原文
善人为邦百年全文翻译
子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!” 白话译文 孔子说:“‘善人相继治国,持续百年,也能够化去残暴、去除杀戮了。’确实对啊这句话!” 注释 善人:指贤人。《义疏》:“体善德良之人。”檗山黄氏:“善人为邦,以善化民者也。” 为邦:治国。 百年:指善人相继主政、持续百年,指时间久。朱子:“为邦百年,言相继而久也。” 胜残去杀:胜残,化去残暴之人,使不为恶也。去杀,指民化于善,没有了刑罚战争。黄氏:“积善人百年涵养之功,而后可以胜残去杀矣。” 诚:确实。 是言:这句话。是,此、这。陆氏:“‘诚哉是言’,所以逆折夫世之言刑名法术者。盖当世残杀之风甚矣,夫子有深痛焉。” 先贤注疏 朱子曰:盖古有是言,而夫子称之。 李炳南曰:在孔子时代,各国大都很乱,弑父弑君,或者出兵攻伐,都是残暴杀戮,恶习难除,最好是有圣人出来转恶为善。不得圣人,但有善人出来治理一个国家,逐渐改善也好。“善人为邦百年”两句成语,切中时弊。 《论语义疏》曰:胜残,谓政教理胜而残暴之人不起也。去杀,无复刑杀也。 袁氏曰:化当有渐也,任善用贤则可止刑,任恶则杀愈生也。 饶鲁曰:惟其能胜残,所以能止杀。 郑汝谐曰:周自平王东迁,诸侯力争,殆无虚月,民之困于伤残杀戮者二百余年矣。有王者作,能朝诸侯而一天下,仅可已其乱;至于胜残去杀,虽使善人为之,非百年相继之久,必不能致。此所以叹当世之习乱,而痛斯民未有反古之日也。 《四书解义》曰:此一章书是言善人久道之化也。盖善人天资纯粹,存心忠厚,故积累之久,乃能如此。 郑康成曰:善人居中,不践迹,不入室也。此人为政,不能早有成功,百年乃能无残暴之人。(《正义》案:“居中”者,上不及“王者”,下不同时君,故言“中”也。) 《汉书·刑法志》曰:孔子曰:“如有王者,必世而后仁。善人为国百年,可以胜残去杀矣。”言圣王承衰拨乱而起,被民以德教,变而化之,必世然后仁道成焉。至于善人不入于室,然犹百年胜残去杀矣。此为国者之程式也。(按:注意“王者”与“善人”为政程度之区别。“亦”字值得品味。) 尹氏曰:胜残去杀,不为恶而已,善人之功如是。若夫圣人,则不待百年,其化亦不止此。 张栻曰:善人相继,百年之间,其教化之所及,亦可使民不由于恶。若夫进乎此,则其风化固不止于此也,故继之以王者,必世而后仁焉。 《论语正义》曰:谓善人既未入室,不能早有成功,故必期之百年也。杀是重刑,言去杀,明诸轻刑不能免矣。 蔡节曰:盖深明夫为邦者之不可要近效也。 程子曰:汉自高、惠至于文景,黎民醇厚,几致刑措,庶乎其近之矣。 《四书翼注》曰:子欲善而民善,纵不能旋至立效,亦何至作百年迂疏之谈?盖此是古语,如鲁两生所云“礼乐百年而后可兴”之类。周自文武开基,成康之时,乃致刑措。汉高帝平海内,至文景之世,乃漏网于吞舟之鱼,吏治烝烝,不至于奸,盖去杀若斯之难也。 刘宗周曰:善人之治,以忠厚为本,虽德教未纯,而刑罚非所恃者。至于相继百年,而善政之所浃洽者深矣。胜残去杀,庶几小康之治云尔。夫子目击当时好杀滥刑之弊,而致思于善人之化。 本章参考书目 《论语集解》《论语义疏》《论语注疏》《论语集注》《论语正义》《论语大义》《论语学案》《论语集释》《论语集说》《论语讲要》《论语新解》《癸巳论语解》《论语意原》《论语会笺》《汉书》《四书解义》《四书翼注》。 |