搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 6505|回復: 1

[西方历史辨伪] 汉语拼音之父:中国汉语是印欧语系及其他拼音文字始祖母

[複製鏈接]
大同思想网 發表於 2018-6-1 06:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

周有光及其夫人

周有光及其夫人

中国汉语是印欧语系及其他拼音文字始祖母

活了112岁,已故的中国著名的汉语拼音之父周有光先生,一生致力于汉语和世界其他语言的比较研究工作,取得了很大的成绩,其中周有光先生关于西方白种人印欧语起源于汉藏语系的观点最为大胆和激进。

周有光先生曾经为了这个论题耗费了很大的时间去论证和证明,但国内北大,武大,复旦等很多后来的西化学者教授们批评其走火入魔,认为这个论题有很大的漏洞!

现在看来,西方白种人学者对印欧语系和汉藏语系关系的讳莫如深的态度,很可能证明周有光先生的理论观点是极其正确的!

打开世界地图,我们可以看到在汉藏语系语言之外,汉语的亲属语言的探索现在已经触及这些地区的语言:在汉语的西面,欧亚大陆最西端有巴斯克语,欧亚交界处,黑海西面有北高加索语,中亚南部,有巴基斯坦北部山区的Burushaski语。

汉语的北面有叶尼塞亚语。汉语的东南和西面有散布太平洋中的南岛语,再向东面,有北美印第安语的Na-Dene语系。沙加尔认为南岛语与汉语有亲属关系,斯塔罗斯金认为北高加索语、叶尼塞亚语与汉语有亲属关系。上述可能与汉语有关系的语言分布中有一个十分引人注目的空缺;地跨欧亚的世界上最大的语系之一的印欧语不与其间。

这是一个奇怪的现象。难道汉藏民族的先民与印欧民族的先民之间真有什么不可逾越的鸿沟吗?地理上的隔绝是不可能的。

或者在那个时期文化上的差异竟有这么强大的力量,使汉藏和印欧两个民族在纪元前长达数千年的时间里「鸡犬之声相闻,老死不相往来」?这也是不合情理的。

那么,还有一种可能;这种使两者隔绝的「鸿沟」不是历史的事实。印欧语系很可能来源于中国的汉藏语系!』

这种『鸿沟』不是历史的事实,但却是西方学术界一百年来实实在在的现象,这又该怎么解释呢?这个问题的背后肯定有某种值得人深思的东西存在。

比较语言学不仅仅是一种科学,同时还有它政治和意识形态上的意义,是与各自国家的文明价值、文化利益密切相关的。

近一百年来,西方的学者一直在宣扬中国文明和华夏民族起源于西方,不论持此说的学者其主观意愿如何,它客观上起到了贬低中国文明价值的作用。

但是,现在既然有了比较语言学这一利器,又有了汉印欧语存在联系的推测,为什么他们不一鼓作气,把汉语收入印欧语的囊中呢?

中国汉语是欧洲印欧语系和世界其他语言

中国汉语是欧洲印欧语系和世界其他语言

这样岂非是坐实了中国文明西来的假说吗?可是西方的学者对此却是退避三舍,并不热衷,为什么会是这样呢?

我们只能作出这样的推测:此种研究的结果并无把汉语收入印欧语囊中的希望,反而预示了印欧语会被汉语收入囊中的可能,而这当然是不符合西方的文化利益的。

一苇之杭 發表於 2025-4-11 07:43 | 顯示全部樓層
关于周有光先生"汉藏语系为印欧语系祖源说"的学术评议

周有光先生作为汉语拼音方案的重要奠基者,其在语言规划领域的贡献毋庸置疑。然其晚年提出的"汉藏语系为印欧语系始祖母"假说,确实存在若干值得商榷的学术问题,需从比较语言学方法论与历史语言学研究范式角度予以辨析。

一、谱系树理论的适用边界
历史比较语言学中的谱系树模型(Stammbaumtheorie)建立于19世纪印欧语研究基础之上,其核心假设"语言分化如同生物进化"本身存在局限性。施莱歇尔(A. Schleicher)原始印欧语重构的成败经验表明,语系间的亲缘关系判定需要满足:1)严格的语言对应规律;2)核心词汇的系统性相似;3)形态句法的深层同源。目前汉藏语与印欧语比较研究尚未建立起符合新语法学派(Neogrammarians)要求的音变规则体系。

二、语言接触与发生学关系之辨
巴斯克语、布鲁沙斯基语等"语言孤岛"现象,更可能是上古语言接触的产物。尼古拉斯·奥斯特勒(Nicholas Ostler)在《语言帝国》中揭示,丝绸之路上的贸易往来已造成跨语系词汇借用。周先生列举的"亲属语言"分布,恰与青铜时代欧亚草原迁徙路线(如塞伊玛-图尔宾诺现象)重叠,这反而佐证了语言联盟(Sprachbund)理论而非同源分化说。

三、考古语言学证据链断裂
根据马洛里(J.P. Mallory)的印欧语起源研究,原始印欧语核心农业词汇(如ḱwōn[犬]、h₂ówis[羊])与汉藏语存在根本性差异。大卫·安东尼(David Anthony)的库尔干假说显示,印欧语扩散与轮式车辆技术传播同步,而汉语"车"字甲骨文形态晚于美索不达米亚车轮发明约千年,这种技术语言学证据不支持周先生的"东源说"。

四、学术政治化的双重陷阱
西方中心论者将汉语纳入印欧语系固然荒谬,但反向的"汉语母源说"同样可能陷入民族主义叙事。法国学者沙加尔(Laurent Sagart)的汉-南岛语系假说之所以引发争议,正因其未能完全规避方法论上的确认偏误(confirmation bias)。语言谱系研究应当警惕"谁先谁后"的文明等级论,回归拉斯克(Rasmus Rask)提出的"语言本身证据优先"原则。

结语:
周有光先生的假说虽具启发价值,但尚未达到历史比较语言学要求的论证标准。当代语言起源研究更倾向于采用多元复合模型,如约翰内斯·施密特(Johannes Schmidt)的波浪理论。汉语与印欧语的关系,或许不在谱系树的上下位从属,而在欧亚大陆"语言超级联盟"的横向影响。这种认知转向,既是对西方学术霸权的祛魅,也是对语言多样性的理性尊重。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表