《春泛若耶溪》
作者:綦毋潛
幽意無斷絕,此去隨所偶。
晚風吹行舟,花路入溪口。
際夜轉西壑,隔山望南斗。
潭煙飛溶溶,林月低向后。
生事且彌漫,愿為持竿叟。
【注解】:
1、際夜:至夜。
2、潭煙:水气。
3、彌漫:渺茫。
【韻譯】:
歸隱之心長期以來不曾中斷,
此次泛舟隨遇而安任其自然。
陣陣晚風吹著小舟輕輕蕩漾,
一路春花撒滿了溪口的兩岸。
傍晚時分船儿轉出西山幽谷,
隔山望見了南斗明亮的閃光。
水潭煙霧升騰一片白白茫茫,
岸樹明月往后与船行走逆向。
人間世事多么繁复多么茫然,
愿作漁翁持竿垂釣在此溪旁!
【評析】:
??這是一首寫春夜泛江的詩。開首兩句則以“幽意”點出了全詩的主旨,是幽居獨
處,放任自适的意趣。因此,駕舟出游,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫
泛舟的時間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創造出一种幽
美、寂靜、迷蒙的境界。最后兩句寫心怀隱居之人,在此環境中,愿作持竿垂釣的隱
者,追慕“幽意”的人生。
??全詩扣緊題目中的“泛”字,在曲折回環的扁舟行進中,對不同的景物進行描
摹,使寂靜的景物富有動感,恍惚流動,給人輕松舒适的感受。 |