【論語·憲問篇第16章】子曰:『晉文公譎(音jué)而不正,齊恆公正而不譎。』 這裡的『譎』字,指詭詐,玩弄權術陰謀。 孔子這句話的意思是說:『晉文公詭詐而不正派,齊桓公正派而不詭詐。』 怎樣理解孔子對齊桓公、晉文公的評價呢?齊桓公名小白,晉文公名重耳,他們是春秋時期五霸中最有名的兩個霸主。但是,孔子對他們的評價卻有優劣之分。【論語】中孔子多處稱讚齊桓公,卻少見對晉文公的讚譽。齊桓公尊王攘夷,『九合諸侯,不以兵車』(【論語·憲問】),其霸業是在尊王之下,恪守君臣之禮,因而孔子稱讚他正派而不詭詐。晉文公也打著尊王的旗號,而據【左傳】襄公二十八年記載:在晉、楚兩國爭奪中原霸權的城濮之戰後,他把周天子召到河陽,舉行踐土之盟,藉此大會諸侯,頗有點『挾天子以令諸侯』的味道,違背君臣之禮,因而孔子批評他詭詐而不正派。 附: 【原文】 14·16子曰:『晉文公譎①而不正,齊恆公正而不譎。』 【注釋】 ①譎(音jué):詭詐,玩弄權術陰謀。 【譯文】 孔子說:『晉文公詭詐而不正派,齊桓公正派而不詭詐。』 |