|
舉賢第十
周文王問姜太公說:『君王致力於舉用賢能的人,可是卻不能有實質的效果,社會日漸動亂,終導致國家陷於危難之中,請問這是什麼原因呢?』
姜太公答說:『雖選出賢能的人卻不加以任用,這也只是徒有舉賢的虛名,而沒有實際任用賢能的人啊。』
周文王問:『那麼,導致這種錯誤的原因是什麼呢?』
姜太公答說:『原因就在於君王喜歡任用世俗所稱讚的人,因而就不能得到真正的賢人了。』
周文王問:『為什麼這樣說呢?』
姜太公說:『君王如果以為世俗大眾所稱讚的人就是賢能者,或以世俗大眾所詆毀的人就是不肖之徒,那麼就會造成黨羽多的人就會被錄用,而黨羽少的人就會被排擠。如此,小人就會結黨營私而有才能者會被埋沒,忠臣雖無罪卻會被置之死地,奸臣小人憑著虛假名聲來騙取官位,社會也就越來越紛亂,國家也難逃危亡命運了。』
周文王問:『那到底要如何才能真正的做到舉賢呢?』
姜太公答說:『將相要分工合作,根據其應該具備的條件來選拔人才,根據其應該負的職責來考核工作績效。看看他的能力如何,讓他的德才與官位相稱。這樣做的話,就能夠說是掌握了舉賢的原則、方法了。』
【原文】
文王問太公曰:『君務舉賢而不獲其功,世亂愈甚,以致危亡者何也?』
太公曰:『舉賢而不用,是有舉賢之名而無用賢之實也。』
文王曰:『其失安在?』
太公曰:『其失在君好用世俗之所譽,而不得真賢也。』
文王曰:『何如?』
太公曰:『君以世俗之所譽者為賢,以世俗之所毀者為不肖,則多黨者進,少黨者退。若是則群邪比周而蔽賢,忠臣死于無罪,奸臣以虛譽取爵位,是以世亂愈甚,則國不免於危亡。』
文王曰:『舉賢奈何?』
太公曰:『將相分職,而各以官名舉人,按名督實,選才考能,令實當其名,名當其實。則得舉賢之道也。』 |
|