搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3668|回復: 0

[汉语词典] 阿斗的大名怎样读

[複製鏈接]
偷月 發表於 2006-12-13 15:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 智识学术网
刘备的儿子阿斗,不但是个真实的历史人物,而且也是个戏剧和小说中的人物。所以,可以毫不夸大地说,阿斗其人,在我国也算是家喻户晓的一位。问题在于有的同志把阿斗的大名读错了。
阿斗是小名,大名是一个“禅”字。这个“禅”字该怎样读?我认为,应该禅让之shán(音善),不应该禅杖之chán(音馋)。最初发现这个问题是听电台广播袁阔成同志播讲的评书《三国演义》,他把后主刘禅的禅字都读成chán。看来,这个“禅”字的读音有必要正一下了。

为什么应读禅让之shán?理由如下。

第一,先说这个“禅”字该怎么讲。字义确定了,读音也就不难解决。《三国志・杜琼传》载谯周的话说:“先主讳备,其训具也;后主讳禅,其训授也:如言刘已具矣,当授与人也。”这段话又见同书《向朗传》注引《襄阳记》。撇开这段话的谶讳色彩不说,但就字义而论,谯周的解释是对的,即这个禅字作“授予”讲。禅字的授予义,在古籍中是常见的,不消举例。《广韵》去声线韵收此禅字,义为“禅让、传受”,注音是时战切,用汉语拼音来写就是shán。

第二,可从刘禅的字得到进一步证明。古人一般有名有字,而名和字在意义上是有联系的。清人钱大昕说:“名之于字也,有以相承为义者,由之字路,启之字开是也;有以相反为义者,哆之字敛,黑之字皙是也。”语见《潜研堂文集》卷三《晦之字说》。这里再举两个比较通俗的例子。岳飞,字鹏举,其名其字,在意思上是相辅相成的;韩愈,字退之,其名其字,在意思上是相反相成的。据此规律,我们来研究一下刘禅。《三国志・后主传》:“后主讳禅,字公嗣。”禅者,禅让也;公者,就是孔子说的“大道之行也,天下为公”的“公”;合起来就是公天下的继承人的意思。这和禅的禅让义正好是相反相成。

第三,如果读禅杖之chán,那么它便是一个外来词。王力《汉语史稿》谈到这个禅字,说禅是梵语禅那之略,意为静虑。至于进入汉语的具体时间,他没有说。范文澜《中国通史简编》第三编说:“禅,梵语禅那。自从鸠摩罗什译出《禅法要解》等书,禅学始成专业。”鸠摩罗什是后秦时期的高僧,上距刘备所处的汉末还有一个多世纪。东汉末年,佛教在我国传播未广。我们可以初步推断,梵语之禅当时很可能还没有进入汉语呢。退一步讲,即令当时已有外来词,须知刘备本是儒生,他的老师就是“学为儒宗,士之楷模”的卢植。在这种情况下,我们很难设想,刘备给自己儿子的取名,不是带有传统的儒家色彩,而竟然会是十足的印度风味呢。

第四,一般的汉语词典,限于体例,都没有给刘禅的禅字注音,但是北京外国语学院英语系编写的《汉英词典》,其“阿斗”条却有禅字的译音。字典是这样解释的:
[阿斗] the infant name of  Liu Shan (刘禅,207―271),Last emperor of Shu Han (蜀汉,221―263)。

编者对“禅”字的译音,完全正确。由此又使人想到,刘禅的禅字,假如学习汉语的外国人能够读的正确,而我们自己却读错了,岂不要被外国人取笑吗!


作者:吕友仁


原载于中华书局《文史知识》1988年11期

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表