【庄子】杂篇卷1庚桑楚诗解3卫生之经抱一知止顺物自然能婴儿乎 题文诗: 南荣趎也,请入就舍,召其所好,去其所恶. 十日自愁,复见老子.老子谓曰:汝自洒耀, 孰哉郁郁?然津津乎,中犹有恶.外韄者不, 可繁而捉,将内揵闭;内韄者不,可缪而捉, 将外揵闭;外内韄者,道德非持,而况仿道, 而行者乎?南荣趎曰:里人有病,问之病者, 能言其病,然其病者,犹未病也.若趎之闻, 大道譬犹,饮药病加,愿闻卫生,之经而已. 老子对曰:卫生之经,能抱一乎?能勿失乎? 能无卜笼,知吉凶乎?能知止乎?能知已乎? 能舍诸人,求诸已乎?能翛然乎?能侗然乎? 能婴儿乎?婴子终日.嗥而不嗄,和之至也; 握而不掜,共其德也;终日视而,目不瞚也, 偏不在外.行不知之,居不知为,与物委蛇, 同其波是,卫生经已.南荣趎曰:然则至人, 之德已乎?老子曰非,是乃所谓,冰解冻释, 者其能乎?至人相与,交食乎地,交乐乎天, 不以人物,利害相撄,不相为怪,不与为谋, 不与为事,翛然而往,侗然而来.卫生经已. 曰是至乎?曰未也吾,固告汝曰:能婴儿乎; 婴儿也动,不知所为,行不知之,身若槁枝, 心若死灰.能若是者,祸亦不至,福亦不来. 祸福无有,恶有人灾?赤子童心,真情精诚.
【原文】 南荣趎请入就舍(23),召其所好,去其所恶。十日自愁(24),复见老子。 老子曰:『汝自洒耀(25),熟哉郁郁乎(26)!然而其中津津乎犹有恶也(27)。夫外韄者不可繁而捉(28),将内揵(29);内韄者不可缪而捉(30),将外揵;外内韄者,道德不能持, 而况放道而行者乎!』南荣趎曰:『里人有病,里人问之,病者能言其病, 然其病,病者犹未病也。若趎之闻大道(31),譬犹饮药以加病也,趎愿闻卫生之经而已矣(32)。』老子曰:『卫生之经,能抱一乎(33)?能勿失乎?能无卜笼而知吉凶乎(34)?能止乎?能已乎?能舍诸人而求诸已乎(35)?能翛然乎 (36)?能侗然乎(37)?能儿子乎(38)?儿子终日嗥而嗌不嗄(39),和之至也;终日握而手不掜(40),共其德也;终日视而目不瞚(41),偏不在外也。行不知所之,居不知所为,与物委蛇(42),而同其波。是卫生之经已。』 南荣曰:『然则是至人之德已乎?』曰:『非也。是乃所谓冰解冻释者(43),能乎?夫至人者,相与交食乎地,而交乐乎天(44),不以人物利害相撄(45),不相与为怪(46),不相与为谋(47),不相与为事(48),翛然而往,侗然而来。是谓卫生之经已(49)。』 曰:『然则是至乎?』曰:『未也。吾固告汝曰:「能儿子乎!」儿子动不知所为,行不知所之,身若槁木之枝,而心若死灰。若是者,祸亦不至,福亦不来。祸福无有,恶有人灾也!』
【译文】 南荣趎请求就居弟子的馆舍受业,求其所好,弃其所恶,十天自感愁苦,再去见老子。 老子说: 『你自己洗涤,为什么还忧郁不乐呢!然而心中还有恶的自然流露。缠护于外利害纷繁无从把握它,于是关闭内心以控制;缠护于内思虑就会产生缪结, 也无从把握它,于是关闭外物以杜绝其因缘。外内缠护的人,即使有道德也不能自己守持,何况是听任道德而行事的人呢!』南荣趎说:『屯里的人有病,邻人问他,病人能讲清自己的病情,能把病当作病,他的病还未达到病甚的程度。象我听了大道,好象吃药加重了病一样,我只想听听保身全生之术就够了。』 老子说:『保身全生之术,能弃多知而抱朴吗?能不丧失本性吗?能不占卜而知道吉凶吗?能不止于本分吗?能不再追求已经过去的东西吗?能舍弃于人而求之于己吗?能自由自在吗?能纯真无知吗?能象婴儿吗?婴儿整天号哭而喉咙却不哽塞嘶哑,这是和谐所至;婴儿整天握拳而手不曲拳,这是共守他的本性;整天睁眼而目不转睛,是心不偏向外求,行走不知所去的方向,停下来不知要做什么事情。因顺自然,随波逐流。这就是保身全生之术,』 南荣趎说:『那么这就是至人的道了吗?』答说:『不是。 这乃是所说的冰解冻释那样解除症结而使心性灵通的人能做到啊。那种至人,因顺自然而求食于大地,因顺自然而同乐于天。不因人事利害而纠缠, 不相互怪异,不相互图谋,不参与尘俗事务,自由自在而去,无知无虑而来,这就是保身全生之术了。』问说:『那未,这就是达到至道了吗?』答说:『没有。我曾告诉你说:「能象婴儿吗?」婴儿的举动不知干什么,行走不知所去的方向,身体象槁木枝而心灵象死灰。象这样,祸也不会到,福也不会来。 没有祸福,哪里还有人力的灾害呢?』 【注释】
(23)请入就舍:就居弟子之舍。
(24)自愁,自觉愁苦。
(25)洒濯(zhuó):洗涤。
(26)熟:通孰,何。郁郁:忧郁不乐的样子。
(27)津津:水自然外溢的样子。
28)韄(hǜ又读 huò):通护。
(29)揵(jian):同闭,堵塞,闭塞。
(30)缪(miǜ),通缪,纰缪,错误。
(31)若:如,象。
(32)卫生:卫护生命,保身全生。
(33)抱一:合一,抱朴。
(34)卜筮:占卜。
(35)舍,舍弃。
(36)翛(xiāo)然,自由自在,无拘无束的样子。 (37)侗(d6ng)然:无牵无挂的样子。
(38)儿子:婴儿。
(39)嗥(hao):嗥哭。嗌(ài):咽喉哽塞。嗄(shà):嘶哑。
(40)掜(yì):拳曲,攥。
(41)瞚(shǜn):眨眼。
(42)委蛇(yi):随便应付。
(43)者,犹之。
(44)交,通邀,顺,循。天:自然。
(45)撄(yīng):纠缠,扰乱。
(46)怪:责怪。
(47)谋:谋划。
(48)事:做事。
(49)是,此。经:常道,道理。
|