搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3225|回復: 0

[汉语词典] 百个“最中国”汉字在京选出 “和”字备受推崇

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
延章 發表於 2010-10-21 11:43 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 中国汉字网

20101021114353995.jpg
2008年北京奥运会开幕式上,几百名演员扮演的活字印刷字模通过不断变幻,用大篆、小篆、楷书三种不同字体展现了同一个汉字――“和”。


  这一幕至今让人津津乐道,而这个包含“和谐”“和平”“和睦”等意义的汉字,最近再度被评选为“最中国”的汉字。


      最新一期的《中华遗产》杂志发布了该社组织的“100个最具中华文化意义的汉字”评选结果。100个“最中国”的汉字中,既有代表着社会文明发展的耕、禾、农、家、田、丝、工,也有包容着中国哲学、宗教、社会文化思想的儒、道、佛、悟、戒,体现国家情怀的中、东、北、土、社、九、鼎、国。


  50余名中国历史、语言研究等领域的专家、学者先行海选出374个汉字,再进行终审。主办方同时还在中国国家地理网、汉字网等网站上广泛征求网友意见。“和”字赢得了网上投票的最高票数,也获得了台湾“中央研究院”历史语言研究所研究员李贞德等专家的大力推荐。


  《中华遗产》由中华书局、中国国家地理杂志社和中国华夏文化遗产基金会主办。该刊主编黄秀芳原本预估评选结果会是见仁见智、千人千字,但最终却是令人意外的“英雄所见略同”。“尤其是票数比较集中的汉字,若将它们排列起来,几乎就是儒家文化的关键词:天、和、礼、道、德、仁、义、忠、信。”


       两岸书法艺术论坛”于2010年9月18日在中国书法院展览馆开幕。本次活动充分展现大陆当代书法的创作风貌,对延续汉字书写的文脉,增进两岸人民的情感,促进两岸人民的文化认同,推动两岸学术、文化和艺术上的繁荣和发展产生深远的影响。


  法国学者、法语联盟法语学校校长Xavier Garnier和其他一些专家就共同推荐了“德”“善”。推介理由说,“德”表现出深厚的人文理性,“善”则是人性的本色,中国人以“止于至善”作为至高境界的哲学追求。


  “落花人独立,微雨燕双飞。”中国社科院文学研究所研究员王学泰用北宋词人晏几道的这一名句,来描绘心目中的“最中国”汉字――“淡”。北京大学社会学系教授夏学銮认为,“淡”字反映了中国人的中庸之道和“淡定”的处世哲学。


  与“淡”对立的则是不怎么讨喜的“贪”字。“贪就如同附着在中国文化上的斑斑锈迹,伴随着国人几千年。其中是非得失,在新的时代特别值得我们反思。”参与评选的青岛政协文史专家李明说。


  入选的汉字中还有许多代表中华民俗文化的字,如“龙”“凤”“宝”“玉”。网友“诡辩术”说,龙作为中国几千年的图腾延续至今,“龙”字见证了中华民族的凝聚,目睹了时代更迭和王朝兴衰。


  国学大师陈寅恪先生曾说过,“凡解释一字,即是做一部文化史”。主办方希望,通过这次评选,用汉字梳理、诠释、认识有着数千年历史的中国,用汉字说明中国。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表