿 發表於 2019-2-24 09:00 來自手機 | 顯示全部樓層
从不以会说儿化音为荣,也从不认为北京话是正统汉语,北京土话不过是蛮夷说汉语变种之果。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表