|
题文诗:
孝景帝时,吴王濞反,梁孝王之,中郎枚乘,
字叔闻之,为书谏王,曰臣闻得,全者全昌,
失全全亡;舜无立锥,之地以有,天下禹无,
十户之聚,以王诸侯;汤武之地,方仅百里;
上而不绝,三光之明,下而不伤,百姓之心,
有王术也!父子之道,人之天性,忠臣直谏,
不敢避诛,事无废弃,功流万世,臣也诚愿,
披腹心而,效愚忠恐,大王不用;诚愿大王,
少加意念,恻怛之心,于臣之言;夫以一缕,
之任而系,千钧之重,上悬无极,之高下垂,
不测之渊,虽甚愚人,且犹知哀,其将绝也.
马方骇而,重惊之也,系方绝而,重镇之也;
系绝于天,不可复结;坠入深渊,难以复出;
其出不出,间不容发!能用臣言,一举必脱;
若所欲为,危如重卵,难于上天;变所欲为,
易于反掌,安于太山.今欲极尽,天命之寿,
弊无穷乐,保万乘势,不出反掌,之易以居,
太山之安;反乃欲乘,重卵之危,走上天难,
此愚臣之,所大惑也!大道至简,易知易行.
真情至朴,赤子童真.利欲熏心,咎由自取.
孝景皇帝时,吴王濞反,梁孝王中郎枚乘字叔闻之,为书谏王,其辞曰:『君王之外臣乘,窃闻得全者全昌,失全者全亡。舜无立锥之地,以有天下;禹无十户之聚,以王诸侯。汤武之地,方不过百里;上不绝三光之明,下不伤百姓之心者,有王术也!故父子之道,天性也,忠臣不敢避诛以直谏,故事无废弃而功流于万世也,臣诚愿披腹心而效愚忠,恐大王不能用之;臣诚愿大王少加意念恻怛之心于臣乘之言。
夫以一缕之任,系千钧之重,上悬之无极之高,下垂不测之渊,虽甚愚之人,且犹知哀其将绝也。马方骇而重惊之,系方绝而重镇之;系绝于天,不可复结;坠入深渊,难以复出;其出不出,间不容发!诚能用臣乘言,一举必脱;必若所欲为,危如重卵,难于上天;变所欲为,易于反掌,安于太山。今欲极天命之寿,弊无穷之乐,保万乘之势,不出反掌之易,以居太山之安;乃欲乘重卵之危,走上天之难,此愚臣之所大惑也!
注释【简介】枚乘(?—公元前140),字叔,西汉初时淮阴人。初与邹阳等在吴王濞手下供职,任郎中,以文辞著称。吴王谋反,枚乘上书谏阻。吴王不听,于是枚乘与邹阳等至梁孝王门下。吴王起兵后,枚乘又上书劝谏。七国反叛平定后,景帝拜他为弘农都尉(弘农,汉郡名,在今河南灵宝县东),不久,辞去。武帝即位,召他进京,死在路上。枚乘善于辞赋,所作【七发】今传于世。【汉书】有【枚乘传】。 【说明】吴国是当时诸侯中的大国,吴王刘濞野心很大,图谋叛乱。汉景帝任用很有才能的晁错为御史大夫,晁错主张削减各诸侯国的领地,加强中央的权力。刘濞看到一些诸侯王纷纷被削减了领地,知道自己也在所难免,于是联络其他的几个诸侯准备叛乱。
枚乘写了【上书谏吴王】对刘濞进行劝谏。在谏书中,他说:『您要是能够听取忠臣的话,一切祸害都可以避免。如果一定要照自己所想的那样去做,那是比磊鸡蛋还要危险,比上天还要艰难的;不过,如果尽快改变原来的主意,这比翻手掌还容易,也能使地位比泰山还稳固。』
公元前154年,刘濞以『清君侧、杀晁错』为名,起兵叛乱。汉景帝听信谗言,杀了晁错,向诸侯王们表示歉意。
枚乘在此时又写了【上书重谏吴王】,劝刘濞罢兵。刘濞还是不肯回头。不久,汉朝大将周亚夫率领军队打败了叛军。吴王刘濞被杀。
【出自】:【上书谏吴王】
臣闻得全完备,指行为完美无瑕者昌,失全者亡。舜无立锥之地,以有天下;禹无十户之聚村落,以王诸侯。汤武之土不过百里,上不绝三光日月星。不绝三光之明,指无日食月食,金木水火土等星运转正常。古人以为日食等现象是上天对帝王的警告;日月星不发生异常现象,这是天下有道所致之明,下不伤百姓之心者,有王(wàng)术,王天下之术术也。故父子之道语见【孝经•圣治】。这里说『父子』下面说『臣』,这是说父子君臣的道理是一样的,天性也。忠臣不避重诛以直谏,则事无遗策,功流万世。臣乘原披腹心而效愚忠,惟大王少加意念恻怛之心於臣乘言这话的意思与邹阳【狱中上梁王书】中的『愿大王孰察,少加怜焉』的意思相近。恻怛(dá),等于说恻隐,有怜悯的意思。夫以一缕之任负担系千钧之重,上悬之无极之高,下垂之不测之渊,虽甚愚之人犹知哀其将绝也。马方将骇鼓而惊之,系方绝又重镇之用如名词,指缕。镇,压,指加上重量;系绝於天不可复结,坠入深渊难以复出。其出不出,间不容发这是说出得来与出不来,其间相差极微。隐喻能不能从灾祸中逃出来,决定于今日,已经很急迫了。能听忠臣之言,百举必脱指脱离灾祸。必若所欲为,危於累卵堆叠起来的蛋,难於上天;变所欲为,易於反掌,安於泰山。今欲极天命天所赋予的。上寿,指百岁以上之上寿,弊尽,指享尽无穷之极乐,究万乘之势,不出反掌之易,居泰山之安,而欲乘累卵之危,走上天之难,此愚臣之所大惑也。
译文(上)【上书谏吴王】
我听说『能够行为完美无瑕的人一定会昌盛,做不到的人就会灭亡。』舜没有立锥之地,而拥有了天下;禹没有十户人家那么大的村落,而能够在诸侯之间称王。汤武的土地方圆不过百里,上天日月星辰运行正常,没有发生特异的自然现象,对下不伤害百姓的心,是因为用仁政来治理天下。所以父子之道是人的天性。忠臣不惧怕杀头而(对君主)进行直谏,处理事情没有缺漏或错误的谋划,功绩流传万世。我愿意剖开自己的心腹献上愚笨的忠心,希望大王对我的话稍微考虑一下以表现您的怜悯之心。
用一根线的负担,系起千钧的重物,上面悬挂在没有尽头的高处,下面靠着不可测度的深渊,虽然我是非常愚笨的人,也知道担心线将断绝。马就要受惊,却去击鼓惊吓它;系物的线将要断绝,又给它增加重量。系物的线在高处断绝,不能在接好;重物掉进深渊,不能在把它取出来。形势已经到了十分危险的境地,能否避免祸患只在一念之间,当中连一根头发都容不下。假使能听从忠臣的话,所有的行动一定能够免于灾祸,如果一定要顺着自己的想法去做,那就比累起的蛋还危险,比登天还难。改变自己的做法,比翻过手掌还容易,比泰山还安稳。现在要享尽天赐的寿数,享尽无穷的乐趣,终保王侯的威势,不从做翻掌这样的事情出发,来得到像泰山那样的安稳,却要趁着累卵的危险,经历登天的困难,这就是我心中最大的疑惑。 |
|