【王祯农书】农器图谱集2耒耜门诗解1耒耜 题文诗: 耒耜门昔神农作,耒耜以教,天下后世,因之佃作, 之具虽多,皆以耒耜,为始然耕,种有水陆, 之分器用,无古今别,所以较彼,此之殊效, 参新旧以,兼行乃使,粒食之民,生生永赖, 仍以苏文,忠公所赋,秧马系之,为农器谱, 之始所有,篇中名数,先后秩序,用陈于左: 耒也耜上,句木易经,系辞有曰:神农氏作, 斫木为耜,揉木为耒.说文曰耒,手耕曲木, 从木推手.周官车人,为耒庛长,尺有一寸. 郑玄注云:庛读如棘,刺之刺刺,耒下前曲, 接耜则耒,长六尺有,六寸乃其,受鐡处欤? 自其庛缘,其外遂曲,量之以至,扵首得三, 尺三寸自,首遂曲量,以至于庛,三尺三寸, 合为之为,六尺六寸,若从上下,两曲之内, 相望如弦,量之只得,六尺与歩,相应也坚, 地欲直庛,柔地曲庛,直庛利推,曲庛利发, 倨曲磬折,谓之中地.耜者臿也,释名曰耜, 齿也如齿,之断物也.说文云梠,从木吕声. 徐铉等曰:今作耜也.周官考工,记曰匠人, 之为沟洫,耜广五寸,二耜为耦,一耦之伐, 广尺深尺,谓之畎也.郑玄云古,者耜一金, 两人并发,其垄中曰,畎上曰伐,伐之言发; 今之耜也,歧头两金,象古之耦.贾公彦疏, 云古者耜,一金者对,后代耜歧,头二金也, 云今之耜,歧头者后,用牛耕种,故有歧头, 两脚耜也.耒耜虽二,物而一事,犹杵臼也. 陆龟蒙曰:耒耜者古,圣人作也,自乃粒至, 扵生民赖,之有天下,国家者此,其根本也; 饱食安坐,曽不求名,称之义岂,非扬子所, 谓如禽也;余在田野,一日呼耕,氓就数其, 目恍若登,农皇之庐,受播种法,淳风泠泠, 耸竪毛发,然后知圣,人之旨趣,朴乎深哉! 孔子谓吾,不如老农,信也因书,作耒耜经. 王荆公诗云: 耒耜见于易,圣人取风雷,不有仁智兼,利端谁能开, 神农后稷死,般尔相寻来,山林尽百巧,揉斵无良材。
【原文】 耒耜门 昔神农作耒耜,以教天下,后世因之,佃作之具虽多,皆以耒耜为始,然耕种有水陆之分,而器用无古今之间,所以较彼此之殊效,参新旧以兼行,使粒食之民,生生永赖,仍以苏文忠公所赋【秧马】系之,又为农器谱之始,所有篇中名数,先后秩序一一用陈于左: 【译文】 耒耜 古时神农制作耒耜,教给天下农民,后世沿袭其制,耕作的器具虽然多,都从耒耜开始。虽然耕种有水陆的分别,但器用并无古今的差异,所以比较彼此的效能,参证新旧,兼用并行,使谷食的民众,世世有所依赖。篇末系以苏文忠公所写的【秧马歌】。本篇是【农器谱】的起始。所有篇中的名物,按先后次序,一一叙述于下。
【注释】1,耒耜:耒耜 (lěi sì) 是我国古代发明的农具, 用于农业生产中的翻整土地、播种庄稼。后来, 随着农业生产的发展, 人们又将耒耜发展成犁。『 耜是中国古代曲柄起土的农器,即手犁。各地曾出土木耜、骨耜,青铜耜出现于商代晚期,实际出土的都是耜头。形制为扁状尖头,后部有銎,用以装在厚实的长条木板上。木板肩部连接弯曲而前倾的长柄。柄与耜头连接处有一段短木末端安横木。使用时,手执横木,脚踩耜头短木,使耜头入土起土。2,臿:插地起土的工具。即锹。通『插』 3,梠:lv通『耜』。4,畎:田间小沟。 【原文】 耒,耜上句木也。易系,曰:神农氏作,斵(斫)木为耜,揉木为耒。