搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
樓主: 雪思凝

[詩集詩話] 唐詩三百首

[複製鏈接]
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:45 | 顯示全部樓層
《金陵圖》

作者:韋庄

江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
無情最是台城柳,依舊煙籠十里堤。


【注解】:
1、六朝:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳。
2、台城:也稱苑城,在南京玄武湖邊,原為六朝時城牆。

【韻譯】:
江上春雨霏霏岸邊青草离离,
六朝往事如夢只剩春鳥悲啼。
最無情的還是台城外的垂柳,
依舊輕煙般地籠罩十里長堤。

【評析】:
??這是一首憑吊六朝古跡的詩。詩的首句寫金陵雨景,渲染氛圍;二句寫六朝往事
如夢,台城早已破敗;三、四句寫風景依舊,人世滄桑。触景生情,借景寄慨,暗寓
傷今。語言含蓄蘊藉,情緒無限感傷。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:46 | 顯示全部樓層
《隴西行》

作者:陳陶

誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可怜無定河邊骨,猶是深閨夢里人。


【注解】:
1、隴西行:古代歌曲名。
2、貂錦:這里指戰士。
3、無定河:在陝西北部。
4、深閨:這里指戰死者的妻子。

【韻譯】:
唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身;
五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。
真可怜呵那無定河邊成堆的白骨,
還是少婦們夢中相依相伴的戀人。

【評析】:
??《隴西行》共四首,這是第二首。首二句寫將士忠勇,喪亡甚眾;末二句寫犧牲
者是春閨少婦日夜盼望歸來團聚的情人。全詩反映了唐代長期征戰帶給人民的痛苦和
災難,表達了非戰情緒。三、四兩句,以“無定河邊骨”与“春閨夢里人”比照,虛
實相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩情凄楚,吟來潸然淚下。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:48 | 顯示全部樓層
《寄人》

作者:張泌

別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。
多情只有春庭月,猶為离人照落花。


【注解】:
1、小廊句:指夢中所見景物。
2、多情兩句:指夢后所見。

【韻譯】:
离別后夢里依稀來到謝家,
徘徊在小回廊闌干畔底下。
醒來只見庭前多情的明月,
它還在臨照离人臨照落花。

【評析】:
??這是与情人別后的寄怀詩。詩的首句寫夢中重聚,難舍難离;二句寫依舊當年環
境,往日歡情;三句寫明月有情,伊人無義;四句寫落花有恨,慰藉無人。前二句是
表明自己思念之深;后兩句是埋怨伊人無情,魚沉雁杳。以明月有情,寄希望于對
方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:48 | 顯示全部樓層
《雜詩》

作者:無名氏

近寒食雨草萋萋,著麥苗風柳映堤。
等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。


【注解】:
1、著:吹入。
2、等是:等于。
3、杜鵑:鳥名,即子規。

【韻譯】:
時令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋;
春風過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依。
這是為什么呵,我卻有家歸去不得?
杜鵑呵,不要在我耳邊不停地悲啼。

【評析】:
??這是歌詠游客居外不得返鄉之情的詩。意思是在說寒食、清明將到,客居不能返
鄉,卻听得杜鵑悲泣,更為傷感,大有“每逢佳節倍思親”之慨。詩的節奏獨特,首
兩句節拍為“一、二、三”,然而卻諧絕句平仄韻,這是絕句中少見的。句寫六朝往事
如夢,台城早已破敗;三、四句寫風景依舊,人世滄桑。触景生情,借景寄慨,暗寓
傷今。語言含蓄蘊藉,情緒無限感傷。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:51 | 顯示全部樓層
卷十一、七言樂府

《渭城曲》

作者:王維

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。


【注解】:
1、渭城:就是咸陽,現今陝西省西安市。
2、浥:濕潤。
3、客舍:旅館。
4、柳色:柳象征离別。
5、陽關:古關名,在甘肅省敦煌西南,由于在玉門關以南,故稱陽關,是出塞必經
??之地。

【韻譯】:
渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,
客舍周圍青青的柳樹格外清新。
老朋友請你再干一杯餞別酒吧,
出了陽關西路再也沒有老友人。

【評析】:
??這是一首送別的名曲。一題作《送元二使安西》。赴安西必經陽關,即今甘肅敦
煌。詩的首二句點明送別的時令、地點、景物;三、四句寫惜別。前兩句為送別創造
一個愁郁的環境气氛,后兩句再寫頻頻勸酒,依依离情。
??此詩后來被編入樂府,廣為傳誦,成為餞別的名曲。或名《陽關曲》,或名《陽
關三疊》。白居易《對酒五首》之一有:“相逢且莫推辭醉,听唱《陽關》第四聲”
句,且注明“第四聲即‘勸君更盡一杯酒’。”
??所謂《陽關三疊》,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認
為僅有末句重疊三唱。按白樂天所說的“第四聲”,則應是首句不疊,其他三句重
疊。不然“勸君”一句不可能為“第四聲”。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:52 | 顯示全部樓層
《秋夜曲》

