搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
樓主: 雪思凝

[詩集詩話] 唐詩三百首

[複製鏈接]
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 13:18 | 顯示全部樓層
《和賈至舍人早朝大明宮之作》

作者:王維

絳幘雞人報曉籌,尚衣方進翠云裘。
九天閶闔開宮殿,万國衣冠拜冕旒。
日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。


【注解】:
1、絳幘:用紅布包頭似雞冠狀。
2、雞人:古代宮中,于天將亮時,有頭戴紅巾的衛士,于朱雀門外高聲喊叫,好像
??雞鳴,以警百官,故名雞人。
3、曉籌:即更籌,夜間計時的竹簽。
4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。
5、翠云裘:飾有綠色云紋的皮衣。
6、衣冠:指文武百官。
7、冕旒:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。旒:冠前后懸垂的玉串,天子之冕十二
??旒。這里指皇帝。
8、仙掌:掌為掌扇之掌,也即障扇,宮中的一种儀仗,用以蔽日障風。
9、香煙:這里是和賈至原詩“衣冠身惹御爐香”意。
10、袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。
11、浮:指袍上錦繡光澤的閃動。
12、五色詔:用五色紙所寫的詔書。

【韻譯】:
衛士頭戴紅巾象雄雞高唱報告天明,
管御服的官員剛把翠云裘捧進宮廷。
重重深宮禁苑一殿殿都已敞開大門;
文武百官和客臣拜謁皇帝听候旨令。
蔽日的障扇被晨曦照臨著向前移動;
香爐的輕煙依傍著皇上的龍袍升騰。
朝拜后賈舍人就用五色紙起草詔書;
可听到服飾鏗鏘聲他已回到中書省。

【評析】:
??這首詩与岑參所寫同題,全是描寫朝拜庄嚴華貴的唱和詩。內容也無甚足取。但
全詩寫了早朝前,早朝中,早朝后三個層次,描繪了大明宮早朝的氛圍与皇帝的威
儀。這首和詩不和韻,只和其意。用語堂皇,造句偉麗,格調和諧。
??附:賈至的《早朝大明宮》原詩:“銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。千條弱
柳垂青瑣,百囀流鶯滿建章。劍佩聲隨玉墀步,衣冠身惹御爐香。共沐恩波鳳池里,
朝朝染翰侍君王。”
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 13:19 | 顯示全部樓層
《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制》

作者:王維

渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。
鑾輿迥出千門柳,閣道回看上苑花。
云里帝城雙鳳闕,雨中春樹万人家。
為乘陽气行時令,不是宸游玩物華。


【注解】:
1、渭水:即渭河,黃河最大支流,在陝西中部。
2、秦塞:猶秦野。塞:一作“甸”。這一帶古時本為秦地。
3、黃山:黃麓山,在今陝西興平縣北。
4、漢宮:也指唐宮。
5、鑾輿:皇帝的乘輿。
6、迥出:遠出。
7、千門:指宮內的重重門戶。意謂鑾輿穿過垂柳夾道的重重宮門而出。
8、上苑:泛指皇家的園林。
9、雙鳳闕:漢代建章宮有鳳闕,這里泛指皇宮中的樓觀。闕:宮門前的望樓。
10、陽气:指春气。
11、宸游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居處,后又引伸為帝王的代稱。
12、物華:美好的景物。兩句意謂,皇帝本為乘此順應時令,隨陽气而宣導万物,
??并非只為賞玩美景。

【韻譯】:
渭水縈繞著秦關曲折地東流,
黃麓山環抱著漢宮長年依舊。
皇輦遠出千重宮門夾道楊柳,
閣道回看上林百花恰似錦繡。
帝城高聳入云的是鳳閣鳳樓,
春雨潤澤千家樹木美不胜收。
為了把住春光時令出巡民憂,
不是因為玩賞春光駕車逛游!

【評析】:
??這是應對皇帝詩作的詩。這种詩一般以頌揚居多,內容上价值不高。詩的題意在
于為天子春游回護,因此,開頭雖寫道中景物,儀衛丰盛,春色醉人,結句卻掩蓋玩
春之實,而頌揚他披澤于世之虛。蘅塘退士編選這首詩,有否讓當時應試書生揣摹借
鑒的目的,尚不可知。但這首詩的寫作技巧,還是很好的。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 13:21 | 顯示全部樓層
《積雨輞川庄作》

