|
来源: 中国国学网 “萧萧”与“潇潇”都是描写、形容事物的词,但适用对象有别,如对这两个词的词义不清楚,容易阴差阳错。如有人把“萧萧春风拂人面”写成“潇潇春风拂人面”,把“秋雨潇潇,迎来了丰收的季节”写成“秋雨萧萧,迎来了丰收的季节”。
单字“萧”,意为萧索、萧条,无象声义。“萧萧”:象声词。形容马叫声、风声、草木摇动声等。如“马鸣萧萧”,“风萧萧兮易水寒”。如刘庶凝《还乡梦自序》:“夜闻竹林萧萧,声如泉涌,独坐窗前,久不能寐。”又如姚雪垠小说题“虎吼雷鸣马萧萧”。
“潇潇”:形容词。形容风雨急骤状。如:在一个风雨潇潇的夜晚,我来到了阔别多年的故乡。”也可形容小雨。如“潇潇细雨滋润着庄稼”。单字“潇”,水深而清的意思。
“萧萧”是象声词,“潇潇”是形容词。“潇潇”从“三点水旁”,与水有缘。有风无雨用“萧萧”,有雨或有风有雨用“潇潇”。“潇潇春风拂人面”因有风无雨,该改用“萧萧”;“秋雨萧萧,迎来了丰收的季节”因有雨该改用“潇潇”。 |
|