搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1499|回復: 0

[道学研究] 【列子】卷8说符诗解3得时者昌失时者亡投隙抵时应事无方

[複製鏈接]
达性畅情 發表於 2022-3-7 15:02 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
列子】卷8说符诗解3得时者昌失时者亡投隙抵时应事无方
题文诗
鲁施氏有,好学,好兵.好学者以,
术干齐侯,齐侯纳之,为诸,公子之傅.
兵者之楚,以法干,楚王悦之,以为军正,
禄富其家,爵荣其亲.施氏之,邻人孟氏,
同有二子,所业亦同,而窘于贫.羡施氏有,
因从请教,进趋之方.二子以实,孟氏.
孟氏一子,之秦,术于秦王.秦王:
当今诸侯,力争所务,兵食而已;若用仁义,
治吾国是,灭亡道遂,宫而放之.一子,
之卫,法干卫侯,卫侯:吾弱国而,
摄乎大国,之间大国,吾事之也,国抚,
求安之道;若赖兵权,灭亡可待;若全而归,
适于他国,为吾之患,不轻矣.刖之,
而还诸鲁.既反孟氏,父子叩胸,而让施氏.
施氏曰凡,得时者昌,失时者亡;子道,
功与吾异,失时者也,非行之谬;且天下理,
无常是,事无常非;先日所用,今或弃之;
今之所弃,后或用之;用与不用,无定是非;
投隙抵时,应事无方,属乎智慧;智苟不足,
使若博如,孔丘术如,吕尚焉往,而不穷哉?
孟氏舍然,容曰:吾知之矣,子勿重言.
至智至情,真情适时,三因制宜,无所不适.
【原文】

    鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之①,以为军正②。禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方③。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术于秦王。秦王曰:『当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治吾国,是灭亡之道。』遂宫而放之④。其一子之卫,以法干卫侯。卫侯曰:『吾弱国也,而摄乎大国之间。大国吾事之,小之,是求安之道。若赖兵权,灭亡可待矣。若全而归之,适于他国,为吾之患不轻矣。』遂刖之,而还诸鲁。既反,孟氏之父子叩胸而让施氏⑤。施氏曰:『凡得时者昌,失时者亡。子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。且天下理无常是,事无常非。先日所用,今或弃之;今之所弃,后或用之;此用与不用,无定是非也。投隙抵时,应事无方。属乎智。智苟不足⑥,使若博如孔丘,术如吕尚,焉往而不穷哉?』孟氏父子舍然无容,曰:『吾知之矣。子勿重言。』
【注释】

①王悦之——王重民:『【御览】六百四十八引「王」上有「楚」字,是也。上文「以术干齐侯,齐侯纳之」句法相同。』
②军正——军队中掌握法律的官职。
③请——【集释】:『北宋本、秦刻卢解本、汪本「请」作「谓」,今从吉府本正。』
④宫而放之——宫,阉割。放,驱逐。
⑤让——责让,责备。
⑥不——【集释】:『北宋本无「不」字,汪本从之,今依【道藏】各本、吉府本、元本、世德堂本增。』

【译文】
鲁国的施氏有两个儿子,一个爱好学问,一个爱好打仗。爱好学问的用仁义学术去劝齐侯,齐侯接纳了他,用他做各位公子的老师。爱好打仗的到了楚国,用作战方法去劝楚王,楚王很高兴,用他做军正的官。俸禄使全家富裕起来,爵位使亲人荣耀起来。施氏的邻居孟氏同样有两个儿子,所学的东西也相同,却被贫困所窘迫。羡慕施氏的富有,便去请教上进的方法。施氏的两个儿子把真实情况告诉了孟氏。于是孟氏的一个儿子到了秦国,用仁义学说劝秦王。
秦王说:『现在各国诸侯用武力竞争,所做的不过是征集兵士与粮食罢了。如果用仁义来治理我的国家,便是灭亡的道路。』于是施以宫刑并驱逐了他。另一个儿子到了卫国,用作战方法去劝卫侯。卫侯说:『我国是个弱小的国家,却夹在大国之中。对大国我顺服,对小我安抚,这是求得平安的方法。如果依靠兵权,灭亡也就很快了。如果让你保全身体回去,到了别的国家,那么我国的祸患就不轻了。』于是砍断他的脚,送回到了鲁国。回家以后,孟氏的父子捶胸顿足责骂施氏。施氏说:『凡是适合时宜的人便昌盛,违背时宜的人便灭亡。你们的道理与我们相同,而结果却与我们不同,是违背时宜的缘故,不是行为的错误。而且天下的道理没有长久是对的,事情没有长久是错的。以前所用的方法,今天有可能抛弃;今天所抛弃的方法,以后有可能使用。这种用与不用,没有一定的是非。抓住机会,适应时宜,处理事情不用固定的方法,这要依靠智慧。如果智慧不够,即使博学像孔丘,计谋如吕尚,到什么地方而不穷困呢?』孟氏父子一下子明白了,不再怨恨,说:『我明白了,你不要再说了。』

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表