【列子】卷8说符诗解5忠信不私能入能出知言之谓不以言言 题文诗: 孔子自卫,反鲁息驾,河梁而观.悬水卅仞, 圜流百里,鱼鳖弗游,重鼍弗居,有一丈夫, 方将厉之.孔子使人,并涯止曰:悬水卅仞, 圜流百里,鱼鳖弗游,鼋鼍弗居,意难济乎? 丈夫也者,不以措意,遂度而出.孔子问曰: 巧有道术?能入而出,所以者何?丈夫对曰: 始吾之入,先以忠信;及吾之出,又从忠信; 忠信错吾,躯于波流,而吾不敢,用私所以, 入而复出,以此也能.孔子乃谓,其弟子曰: 二三子也,识之水且,犹可忠信,诚身亲之, 而况人乎!忠信情真.白公曰人,可与微言? 孔子不应.白公问曰:以石投水,若则何如? 孔子对曰:吴善没者,则能取之.曰若以水, 投水何如?孔子答曰:淄渑之合,易牙也能, 尝而知之.白公问曰:人固不可,与微言乎? 孔子乃曰:何为不可?其唯能知,言之谓者! 知言之谓,不以言言;争鱼者濡,逐兽者趋, 非乐之故;至言去言,至为无为;夫浅知之, 所争者末.白公不得,其意已而,死于浴室.
【原文】
孔子自卫反鲁,息驾乎河梁而观焉。有悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,重鼍弗能居,有一丈夫方将厉之①。孔子使人并涯止之,曰:『此悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居也。意者难可以济乎?』丈夫不以错意,遂度而出。孔子问之曰:『巧乎!有道术乎?所以能入而出者,何也?』丈夫对曰:『始吾之入也,先以忠信;及吾之出也,又从以忠信。忠信错吾躯于波流②,而吾不敢用私,所以能入而复出者,以此也。』孔子谓弟子曰:『二三子识之!水且犹可以忠信诚身亲之,而况人乎!』【注释】
①厉——【释文】:『厉,涉水也。』
②忠信错吾躯——俞樾:『「忠信错吾躯于波流」,「忠信」字涉上句衍。』错,通『措』,安置。
【译文】
孔子从卫国到鲁国去,在河堤上停住马车观览。那里有瀑布高二三十丈,旋涡达九十里远,鱼鳖不能游动,鼋鼍不能居住,却有一个男人正准备渡过去。孔子派人沿着水边过去制止他,说:『这里的瀑布高二三十丈,旋涡达九十里远,鱼鳖不能游动,鼋鼍不能居住。想来很难渡过去吧?』那男人毫不在乎,于是渡过河去,从水中钻了出来。孔子问他说:『真巧妙啊!有道术吗?所以能钻入水中又能钻出来,凭的是什么呢?』那男人回答说:『我开始进入水中时,事先具有忠信之心;到我钻出水面的时候,又跟着使用忠信之心。忠信把我的身躯安放在波涛中,我不敢有一点私心,我所以能钻进去又钻出来的原因,就是这个。』孔子对弟子们说:『你们记住:水都可以以忠信诚心而用身体去亲近它,又何况人呢!』 【原文】
白公问孔子曰①:『人可与微言乎②?』孔子不应。白公问曰:『若以石投水,何如?』孔子曰:『吴之善没者能取之。』曰:『若以水投水,何如?』孔子曰:『淄渑之合③,易牙尝而知之④。』白公曰:『人固不可与微言乎⑤?』孔子曰:『何为不可?唯知言之谓者乎!夫知言之谓者,不以言言也。争鱼者濡⑥,逐兽者趋,非乐之也。故至言去言,至为无为。夫浅知之所争者末矣。』白公不得已,遂死于浴室。
【注释】
①白公——名胜。张湛注:『白公,楚平王之孙,太子建之子也。其父为费无极所谮,出奔郑,郑人杀之。胜欲令尹子西、司马子期伐郑。许而未行,晋代郑,子西、子朗将救郑。胜怒曰:「郑人在此,仇不远矣。」欲杀子西、子期,故问孔子。孔子知之,故不应。』
②微言——卢重玄解:『微言者,密言也,令人不能知也。』 ③淄涌之合——淄,水名,在今山东省内。渑,音 shéng(绳),水名,故道在今山东省内。据说淄水与涌水的味道不同,合在一起则更难于辨别。
④易牙——春秋时齐国人,善于辨别滋味,曾以滋味说桓公,甚见亲幸。
⑤固——【集释】:『「固」,北宋本、汪本、【四解】本作「故」。王重民曰:【道藏】白文本、吉府本、【淮南·道应篇】、【御览】五十八引「故」并作「固」。伯峻案:作「固」者是,今正。』
⑥濡——沾湿。
【译文】
白公问孔子说:『人可以和别人密谋吗?』孔子不回答。白公又问道:『如果把石头投入水中,怎么样?』孔子说:『吴国善于潜水的人能把它取出来。』白公又问:『如果把水投入水中,怎么样?』孔子说:『淄水与渑水合在一起,易牙尝一尝就能辨出来。』白公说:『人本来就不可以和别人密谋吗?』孔子说:『为什么不可以?但只有懂得语言的人才能这样说吧!所谓懂得语言的人,是指不用语言来表达意思的人。争抢鱼虾的沾湿一身,追逐野兽的跑痛双腿,并不是乐意这样干的。所以最高的语言是不用语言,最高的作为是没有作为。那些知识浅薄的人所争论的都是些枝微未节。』白公不能阻止自己叛乱的念头。终于死在浴室中。
|