作者:王維

桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。
銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。


【注解】:
1、桂魄:月的別稱。

【韻譯】:
一輪秋月剛剛升起秋露初生,
絲綢已嫌太薄了卻懶得更衣。
更深夜闌還在殷勤撥弄銀箏,
原來是怕空房寂寞不忍回歸。

【評析】:
??這是寫宮怨的詩。前兩句寫秋夜微涼,景物凄清;后兩句寫寂寞難寢,所以殷勤
弄箏。所謂“心怯空房”,其實是無人臨幸的委婉說辭而已。語极委婉,情极細膩,
把儿女羞澀的情感掩蔽得嚴嚴實實。一經點破,怨情即躍然眼前。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:53 | 顯示全部樓層
《長信怨》

作者:王昌齡

奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。
玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。


【注解】:
1、奉帚句:意為清早殿門一開,就捧著掃帚在打掃。
2、團扇:相傳班婕妤曾作《團扇苻》。
3、日影:這里也指皇帝的恩意。

【韻譯】:
清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;
姑且手執團扇徘徊度日,消磨時光。
即使顏白如玉,還不如丑陋的寒鴉;
它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來。

【評析】:
??這首宮怨詩是借詠漢班婕妤而慨歎宮女失寵之怨的。婕妤初受漢成帝寵幸,后來
成帝偏幸趙飛燕妹妹,她即求供養太后于長信宮。詩的首句即寫供奉太后之事;二句
寫婕妤曾作“團扇詩”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄篋中;三、四句寫雖顏
美如玉,失寵之后卻不如丑陋的烏鴉。以顏色比顏色,雖不同倫類,卻顯得奇特精
巧,寫出宮女失寵之后,對其同類的嫉羡之情。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:55 | 顯示全部樓層
《出塞》

作者:王昌齡

秦時明月漢時關,万里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。


【注解】:
1、但使:只要。
2、龍城:龍城是匈奴祭天集會的地方。
3、飛將:指漢朝名將李廣而言,匈奴畏懼他的神勇,特稱他為“飛將軍”。
4、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是我國北
??方的屏障。

【韻譯】:
依舊是秦時的明月漢時的邊關,
征戰長久延續万里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在,
絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。

【評析】:
??這是一首慨歎邊戰不斷,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。說的是此地
漢關,明月秦時,大有歷史變換,征戰未斷的感歎。二句寫征人未還,多少儿男戰死
沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”
出現,平息胡亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,气勢流暢,
一气呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:56 | 顯示全部樓層
《清平調·其一》

作者:李白

云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤台月下逢。


【注解】:
1、清平調:一种歌的曲調,“平調、清調、瑟調”皆周房中之遺聲。
2、檻:有格子的門窗。
3、華:通花。
4、群玉山:神話中的仙山,傳說是西王母住的地方。
5、瑤台:傳說中仙子住的地方。

【韻譯】:
云霞是她的衣裳,花儿是她的顏容;
春風吹拂欄杆,露珠潤澤花色更濃。
如此天姿國色,若不見于群玉山頭,
那一定只有在瑤台月下,才能相逢!

【評析】:
??這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇与楊貴妃在沉香亭觀賞牡
丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
??第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受
春風露華潤澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣
反复作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩人采用云、花、露、玉山、瑤
台、月色,一色素淡字眼,贊美了貴妃的丰滿姿容,卻不露痕跡。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-12-2 21:56 | 顯示全部樓層
《清平調·其二》

作者:李白

一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可怜飛燕倚新妝。


【注解】:
此篇無注釋。

【韻譯】:
貴妃真是一枝帶露牡丹,艷麗凝香,
楚王神女巫山相會,枉然悲傷斷腸。
請問漢宮得寵妃嬪,誰能和她相像?
可愛無比的趙飛燕,還得依仗新妝!

【評析】:
??這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇与楊貴妃在沉香亭觀賞牡
丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
??第二首,寫貴妃的受寵幸。首句寫花受香露,襯托貴妃君王寵幸;二句寫楚王遇
神女的虛妄,襯托貴妃之沐實惠;三、四句寫趙飛燕堪稱絕代佳人,卻靠新妝專寵,
襯托貴妃的天然國色。詩人用抑揚法,抑神女与飛燕,以揚楊貴妃的花容月貌。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表