【王祯农书】百谷谱7果属诗解3栗【榛附】 题文诗:栗陆玑之,诗疏有曰:五方皆有,之周秦吴, 扬特饶惟,濮阳范阳,生者味美,他方不及. 草木图经,曰兖州宣,州者最胜;果中栗最, 有益治腰,脚疾愚尝,见燕山栗,小而味甘. 蜀本图经:板栗佳栗,二木皆大,又有茅栗, 似栗而细.衍义之曰:有一种栗,顶圆末尖, 谓旋栗榛.榛亦栗属,实最小也.诗经曰树, 之榛栗也.本草曰生,辽东山谷,树髙丈许, 子如小栗,中土亦有.郑玄曰闗,中鄜坊多. 齐民要术,曰栗种而,不栽栽者,虽生寻死; 栗初熟出,殻于屋里,埋湿土中,埋必须深, 勿令冻彻,若路逺者,以韦囊盛,之停三日, 以上及见,风日其则,不复生矣;至春二月, 芽生种之,既生数年,不用掌近;凡新栽树, 皆不宜掌,近栗尤甚;三年之内,每到十月, 常须草裹,二月乃解,不裹冻死.种榛之法, 与栗同也,本草图经,曰栗欲干,莫如曝欲, 生莫如润.食经有曰:蔵干栗法:取穰灰淋, 汁渍栗取,出日中晒,令栗子肉,焦燥可至, 后年春夏.藏生栗法:着器中晒,细沙令燥, 以盆覆之,直至后年,二月生芽,而不生虫. 按曰史记:秦饥应侯,请发五苑,之枣栗故, 本草所谓,栗厚肠胃,能补肾气,令人耐饥, 殆非虚语.史记又言:燕秦千树,栗其人与, 千户侯等.栗之利诚,不减于枣.本草亦言: 辽东榛子,军行当粮.榛之功亦,可亚于栗. 【原文】 栗【榛附】 栗,陆玑,(诗)疏曰:五方皆有,之周秦吴扬特饶;惟濮阳及范阳生者味美,他方不及。草木图经,曰:兖州宣州者最胜;果中栗,最有益治腰脚之疾。愚尝见燕山栗,小而味最甘。蜀本图经,曰:板栗佳栗,二木皆大,又有茅栗,似栗而细。衍义,曰:有一种栗,顶圆末尖,谓之旋栗榛。榛亦栗属,实最小。诗曰:树之榛栗是也。本草,曰:生辽东山谷,树髙丈许,子如小栗,中土亦有。郑玄,曰:闗中鄜【芳扶切】坊甚多。
齐民要术,曰:栗种而不栽【栽者,虽生寻死】;栗初熟,出殻,即于屋里埋着湿土中【埋必须深,勿令冻彻,若路逺者,以韦囊盛之,停三日以上,及见风日则不复生矣】;至春二月,芽生出而种之,既生数年,不用掌近【凡新栽树皆不宜掌近,栗尤甚】;三年内每到十月,常须草裹,至二月乃觧【不裹则冻死】。种榛法与栗同,本草图经,曰:栗欲干莫如曝,欲生莫如润。食经,曰:蔵干栗法:取穰灰,淋汁渍栗,取出日中晒,令栗肉焦燥,可至后年春夏。藏生栗法:着器中,晒细沙令燥,以盆覆之,至后年二月生芽,而不生虫。 按:史记:秦饥,应侯请发五苑之枣栗。由是观之,本草所谓,栗厚肠胃,补肾气,令人耐饥,殆非虚语。史记又言:燕秦千树栗,其人与千户侯等。栗之利,诚不减于枣矣。本草,言:辽东榛子,军行食之当粮。榛之功亦可,亚于栗也。 【译文】
栗,陆[机]【诗疏】@说:『东西南北中五方都有,陕、甘、吴地、扬州特别多。..... 只有濮阳和范用②出产的味道好,别处都不及它。』【本草图经】说:『兖州、宜州⑧的最好。.... 果中板栗最为有益,可治腰腿病。』我曾见到一种燕山東③,颗小而味道最甜。【蜀本图经】⑥说:『板栗、佳栗,两种树都高大。又有茅栗,像栗而细小。』【本草]衍义】说:『湖北[路]⑥有一种栗,上圆下尖, 叫做旋栗。』
榛子是栗属⑦,果实最小,就是【诗经】说的『栽植榛树、栗树』。【(开宝)本草】⑧说:『榛子生于辽东山谷,树高一丈左右,果实像小栗。....原也有。郑玄(注【周礼】说:'榛子像板栗茄小。」)现在关中鄜坊很多。』 【齐民要术】说:『栗树,只种不栽。(栽的虽然也活,但不久便会死).栗果刚成熟自总苞开裂自然脱落,便收来埋在屋内湿土中(必须埋得深,不能让它冻坏。如果远路取种,要用皮袋盛着运回来。倘着停放三天以上,以及见风雾日,就不能发芽了⑤)。到来春二月里,发芽了,掏出来种下去。长成苗株之后,几年内都不能碰撞它。凡是新栽的树, 都不能碰撞;栗苗尤其怕碰.三年之内,每年十月里,都须用孳围裹树苗,到来年二月解去。不裹便会冻死。....种榛的方法,跟种栗相同。』 [【本草衍义】说:『板栗要它甜,总不如日晒;要它新鲜,总不如在湿润[沙中保藏]。』【食经】说:『藏千栗的方法:拿秸秆灰淋取灰汁,浸渍板栗。捞出来,太阳底下晒,使栗肉焦燥,...可以贮藏到明年春夏。 藏种栗的方法:拿板栗盛入容器中,把细沙晒到燥湿合度,[和进去], 用盆子覆盖器口。到明年二月,发芽了,不生虫。』
按; [【韩非子】说到:秦国饥荒,应侯②清放赈五苑中的枣、栗。由此看来,【本草】说的『板栗厚实肠胃,补肾益气,使人耐饥』,看来并非虚语。【史记】说:『燕、秦地方一户有种上千株栗树的,其人之富裕与千户侯相等。』则种栗树的利益,确实不下于种枣』了。【[开宝]本草】说:辽东榛子,"行军[缺]食时当粮食吃』,那末榛子的功用,也可以次于板栗的了。 |