原文
子曰:『鲁卫之政,兄弟也。』
白话译文 孔子说:『鲁国、卫国的政治,就像是兄弟啊。』
注释 鲁、卫:都是姬姓国家。按:鲁是周公之后,卫是康叔之后,康叔、周公是兄弟。孔子时代,两国国政衰乱、风化俱恶,也都相似。所以孔子有此感慨之辞。另一种观点认为:〖论语偶记〗:『见鲁卫之士,并见二国之政俗,末世犹贤于他国。』
先贤注疏 东溪刘氏曰:此言鲁卫不但为兄弟之国,其政亦兄弟也。 卫瓘guàn曰:言治乱略同也。 李炳南曰:鲁是周公的封国,卫是康叔的封国,在周公兄弟九人中,康叔与周公最亲密,如〖左传〗定公六年卫公叔文子说:『大姒之子,唯周公、康叔为相睦也。』其国之政亦如兄弟。在周公初时,二国风化俱治如兄弟;至周末,二国风化俱恶,亦如兄弟。 唐文治曰:周公、康叔为兄弟最睦,其国之政,亦如兄弟,虽当季世,犹善于他国。 张甄陶曰:夫子此语,大有来历。伯禽之政,亲亲尊尊;康叔之政,明德慎刑。政之兄弟,须先从此说,再引到衰乱时,则两面俱到矣。 朱子曰:本兄弟之国,而是时衰乱,政亦相似,故孔子叹之。 苏轼曰:卫之政,父不父,子不子;鲁之政,君不君,臣不臣。卒之哀公孙(逊)邾而死于越,出公奔宋而亦死于越,其不相远如此。 张栻曰:鲁卫之先,故兄弟也。而方春秋之时,二国之政陵夷亦无以异也。故圣人叹息焉。 〖论语述何〗曰:鲁之君臣不正,卫之父子不正,政本皆失,故发此叹。 戴溪曰:是言为哀公出公发也。鲁尝逐君,卫方争国,君臣父子之间若此,亦无以大相过矣。圣人之言及此,盖亦有所感叹云尔。虽然,夫子尝曰:『齐一变至于鲁,鲁一变至于道。』则鲁之风俗几于道矣。圣人之言及此,何也?盖人之受病虽同,而元气之厚薄系其所禀受。元气之厚者,受病虽深,当易愈耳。昔者,仲孙湫省难于鲁,正当庆父子般之乱,可谓礼义灭绝甚矣。仲孙湫归言于齐侯曰:『鲁秉周礼,未可取也。』谓君臣簒夺之际为秉周礼之国,盖必有见于政事之外矣。此夫子鲁一变至于道之意。(按:齐国虽强,而亡于权臣田氏;鲁室虽弱,三桓既强且逐君,而不敢有代之之意。礼,治国之大经也。) 刘宗周曰:圣人并叹鲁卫之衰乱,而惓惓之意尤在宗国也。圣人目击鲁事之日非,盖已方轨于卫矣,丧亡无日,徒袖手旁观而无如之何。夫子又曰:『死病无良医。』此之谓也。虽然,即鲁卫而天下可知,滔滔者天下皆是也,其容己于周流之迹乎? 〖松阳讲义〗曰:鲁秉周礼,卫多君子,尽有好处,可惜无人振起。有望之之意,有惜之之意。 〖四书解义〗曰:此一章书是圣人慨鲁卫之衰,而惜其无人振兴之也。盖二国之政虽衰,然典章未泯,遗风犹在,如得孔子而用之,则转乱为治,势同反掌。惜乎不用,而徒付之浩叹也。 云门隐者按:鲁卫,本兄弟之国,春秋之时其乱且相似。虽『君不君』,而君尚且为君;虽『臣不臣』,而权臣未有作君之事。总之,犹能大概循于周礼,比之他国,礼尚未丧绝也。故圣人不离于鲁卫,期待有以作为也,而终不用。 附录 陈祥道曰:鲁者,伯禽之所封,而俗则一于周。卫者,康叔之所治,而俗则一于商。其俗虽不同,而其政均善。孔子所以追美之也。夫观其礼法之存于后世者,犹足为君子之所取,则当时之政可知矣。传曰:『政犹鲁卫,德化均焉。』
本章参考书目 〖论语集解〗〖论语义疏〗〖论语注疏〗〖论语集注〗〖论语全解〗〖癸巳论语解〗〖论语学案〗〖论语集释〗〖论语集说〗〖论语讲要〗〖论语偶记〗〖论语新解〗〖论语大义〗〖论语述何〗〖石鼓论语答问〗〖松阳讲义〗〖四书解义〗。 |