声律启蒙_十灰:沙对水,火对灰
朗诵者:燕敏,燕赵女子,小学教师,喜欢文学创作,犹喜古诗词。作品散见于各大微刊。 友情客串:郭禹含小朋友。 声律启蒙 十灰(二)沙对水,火对灰,雨雪对风雷。 书淫对传癖,水浒对岩隈①。 歌旧曲,酿新醅②,舞馆对歌台。 春棠经雨放,秋菊傲霜开。 作酒固难忘曲蘖,调羹必要用盐梅③。 月满庾楼,据胡床而可玩; 花开唐苑,轰羯鼓以奚催④。 【注释】 ①书淫:爱书入迷的人。〖晋书•皇甫谧传〗说:皇甫谧字士安,『博宗典籍百家之言』(广博地学习古书上各家的说法),『耽玩典籍,忘寝与食,时人谓之书淫』(沉迷于读书,忘记了睡觉吃饭,当时人称他为书淫)。淫:过分地(爱好)。传癖:以热爱经典为癖好的人。〖晋书•杜预传〗说:杜预字元凯,极有政治才干,且『耽思经籍,为〖春秋左氏经传集解〗』(沉迷于阅读经籍,写了流传至今的最早的〖左传〗注解——〖春秋左氏经传集解〗),『又作〖盟会图〗、〖春秋长历〗,备成一家之学』。杜预曾说:王济善解马性,有马癖;和峤爱钱如命,有钱癖。武帝司马炎问他有何癖好,杜预说:『臣有〖左传〗癖。』传:解释儒家经典的书,一般认为,〖左传〗是解释〖春秋经〗的。癖:已形成习惯的嗜好。浒:水边。隈:大山的弯曲处。 ②新(pēi)醅:刚刚酿造出来的酒。醅,未过滤的酒。 ③此两联均出自〖尚书•说命下〗,原文为:『若作酒(lǐ)醴,尔惟曲(niè)蘖;若作和羹,尔惟盐梅。』(我如果酿酒,你就是发酵的曲禁;我如果烹煮肉羹,你就是调味的盐和酸梅。)这是商高宗武丁对其贤相傅说虚心求教,请他尽心辅佐自己的话。曲蘖:酿酒或制酱所用的发酵物,俗称酒母;调羹:动宾结构,调和羹汤的味道,与』作酒『对仗。盐梅:盐和酸梅,用来调配食物的咸淡和酸味的调味品。 ④这是两个典故。 上联出自〖世说新语•容止〗。东晋庾亮作江州刺史,曾在州治武昌与手下的官吏殷浩等人登南楼赏月,在楼上交谈吟咏一直到天亮。胡床,一种可以折叠的轻便坐具,因由西域传入,故称胡床。玩:欣赏、品味,此字在唐宋时候还有一个读音,属去声换韵,此处便应读成去声,才能与下联的『催』构成平仄对仗。 下联出自唐人南卓〖(jié)羯鼓录〗。唐玄宗(明皇)精通音乐,特别喜好羯鼓。曾亲自在内廷临轩击鼓,庭院中柳树杏树的叶苞花苞随着鼓声发芽开放。轰:象声词,鼓声,此处用作动词,使……轰响,即击鼓的意思。羯鼓:古代羯族的一种鼓,形状像漆桶,下有鼓架,用两个鼓锤击打,声音高亢激烈。奚:疑问代词,为什么。 |