搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2533|回復: 0

[汉语词典] “一百零八将”还是“一百○八将”

[複製鏈接]
偷月 發表於 2011-10-24 08:57 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 人民日报海外版
阿拉伯数字元代传入中国后,人们参照其中的0,创造了“○”。“○”有自己的形、音、义。现在,《现代汉语词典》、《新华字典》等工具书已经收入“○”。因此可以认为“○”是汉字(虽然不是传统汉字)。应当注意,汉字中的“○”是正圆形的,不要把“○”误写成阿拉伯数字0或者拉丁字母O。
选择使用“零”还是使用“○”,要看数字环境。如果一串数字中出现了“十、百、千、万”等数位,可以用“零”。例如在下面的数字中,应该用“零”:一万六千零七十、五千零三十吨、一万零五百年、四百零三条。
如果数字中不出现数位,则可用“○”。例如在下面的数字中,应该用“○”:七○三○号、 二○○五年、三○六医院、一○四路无轨电车。
《水浒传》中梁山好汉的数目,因为出现了“百”这个数位,因此应该写成“一百零八将”,不宜写“一百○八将”。
(《语言文字报》原主编 杜永道)

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表