搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2609|回復: 0

[汉语词典] 角色与脚色

[複製鏈接]
济世 發表於 2010-3-29 11:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 北京青年报
2010329114640331.jpg

“角色”一词来源于“脚色”,而“脚色”一词最初与演艺行当可能并无多大关系。  



   “脚色”在宋代的官场是一个被广泛应用的词汇。比如在范仲淹的尺牍《与韩魏公》中:“其子得殿侍左班……曾申脚色状,今上呈,如有指示安排处,乞留意。”这里的“脚色状”,就是一种履历表,宋代人要进入仕途,都必须提交脚色状。那么宋代的脚色状都填写哪些内容呢?据宋代赵升《朝野类要》卷三记载:“初入仕,必具:乡贯、户头、三代名衔、家口、年齿、出身履历。若注授转官,则又加举主。有无过犯,崇观间,即云不系元v党籍;绍兴间,即云不系蔡京、童贯、朱摇⑼蹴氲惹资簦徽俦9俳嶙铮庆元间人,加即不是伪学。”从中可以看出,脚色状中包含了个人的主要履历信息以及政治立场。  



   个人履历及政治立场之所以用“脚色”这个词,可能与“履历”一样都与“脚”有关,一个人所走过的路即是履历,一个人脚所站的地方就是立场。而“色”指种类、类别,比如我们常说的“诸色人等”。脚色决定了一个人的身份、背景、立场,成为一个人的身份标识。  



   “脚”与“角”在现在的普通话里是同音字,但在古代有区别,据《说文解字》:角,古岳切,读音相当于jue。脚,居勺切。读音相当于jiao。但这两种读音即使在古代也是不太分明的,写法上也会出现混乱。宋代朱熹《答任行甫书》说:“休致文字,不知要录白缴申角色之类否?”这条宋人记载中的“角色”其实就是“脚色”,指代履历。  



   “脚色”出现在戏曲中是非常自然的事情,演员所扮演的特定人物叫做脚色。如清代李斗的《扬州画舫录》记载:“梨园以副末开场,为领班,副末以下,老生、正生……谓之男脚色;老旦、正旦……谓之女脚色。”在戏曲中,“脚色”普遍写为“角色”是比较晚的事情。虽然在朱熹书信、部分元曲以及清代的部分书籍中可以看到“角色”一词,如清代黄醮隆独嬖霸》中有所谓“王大梁详论角色”等,但从词汇的使用上来说不占主流、不够普及。直到19世纪末,上海《申报》对戏曲的报道仍采用“脚色”一词,而1907年8月22日的《申报》出现了“李春来慎重角色”,此后《申报》的报道多采用“角色”一词。渐渐地,“角色”逐渐替代了“脚色”,成为更通行、更标准的写法。  



   “角色”在戏曲词汇中站稳脚跟后,随着戏曲及后来的影视作品影响的日益扩大,角色一词又被引申到其他领域,我们常说要当好工作中的配角,这里角色的含义又包含着身份了。如此一来,“角色”(脚色)由原来的表示身份类别,逐渐演变为戏曲词汇,轮回一番又回到了它的本意。

     作者:云弓

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表