刘向【说苑】卷4立节诗解7越甲鸣君雍门刎首子囊因遁殉国成大夫义 题文诗: 越甲至齐,雍门子狄,请为死之,齐王问曰: 鼓铎未闻,矢石未交,长兵未接,何务死之? 子岂为人,臣之礼邪?子狄对曰:臣闻昔者, 王田于囿,其左毂鸣,车右请死,之而王曰: 子何为死?车右对曰:为鸣吾君.齐王问曰: 左毂鸣者,工师之罪,子何有事?车右答曰: 臣也不见,工师之乘,而但见其,鸣吾君也. 遂刎颈死,知有之乎?齐王曰有.子狄乃曰: 今越甲至,鸣吾君岂,左毂下哉?车右可以, 死左毂而,臣独不可,以死越甲?遂刎颈死. 是日越人,引甲而退,七十里曰:齐王有臣, 钧如雍门,子狄拟使,越之社稷,不血食也. 遂引甲归,齐王是葬,雍门子狄,以上卿礼. 楚人将与,吴国人战,楚寡吴众,楚国将军, 子囊曰我,击而必败,辱君亏地,忠臣不为. 不复于君,黜兵而退,至于国郊,使人复君, 曰臣请死!君曰子也,大夫之遁,以为利也, 而今诚利,大夫毋死!子囊对曰:遁者无罪, 则后世之,为君臣者,皆入不利,之名而效, 臣遁若是,楚国终为,天下弱矣,臣请死之. 退而伏剑.君曰诚如,此请成子,大夫之义. 乃为桐棺,三寸而加,斧质其上,以殉于国. 【原文】 越甲至齐,雍门子狄请死之,齐王曰:『鼓铎之声未闻,矢石未交,长兵未接,子何务死之?为人臣之礼邪?』雍门子狄对曰:『臣闻之,昔者王田于囿,左毂鸣、车右请死之,而王曰:「子何为死?」车右对曰:「为其鸣吾君也。」王曰:「左毂鸣者工师之罪也,子何事之有焉?」车右曰:「臣不见工师之乘而见其鸣吾君也。」遂刎颈而死,知有之乎?』齐王曰:『有之。』雍门子狄曰:『今越甲至,其鸣吾君也,岂左毂之下哉?车右可以死左毂,而臣独不可以死越甲也?』遂刎颈而死。是日越人引甲而退七十里,曰:『齐王有臣,钧如雍门子狄,拟使越社稷不血食。』遂引甲而归,齐王葬雍门子狄以上卿之礼。 楚人将与吴人战,楚兵寡而吴兵众,楚将军子囊曰:『我击此国必败,辱君亏地,忠臣不忍为也。』不复于君,黜兵而退,至于国郊,使人复于君曰:『臣请死!』君曰:『子大夫之遁也,以为利也,而今诚利,子大夫毋死!』子囊曰:『遁者无罪,则后世之为君臣者,皆入不利之名而效臣遁,若是则楚国终为天下弱矣,臣请死。』退而伏剑。君曰:『诚如此,请成子大夫之义。』乃为桐棺三寸,加斧质其上,以殉于国。 【译文】 越国军队攻至齐境,齐臣雍门子狄请求自尽。齐王说:『战鼓之声未闻,两军还未交战,你为什么请死呢,这是人臣的礼节吗?』雍门子狄说:『我听说,以前大王去打猎,车左轮响起来了,车右请死,大王问他:「你为什么要死?」车右答:「因为轮子冲您响了。」大王说:「左轮子响,是工匠的过失。有你什么责任呢?」车右答:「现在坐车的不是工匠,而是您坐车时轮子响了。」于是自刎而死。有这回事吧?』齐王说:『有的。』雍门子狄说:『现在越军进犯,他们的冒犯大王,岂在左轮响之下?车右可以因为左轮响而死,我为什么不可以因越军进犯而死?』终于刎颈而死。当天,越国军队后退七十里。
|