刘向【新序】卷7士诗解3季子不忘故脱千金剑带丘墓悼公疟饮药毒死太子痛不尝药而死宣公听谗急寿兄弟义死 题文诗: 延陵季子,将西聘晋,带宝剑以,过徐国君, 徐君观剑,不言而色,欲之延陵,季子为有, 上国之使,未献也然,其心许之,使于晋顾, 反则徐君,死于楚国,于是脱剑,致之嗣君. 从者止曰:此吴国宝,非所以赠.季子曰吾, 非赠之也,先日吾来,君观吾剑,不言而其, 色欲之吾,为上国之,使未献也.虽然吾心, 许之矣今,死而不进,是欺心也.爱剑伪心, 廉者不为.遂脱剑致,之嗣徐君,嗣君乃曰: 先君无命,不敢受剑.于是季子,以剑带徐, 君墓即去.徐人嘉而,歌曰季子,兮不忘故, 脱千金剑,兮带丘墓.许悼公昔,疾疟饮药, 毒而死也,太子止自,责不尝药,不立其位. 与弟纬专,哭啜餰粥,嗌不容粒,痛己之不, 尝药未逾,年而死故,春秋义之.卫宣公之, 三子急也,寿也朔也.急前母子.寿与朔后, 母子也而,寿之母与,朔谋欲杀,太子急而, 立寿使人,与急乘舟,于河中将,沈而杀之, 寿知不能,止也因与,同舟舟人,不得杀急. 方乘舟时,急之傅母,恐其死也,闵而作诗, 二子乘舟,之诗其曰:二子乘舟,泛泛其景, 顾言思子,中心养养.于是寿悯,其兄之且, 见害乃作,忧思之诗,黍离之诗.其诗之曰: 行迈靡靡,中心摇摇,知我者谓,我心忧兮; 不知我者,谓我何求?悠悠苍天,此何人哉! 又使急之,齐国将使,盗见载旌,要而杀之, 寿阻止急,急曰弃父,之节非子,道也不可. 寿又与之,偕行寿之,母不能止,因戒之曰: 寿无为前.寿又为前,窃急旌以,先行几及, 齐矣盗见,杀之急至,见寿之死,痛代己死, 涕泣悲哀,遂载尸还,至境自杀,兄弟俱死, 故君子义,此二人而,伤卫宣公,之听谗也. 【原文】 延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君,徐君观剑,不言而色欲之。延陵季子为有上国之使,未献也,然其心许之矣,使于晋,顾反,则徐君死于楚,于是脱剑致之嗣君。从者止之曰:『此吴国之宝,非所以赠也。』延陵季子曰:『吾非赠之也,先日吾来,徐君观吾剑,不言而其色欲之,吾为上国之使,未献也。虽然,吾心许之矣。今死而不进,是欺心也。爱剑伪心,廉者不为也。』遂脱剑致之嗣君。嗣君曰:『先君无命,孤不敢受剑。』于是季子以剑带徐君墓即去。徐人嘉而歌之曰:『延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。』【注释】【译文】 延陵季子要到西边去访问晋国,佩带宝剑拜访了徐国国君。徐国国君观赏季子的宝剑,嘴上没有说什么,但脸色透露出想要宝剑的意思。延陵季子因为有出使上国的任务,就没有把宝剑献给徐国国君,但是他心里已经答应给他了。季子出使在晋国,总想念着回来,可是徐君却已经死在楚国。于是,季子解下宝剑送给继位的徐国国君。随从人员阻止他说:『这是吴国的宝物,不是用来作赠礼的。』延陵季子说:『我不是赠给他的。前些日子我经过这里,徐国国君观赏我的宝剑,嘴上没有说什么,但是他的脸色透露出想要这把宝剑的表情;我因为有出使上国的任务,就没有献给他。虽是这样,在我心里已经答应给他了。如今他死了,就不再把宝剑进献给他,这是欺骗我自己的良心。因为爱惜宝剑就使自己的良心虚伪,廉洁的人是不这样的。』于是解下宝剑送给了继位的徐国国君。继位的徐国国君说:『先君没有留下遗命,我不敢接受宝剑。』于是,季子把宝剑挂在了徐国国君坟墓边的树上就走了。徐国人赞美延陵季子,歌唱他说:『延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。』千里之约① 【原文】 许悼公疾疟,饮药毒而死,太子止自责不尝药,不立其位。与其弟纬专哭泣,啜餰粥,嗌不容粒,痛己之不尝药,未逾年而死,故春秋义之。 【原文】 卫宣公之子急也,寿也,朔也。急前母子也。寿与朔后母子也,寿之母与朔谋,欲杀太子急而立寿,使人与急乘舟于河中,将沈而杀之,寿知不能止也,因与之同舟,舟人不得杀急。方乘舟时,急傅母恐其死也,闵而作诗,二子乘舟之诗是也。其诗曰:『二子乘舟,泛泛其景,顾言思子,中心养养。』于是寿闵其兄之且见害,作忧思之诗,黍离之诗是也。其诗曰:『行迈靡靡,中心摇摇,知我者谓我心忧;不知我者,谓我何求?悠悠苍天,此何人哉?』又使急之齐,将使,盗见载旌,要而杀之,寿止急,急曰:『弃父之节,非子道也,不可。』寿又与之偕行,寿之母不能止也,因戒之曰:『寿无为前也。』寿又为前,窃急旌以先行,几及齐矣,盗见而杀之,急至,见寿之死,痛其代己死,涕泣悲哀,遂载其尸还,至境而自杀,兄弟俱死,故君子义此二人,而伤宣公之听谗也。 【译文】 卫宣公有三个儿子急、寿、和朔。急是卫宣公前一个妻子的孩子,寿和朔都是后一个妻子的孩子。寿的母亲和朔密谋,想要杀掉太子急而立寿为太子,便派人跟急一起在河里乘船,要把船弄沉来淹死急,寿知道自己不能制止这件事,于是便与急一同乘船,被派一同乘船的人就没能杀了急。正当乘舟的时候,急的母亲害怕急会死去,心中忧患而写下诗句,就是二子乘舟的诗,这样写道:『两个儿子一同乘舟,他们的影子在水中飘飘荡荡,想起从前说的话思念自己的儿子,心中十分郁郁不乐。』在这时寿忧虑他的哥哥即将被人所害,便做忧思的诗,这就是黍离之诗,这样写道:『步伐缓慢萎靡不振,心中不安思前想后,了解我的人说我心里忧愁,不了解我的人却问我有何所求,苍茫的天空悠远寂静,这些都是什么人啊?』急再次被派去齐国,打算在他要到达的时候,让强盗看到车驾上的旗子,就抓住急并杀了他,寿阻止急启程,急说:『拒绝父王的使节,这不是做儿子的道理,不能不去。』寿再一次和急一起走,寿的母亲劝阻不住,于是告诫他说:『寿千万不能走在前面。』可是寿却走在了前面,还偷拿了急的旗子而先走了,马上就要到齐国的时候,强盗看见了旌旗于是把寿杀掉了,急赶到之后,发现寿已死,为他代替自己死去而伤痛不已,涕泪交横,悲伤哀悼,于是用车载着寿的尸体回国,一到国境就自杀,兄弟二人双双死去。因此君子都认为这二兄弟是重义气的,而对宣公的听信谗言而感伤不已。 |