已绑定手机 已实名认证
|
题文诗:
昔晋公子,重耳出亡,过曹国其,君无礼焉.
厘负羁之,妻谓羁曰:君无礼于,晋公子吾,
观其从者,皆贤人也;若相夫子,以返晋国,
曹必遭伐,子焉何不,先加德焉?厘负羁乃,
遗之壶馂,而加璧焉.重耳受饭,而返其璧.
及其返国,起师伐曹,克曹国令,三军无入,
负羁之里.故老子曰:委曲则全,枉则正也.
越王勾践,战吴不胜,国破身亡,困于会稽.
忿心张胆,气如涌泉,选练甲卒,赴火若灭.
然而乃听,文种之言,请身为臣,妻为之妾,
亲执戈为,吴先马走,卧薪尝胆,果擒吴王,
之于干遂.故老子曰:柔之胜刚,弱之胜强,
天下皆知,莫之能行.越王亲之,故霸中国.
赵简子死,未葬中牟,守将叛齐,已葬五日,
起兵攻围.未合而城,自坏十丈.襄子于是,
击金而退.军吏谏曰:君诛中牟,守将之罪,
而城自坏,是天助我,何故去之?襄子曰吾,
闻叔向曰:君子不乘,人于利不,迫人于险,
使之治城,城治后攻.中牟闻义,其乃请降.
故老子曰:夫唯不争,故天下莫,能与之争.
晋公子重耳出亡,过曹,无礼焉。厘负羁之妻谓厘负羁曰:『君无礼于晋公子,吾观其从者,皆贤人也。若以相夫子反晋国,必伐曹,子何不先加德焉?』厘负羁遗之壶馂,而加璧焉。重耳受其饭而反其璧。及其反国,起师伐曹,克之。令三军无入厘负羁之里。故老子曰:『曲则全,枉则正。』
译文晋公子重耳流亡国外,经过曹国,曹国君对他很不礼貌。这时,厘负羁的妻子对厘负羁说:『我们的国君对晋公子重耳相当不礼貌。但我观察到跟随重耳公子流亡的几位都是贤人,如果这些人能帮助重耳公子回到晋国执掌朝政,必定会讨伐我们曹国的。你为何不乘现在先给晋公子重耳施加恩德呢?』于是厘负羁遵照妻子的话给重耳他们一壶稀粥和璧玉。重耳他们接受了稀粥而将璧玉退回给厘负羁。等到重耳他们返回晋国并执掌朝政后,就发令讨伐曹国,在攻克曹国以后,特地命令三军不许侵扰厘负羁所居住的里巷。所以【老子】说:『委曲反能保全,屈就反能伸直。』
越王勾践与吴战而不胜,国破身亡,困于会稽。忿心张胆,气如涌泉,选练甲卒,赴火若灭。然而请身为臣,妻为妾,亲执戈,为吴兵先马走,果禽之于干遂。故老子曰:『柔之胜刚也,弱之胜强也,天下莫不知,而莫之能行。』越王亲之,故霸中国。
译文越王勾践与吴国交战失败,国家破残,人民伤亡,自己又被围困在会稽。这时勾践是内心愤恨、胆气豪壮,激情豪气像涌泉,训练选拔士兵,决心赴汤蹈火与吴国决一雌雄。但经过大臣文种的劝说,以屈辱条件和吴国达成协议,勾践亲自为吴王作臣仆,妻子为吴王作奴仆;又亲自执戈为吴王牵马开道,经过这样多年的卧薪尝胆,终于在干遂将吴国打败,并擒获吴王夫差。所以【老子】说:『柔可以胜刚,弱可以胜强,天下没有人不知道这个道理,但是没有谁能够亲自实施。』而越王勾践亲自去实行了,所以他最终称霸了中原。
赵简子死,未葬,中牟入齐。已葬五日,襄子起兵攻围之。未合而城自坏者十丈。襄子击金而退之。军吏谏曰:『君诛中牟之罪,而城自坏,是天助我,何故去之?』襄子曰:『吾闻之叔向曰:「君子不乘人于利,不迫人于险。」使之治城,城治而后攻之。』中牟闻其义,乃请降。故老子曰:『夫唯不争,故天下莫能与之争。』
译文赵简子死后还没落葬,中牟的守将就叛变投靠齐国了。赵襄子将父亲简子下葬料理停当后,第五天发兵征伐中牟城,但包围还没完全合拢,中牟城的城墙突然自行倒塌十来丈,赵襄子下令鸣金收兵。军吏们劝谏说:『君王亲率兵马征讨中牟守将的罪行,城墙自行倒塌,这说明老天爷帮助我们去讨伐这些天理难容的罪人,为什么我们要撤退呢?』赵襄子解释道:『我听叔向说过:「君子不该在自己有利的形势下去欺凌别人,君子也不该在别人处险境时去逼迫他。」所以让他们将城墙修好后我们方开战进攻吧!』中牟城内的守将听到赵襄子这番如此仁义的话后,便请求投降。所以【老子】说『正因为不与别人争,所以天下也没有人能争得过他』。
|
|