作者:王維

積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老与人爭席罷,海鷗何事更相疑。


【注解】:
1、空林:疏林。
2、煙火遲:因久雨林野潤濕,故煙火緩升。
3、藜:這里指蔬菜。
4、黍:這里指飯食。
5、餉:致送。
6、東?:指東邊田地上的農人。?:本指初耕的田地,這里泛指田畝。
7、夏木:高大的樹木,猶喬木。夏:大。
8、囀:鳥的宛轉啼聲。
9、黃鸝:黃鶯。
10、山中句:意謂深居山中,望著槿花的開落以修養宁靜之性。槿:也叫?,落葉
??灌木,其花早開晚謝。故以此悟人生榮枯無常之理。
11、清齋:這里是素食的意思。
12、露葵:經霜的葵菜。葵為古代重要蔬菜,有“百菜之主”之稱。此詩也是他晚
??年生活的自我寫照。
13、野老:指作者自己。

【韻譯】:
久雨不停,林野潮濕煙火難升;
燒好飯菜,送給村東耕耘的人。
水田廣漠,一行白鷺掠空而飛;
夏日濃蔭,傳來黃鸝宛囀啼聲。
山中養性,觀賞朝槿晨開晚謝;
松下素食,和露折葵不沾葷腥。
村夫野老,已經与我沒有隔閡;
海鷗疑心,為何不信飛舞不停。

【評析】:
??詩意在描寫積雨后輞川庄的景物,敘述隱退后閒适生活。首聯寫田家生活,是詩
人山上靜觀所見:連雨時節,天陰地濕,炊煙緩升;農家早炊,餉田野食,怡然自樂
的農村生活。頷聯寫自然景色:廣漠平疇,白鷺飛行,深山密林,黃鸝和唱,積雨后
的輞川,畫意盎然。頸聯寫詩人獨處空山之中、幽栖松林之下,觀木槿,食露葵,避
塵世的幽居生活。末聯連用兩典:一是《庄子·寓言》載的陽子居學道歸來后客人不
再讓座,卻与之爭座。說明詩人与村夫野老打成一片了。二是《列子·皇帝篇》載:
海上有人与鷗鳥親近,互不猜疑每日有百來只与他相游。一天,他父親要他把海鷗抓
回家去,他再到海邊時,鷗鳥都在天上飛舞、不肯停下。說明心術不正,就破坏了他
与鷗鳥的關系。兩典正反結合,抒寫了詩人淡泊的心志。
??這首詩唐人李肇《國史補》說王維:“維有詩名,然好取人文章佳句……漠漠水
田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝,李嘉佑詩也。”据傳李有“水田飛白鷺,夏木囀黃鸝”
句,但李集中無此。明人胡應麟《詩藪·內篇》說:“摩詰盛唐,嘉佑中唐,安得前
人預偷來者?此正嘉佑用摩詰詩。”李与王同時而稍晚,誰襲誰詩,難以說清。宋人
葉夢得《石林詩話》說:“此兩句好處,正在添‘漠漠’、‘陰陰’四字,此乃摩詰
為嘉佑點化,以自見其妙。如李光弼將郭子儀軍,一號令之,精彩數倍。“王維詩中
的意境,顯然要比嘉佑的來得開闊,深邃,色彩更為明朗。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 13:25 | 顯示全部樓層
《贈郭給事》

作者:王維

洞門高閣靄余暉,桃李陰陰柳絮飛。
禁里疏鐘官舍晚,省中啼鳥吏人稀。
晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈。
強欲從君無那老,將因臥病解朝衣。


【注解】:
1、奉:“捧”的本字。
2、無那:無奈。

【韻譯】:
門庭樓閣沐浴著夕陽的余暉,
桃李繁榮茂盛柳絮乘風紛飛。
禁宮中官舍的晚鐘稀稀落落,
門下省里鳥鳴吏少無事可為。
凌晨身佩玉飾進詣鑾殿朝拜,
傍晚捧著詔書退朝拜別瑣闈。
我想隨您進退無奈年邁体衰,
將因常常臥病解脫朝衣引退。

【評析】:
??這也是一首唱和詩,郭給事有詩給王維,所以王維就酬和。此類應酬性的詩,總
是稱贊對方,感慨自身的,這首詩即意在稱道郭給事。首聯寫郭給事的顯達。第一句
寫皇恩普照;第二句寫他桃李滿天下,門生顯達。頷聯寫郭給事奉職賢勞,居官清廉
閒靜,所以吏人稀少,訟事無多,時世清平。頸聯直接寫郭給事本人,早晨盛裝朝
拜、傍晚捧詔下達,不辭辛勞。尾聯感慨自己老病,無法相從,表達了詩人的出世思
想。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 13:31 | 顯示全部樓層
《蜀相》

作者:杜甫

丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。


【注解】:
1、蜀相:三國時蜀國丞相,指諸葛亮。
2、錦官城:現四川省城都市。
3、自:空。
4、三顧:指劉備三顧茅廬。
5、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
6、開濟:指幫助劉備開國和輔佐劉禪繼位。

【韻譯】:
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?
在成都城外那柏樹茂密的地方。
碧草照映台階呈現自然的春色,
樹上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,
輔佐兩朝開國与繼業忠誠滿腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,
長使歷代英雄們對此涕淚滿裳!