说文,曰:耒,手耕曲木,从木推手。周官:车人为耒,庛长尺有一寸。郑注云:庛读如棘刺之刺,刺,耒下前曲接耜。则耒,长六尺有六寸,其受鐡处欤?自其庛,缘其外,遂曲量之,以至扵首得三尺三寸,自首遂曲量之,以至于庛,亦三尺三寸,合为之六尺六寸,若从上下两曲之内,相望如弦量之,只得六尺,与歩相应。坚地欲直庛,柔地欲曲庛,直庛则利推,曲庛则利发,倨曲磬折谓之中地。 耜,臿也,释名曰耜,齿也,如齿之断物也。说文云:梠从木,吕声。徐铉等,曰:今作耜。周官考工记:匠人为沟洫,耜广五寸,二耜为耦,一耦之伐,广尺深尺,谓之畎。郑云:古者耜一金,两人并发之,其垄中曰畎,上曰伐,伐之言发也;今之耜,歧头两金,象古之耦也。贾公彦,疏云:古者耜一金者,对后代耜歧头二金者也,云今之耜歧头者,后用牛耕种,故有歧头两脚耜也。耒耜二物而一事,犹杵臼也。 陆龟蒙曰:耒耜者,古圣人作也,自乃粒以来,至扵生民赖之,有天下国家者,此其本也;饱食安坐,曽不求名称之义,岂非扬子所谓,如禽者也;余在田野间,一日呼耕氓就数其目,恍若登农皇之庐,受播种之法,淳风泠泠,耸竪毛发,然后知圣人之旨趣,朴乎其深哉!孔子谓『吾不如老农』,信也。因书作耒耜经。 王荆公,诗云:耒耜见于易,圣人取风雷,不有仁智兼,利端谁能开,神农后稷死,般尔相寻来,山林尽百巧,揉斵无良材。
【译文】
耒
耒是耜上的曲木。【周易●系辞】说:『神农氏兴起,砍削木头制成耗,弯曲木条作成耒。』【说文】说:『耒,是手耕的曲木。从木推(丰)。』【周礼】说:『车人制耒,庇长一尺一寸。』郑玄注说:『庇,读为棘刺的刺字。刺是耒下端向前弯曲接耜的部分①。』那末,耒的全长六尺六寸,(这庇)是装铁耜的地方吧?从庇开始,沿着外面的边缘顺着曲木量到(中段),是三尺三寸;再从[中段]顺着弯曲量到[头],也是三尺三寸:合计六尺六寸。如果从上下两个弧段的内弦拉直来量,那只有六尺, 刚刚合到一步。『坚硬的地要用直庇,松软的地要用曲庇;直庇有利于刺土,曲庇有利于发土;庇的弯度像磬的角度的②,用于硬软适中的地。』 耜,是臿。【释名】说:『耜是齿的意思,像牙齿的断物。』【说文】说:『梠,从木,吕声。』徐铉③等说:『现在写作耜。』【周礼●考工记)说:『匠人开沟洫:耜,五寸阔,两耜合为一耦;一耦的所伐,阔一尺深一尺叫做畎。』郑玄注说:『古时的耜一个金属镜头,两人一并发土。发出的沟叫做畎,默上的土叫做伐;伐的意思是发。....现在的耜,歧分为两个饞头,象征古代的耦。』贾公彦④疏说:『所谓『古时的耜一个金属镵头',是对后代的耜两个饞头说的。.....所谓『现在的耜两个镜头,(到后汉)用牛耕种,所以有两个头的两脚耜。』耒和耜,两样物件做同一件事,好像杵和臼的配合--样。 陆龟蒙说⑤:『来耜,是古代圣人所制作的。自古开始谷食以来,一直到今天,是人民生活所依赖的。治理国家的人, [没有这个就没有国家]。吃饱了无所事事,连农具的名称和涵义也搞不清楚,岂不是像扬雄所说的'如禽兽'吗?我在田野间,一天叫农民来就着[耕犁]数说它的零件名称,恍然清醒,像跨进了神农的宅院,接受耕地播种的教育,听他朴素清新的解说,耸神惊愧,然后领会圣人制作的旨趣,朴实而又深刻啊!孔子说的『我不如老农」,确实如此。因此写成这篇【耒耜经】。』 |