|
: 人民日报海外版 杜老师:
我在报纸上有时看见“列举”,有时又看到“例举”。请问这两个词语的用法有什么不同?谢谢!
韩国留学生 何世礼
何世礼:
“列举”是“一个一个地举出来”的意思。例如:
(1)老师列举出多个事实来说明这个道理。
(2)检举人列举出一系列证据后,被检举者不得不承认事实。
(3)演讲者列举了好几个例子来阐述他的观点。
(4)此外,专家用多种新方法培育出种苗,我就不一一列举了。
“例举”则是“用例子举出”的意思。例如:
(5)老李例举了若干事实来否定小王提出的方案。
(6)发言者例举了一些名著中有趣的片段,来阐释这种修辞手法的作用。
从这些例子可以看出,使用“例举”时,所举出的例子,可以是多个,也可以是一个。使用“列举”时,举出的例子一定是多个。
另外,还应注意,“列举”跟“例举”读音不同。“列举”的“列”读liè,而“例举”的“例”读lì。(《语言文字报》原主编 杜永道) |
|