【評析】:
??這是一首詠史詩。作者借游覽武侯祠,稱頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身
死。既有尊蜀正統觀念,又有才困時艱的感慨。
??詩的前半首寫祠堂的景色。首聯自問自答,寫祠堂的所在。頷聯“草自春色”、
“鳥空好音”,寫祠堂的荒涼,字里行間寄寓感物思人的情怀。后半首寫丞相的為
人。頸聯寫他雄才大略(“天下計”)忠心報國(“老臣心”)。末聯歎惜他壯志未
酬身先死的結局,引得千載英雄,事業未竟者的共鳴。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 13:32 | 顯示全部樓層
《客至》

作者:杜甫

舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯与鄰翁相對飲,隔离呼取盡余杯。


【注解】:
1、盤飧:泛指菜肴。
2、舊醅:隔年的陳酒。
3、取:助詞。

【韻譯】:
草堂的南北漲滿了春水,
只見鷗群日日結隊飛來。
老夫不曾為客掃過花徑,
這柴門今天才為您打開。
离市太遠盤中沒好肴菜,
家底大薄只有陳酒招待。
若肯邀請鄰翁一同對飲,
隔著篱笆喚來喝盡余杯!

【評析】:
??這首詩是在成都草堂落成后寫的。全詩洋溢著濃郁的生活气息,流露詩人誠朴恬
淡的情怀和好客的心境。詩好在自大然渾成,一線相接,如話家常。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 13:33 | 顯示全部樓層
《野望》

作者:杜甫

西山白雪三城戍,南浦清江万里橋。
海內風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。
惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨馬出郊時极目,不堪人事日蕭條。


【注解】:
1、西山:在成都西,主峰雪岭終年積雪。
2、三城:指松(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新
??保關西北)三州。
3、戍:防守。三城為蜀邊要鎮,吐蕃時相侵犯,故駐軍守之。
4、南浦:南郊外水邊地。
5、清江:指錦江。
6、万里橋:在成都城南。蜀漢費?訪問吳國,臨行時曾對諸葛亮說:“万里之行,
??始于此橋。”這兩句寫望。
7、遲暮:這時杜甫年五十。
8、供多病:交給多病之身了。

【韻譯】:
西山終年積雪,三城都有重兵駐防;
南郊外的万里橋,跨過泱泱的錦江。
海內連年戰亂,几個兄弟音訊阻隔;
彼此天涯海角,只我一人好不凄愴?
惟將遲暮的年光,交与多病的身軀;
至今無點滴功德,報答賢明的圣皇。
我獨自地騎馬郊游,常常极目?望,
世事一天天蕭條,真叫人不堪想象。

【評析】:
??這首詩雖是寫郊游野望的感触,憂家憂國,傷己傷民的感情,迸溢于字里行間。
??詩的首聯寫從高低兩處望見的景色。頷聯是抒情,由野望想到兄弟的飄散和自我
孤身浪跡天涯。頸聯繼續抒寫遲暮多病不能報效國家之感。末聯以出效极目,點明主
題“野望”,以人事蕭條總結中間兩聯。全詩感情真摯,語言淳朴。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 13:34 | 顯示全部樓層
《聞官軍收河南河北》

作者:杜甫

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。


【注解】:
1、卻看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:隨手卷起。古代詩文皆寫在卷子上。
4、青春句:意謂春光明媚,鳥語花香,還鄉時并不寂寞。
5、即從兩句:想像中還鄉路線,即出峽東下,由水路抵襄陽,然后由陸路向洛陽。
??此詩句末有自注云:“余有田園在東京。”(指洛陽)。巴峽:四川東北部巴江
??中之峽。巫峽:在今四川巫山縣東,長江三峽之一。襄陽:今屬湖北。

【韻譯】:
在劍南忽然傳說,收复薊北的消息,
初听到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳。
回頭看看妻子儿女,憂愁不知去向?
胡亂收卷詩書,我高光得快要發狂!
白天我要開怀痛飲,放聲縱情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。
仿佛覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;
很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。

【評析】:
??這是一首敘事抒情詩,代宗廣德元年(763)春作于梓州。延續七年多的安史
之亂,終于結束了。作者喜聞薊北光复,想到可以挈眷還鄉,喜极而涕,這种激情是
人所共有的。全詩毫無半點飾,情真意切。讀了這首詩,我們可以想象作者當時對著
妻儿侃侃講述捷報,手舞足蹈,惊喜欲狂的神態。因此,歷代詩論家都极為推崇這首
詩。浦起龍在《讀杜心解》中稱贊它是杜甫“生平第一首快詩。”
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 15:29 | 顯示全部樓層
《登高》

