【王祯农书】农器图谱集1田制门诗解1田制门1耤田1 题文诗:农器图谱,首以田制,命篇何也?盖器非田. 不作田亦,非器不成;周礼遂人:治野以土, 宜教甿稼,穑而后以,时器劝甿,命篇之义, 遵所自也.禹别九州,其田壤法,固多不同, 稷教五谷,树艺之方,亦随以异,故皆以人, 力器用所,成者书之,各有科等,用列诸篇, 之右篇目,特以耤田,为冠示劝,天下农然, 虽有镃基,不如待时,乃以授时,图正之庶, 耕殖者无,先后之失.耤田天子,亲耕之田; 古者耤田,千亩天子,亲耕用供,郊庙齍盛, 躬劝天下,之农耤之,言借王一,耕之庶人, 耘耔终之,谓借民力,成之诗经:曰春耤田, 而祈社稷;礼月令曰:孟春之月,天子元日, 谓上辛日,郊祭天也.祈谷上帝,乃择元辰; 天子亲载,耒耜措之,于叅保介,之御间帅, 三公九卿,诸侯大夫,躬耕帝耤,天子三推, 三公五推,卿侯九推,及返后执,爵于太寝, 三公九卿,诸侯大夫,皆为帝御,命曰劳酒. 周礼内宰,诏命皇后,帅六宫人,生穜稑种, 以献于王,使后宫蔵,种又生之;天官甸师: 掌帅其属,而耕王耤,以时入之,以供齍盛. 【原文】 田制门 农器图谱,首以田制命篇者,何也?盖器非田不作,田非器不成;【周礼遂人】:凡治野『以土宜教甿稼穑』,而后『以时器劝甿』,命篇之义,遵所自也。夫禹别九州,其田壤之法,固多不同,而稷教五谷,则树艺之方,亦随以异,故皆以人力器用所成者书之,各有科等,用列诸篇之右,其篇目特以『耤田』为冠,示劝天下之农也,然虽有镃基,不如待时,乃以授时图正之,庶耕殖者无先后之失云。 【注释】 1甿:在古籍中常用来指农村居民。甿méng<名>古指农村居民。甿,田民也。从田,亡声 2耤,jí,jiè。字从耒,从昔,昔亦声。『昔』意为『往昔的』、『古昔的』、『从前的』。『耒』指『耒耜』,耕种的木制农具。『耒』与『昔』联合起来表示『用耒耜以古法耕种』。 3齍:1).古代盛谷物的祭器。亦指盛祀谷于器。 2).通『粢』。稷;也用为谷物的总称。 【农器图谱】开头以『田制』名篇,为什么呢?因为没有田就不会制造农器,种田没有农器也不行。【周礼●遂人】说:凡是治理田野,『以土地所宜教导农民种庄稼』,而后『用耒耜等农具劝督农民耕作』。本篇就是遵循这[先田后器]的意思而列为首篇的。自大禹划分天下为九州,那时按各州土壤的肥瘦而定赋税的等级,多有不同,而后稷教导人民种五谷,共种艺的方法,也随地而异;所以本书把各地人力所用的器具都记录下来,共器具各有不同类别,分别列在各篇之下。而本篇特别以『猎田』为首,表示给天下农民作为倡导。不过『虽有锄头,不如趁时』,所以用【授时图】来厘定农时,庶几使庄稼人不致有过早过晚的失识。 【原文】 耤田
耤田,天子亲耕之田也;古者耤田千亩,天子亲耕,用供郊庙齍【音粢】盛【平声】,躬劝天下之农;耤之言借也,王一耕之,庶人耘耔以终之,谓借民力成之也;诗:『春耤田而祈社稷』;礼月令:『孟春之月,天子乃以元日【谓上辛郊祭天也】,祈谷于上帝,乃择元辰【郊后吉辰也】;天子亲载耒耜,措之于叅保介【保介车右,人君之车,必使勇士衣甲居右,而参乘以备非常也】之御,间帅三公,九卿诸侯,大夫躬耕,帝耤天子三推,三公五推,卿诸侯九推,反,执爵于太寝,三公九卿诸侯大夫皆,御命曰劳【去声】酒』。周礼内宰诏:『后帅六宫之人。生穜稑之种,以献于王』,使后宫蔵种,而又生之;天官甸师:『掌帅其属【府史胥徒也】而耕,王耤以时入之,以供齍【音粢】盛【平声】』。
【注释】
①古代君王乘车,车上各人的位置是:架车人在中间:护卫武土戎装在冶边,在战车叫『车右",在平时叫『参(骖)乘』,即陪乘;君王在左边。现在带的未耜放在驾车人和陪乘武土之间,不放在君王身边,解经者说只是举行推耕仪式,并不是真正去翻地。
【译文】
耤田是天子亲耕的田。古时梏田千亩,天子亲耕,以其所产作为祭天、祭祖的祭品,从而亲自劝导天下农民。『猎的意思是'借」,君王推耕一次,农民继续耕种到完功。』是说借助民力完成的意思。【诗(经)】说: 『春耕楷田,祈祷社神和稷神。』【礼记.月令>】说:『正月,..天子择吉日,(是说第一个辛日,在南郊祭天.)祭祀上帝祈祷丰年。又择吉日,(祭祀天后的吉日).天子亲自载着耒耜,放在陪乘保介(保介,即车右武士。君主的牟,必须使武士披着皑甲在车有陪乘,以别不测)和驾御人之间四,率领三公、九卿、诸侯、大夫,到耤田亲自推耕。天子三推[起土],三公五推,卿、诸侯九推。从耤田回来,在君王处理政事的大寝宴饮,三公、九卿、诸侯、大夫都作陪,名为慰劳酒。』【周礼●内宰】:『诏命皇后率领六宫妃嫔,把保藏着的早熟晚熟的好种子,献给国王。』使后宫保藏种子,不让郁坏而能生长。【周礼.天官●甸师】:『掌管率领所属,(府史、胥、徒).耕种君王糟田,按时收获,以供祭祀的祭品。』
|