搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2860|回復: 0

[中国方言] 成都话中的"二"

[複製鏈接]
家邻 發表於 2007-9-26 16:43 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 四川新闻网-成都日报
“二”,一个现代汉语中最普通的数字,老老实实,端端正正,真是“一是一二是二”,可到了成都话里,却一扫朴素的本质,平添一分俏皮与幽默。
喝酒喝到一定程度,似醉非醉,似醒非醒,是恰到好处,微熏的状态。成都话怎么讲呢:二熏二熏,二晕二晕,二麻二麻。“二”叠在熏、晕、麻这三个形容词里面,铿铿锵锵,里面有熏得恰到好处的节拍;隐隐约约,是晕得飘飘欲仙的境界。有了“二”,喝酒这一饮食行为就被成都人赞美得有了一分诗意人生的味道了。
前不久,朋友一鸥在博客里娓娓道来她和先生到都江堰的啤酒长廊,在惊涛拍岸岷江水的伴奏下,边喝着啤酒,边嚼着猪耳朵,直到二晕二晕,被老公拉着重走“法国浪漫梧桐小道”的趣闻。一对相亲相爱的中年夫妇二晕二晕的幸福家庭生活也同时跃然笔端。
除了二晕二晕,二熏二熏,成都人有誓将“二”的俏皮效果进行到底的信心。可以说,所有的形容词,都可用“二”来修饰一番:二甩二甩――形容吊儿郎当,不确定的性格;二像二像,形容倒像不像,或像或不像;二精二精,形容倒聪明不聪明,有时精灵有时傻;二凶二凶,形容有时厉害,有时温柔――一个二字,把世间的矛盾,人性的多变,行为的举棋不定,都生动地描绘了出来。下面就是一个成都妹儿“二阴二阴”的一天。
明天要去喝喜酒,小红心里像打翻了五味瓶。那貌端心正的新郎倌,本来该属于她的,可当时小红二甩二甩把这个金龟婿给弄丢了。现在小红心里有遗憾,但嘴上、行动上一点不愿意服输的,她要争取在酒席上把新娘的风头争过来。
小红进了发廊,要美发师把自己的头发染得“二红二红”的,然后“二惹二惹”,给新郎倌打了个电话,说了一番言不由衷的祝福话,对方“二慌二慌”说了几句,就挂断了电话。听着一片忙音,这头的小红泪水不知怎么就挂在了俏脸上。
作者:高山

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表