作者:杜甫

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
万里悲秋常作客,百年多病獨登台。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。


【注解】:
1、渚:水中的小洲。
2、回:回旋。
3、百年:猶言一生。
4、潦倒:猶言困頓,衰頹。
5、新停:這時杜甫正因病戒酒。

【韻譯】:
天高風急秋气肅煞,猿啼十分悲涼;
清清河洲白白沙岸,鷗鷺低空飛回。
落葉飄然無邊無際,層層紛紛撒下;
無盡長江洶涌澎湃,滾滾奔騰而來。
身在万里作客悲秋,我常到處漂泊;
有生以來疾病纏身,今日獨登高台。
時世艱難生活困苦,常恨鬢如霜白;
困頓潦倒精神衰頹,我且戒酒停杯。

【評析】:
??這一首重陽登高感怀詩,是大歷二年(767)在夔州寫的。“全詩通過登高所
見秋江景色,傾訴了詩人長年飄泊老病孤愁的复雜感情,慷慨激越,動人心弦。”前
半首寫登高所聞所見情景,是寫景;后半首寫登高時的感触,是抒情。首聯著重刻畫
眼前具体景物;頷聯著重渲染秋天气氛;頸聯抒發感情,由异鄉飄泊寫到多病殘生;
末聯寫白發日多,因病斷酒,映襯時世艱難。
??全詩八句都對,句句押韻。金性堯以為“是杜詩中最能表現大气盤旋,悲涼沉郁
之作。”
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-27 15:30 | 顯示全部樓層
《登樓》

作者:杜甫

花近高樓傷客心,万方多難此登臨。
錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。
北极朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
可怜后主還祠廟,日暮聊為梁父吟。


【注解】:
1、錦江:在今四川成都市南,岷江支流,以濯錦得名,杜甫的草堂即臨近錦江。
2、來天地:与天地俱來。
3、玉壘:山名,在今四川灌縣西。
4、變古今:与古今俱變。
5、北极句:廣德元年(七六三)十月,吐蕃陷長安,立廣武王李承弘為帝,代宗至
??陝州(今河南陝縣),后郭子儀收复京城,轉危為安。此句喻吐蕃雖陷京立帝,
??朝廷始終如北极那樣不稍移動。北极:北辰。
6、西山寇盜:指吐蕃。同年十二月,吐蕃又陷松、維、保三州(皆在四川境)及云
??山新筑二城,后劍南西川諸州也入吐蕃。意謂朝廷終不因侵扰而稍改。故吐蕃也
??莫相侵。
7、《梁父吟》:樂府篇名。相傳諸葛亮隱居時好為《梁父吟》。但現存《梁父吟》
??歌詞,系詠晏嬰二桃殺三士事,与亮隱居時心情似不相涉,故學者疑之,一說亮
??所吟為《梁父吟》古曲。又一說吟者是杜甫自己。按:李白也曾作《梁甫吟》,
??此處之“聊為”,疑杜甫也欲作此曲以寄慨。

【韻譯】:
登樓望春近看繁花游子越發傷心;
万方多難愁思滿腹我來此外登臨。
錦江的春色從天地邊際迎面扑來;
玉壘山的浮云變幻莫測從古到今。
大唐的朝廷真象北极星不可動搖;
吐蕃夷狄莫再前來騷扰徒勞入侵。
可歎劉后主那么昏庸還立廟祠祀;
日暮時分我要學習孔明聊作梁父吟。

【評析】:
??這是一首感時撫事的詩。作者寫登樓望見無邊春色,想到万方多難,浮云變幻,
不免傷心感喟。進而想到朝廷就象北极星座一樣,不可動搖,即使吐蕃入侵,也難改
變人們的正統觀念。最后坦露了自己要效法諸葛亮輔佐朝廷的抱負,大有澄清天下的
气概。
??全詩即景抒情,寫登樓的觀感,俯仰瞻眺,山川古跡,都從空間著眼。首句的
“近”字和末句的“暮”字,在詩的构思上,起著突出的作用。“花近高樓”寫近
景,而“錦江”、“玉壘”、“后主祠”卻是遠景。“日暮”點明詩人徜徉時間已
久。這种兼顧時間和空間的手法,增強了詩的意境的立体感,開闊了詩的豁達雄渾的
境界。詩的格律嚴謹,對仗工整,歷來為詩家所推崇。沈德潛以為“气象雄偉,籠蓋
宇宙,此杜詩之最上者。”

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表