搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3517|回復: 0

[诗词赏析] 杜甫-秋兴八首昆明池之解译

[複製鏈接]
何新文史 發表於 2018-7-12 13:54 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


杜甫〖秋兴〗八首昆明池之解译

杜甫〖秋兴〗八首昆明池

杜甫〖秋兴〗八首昆明池

杜甫-秋兴八首昆明池

昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。

织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。

波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。

关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。

杜甫-秋兴八首昆明池【译文】

昆明池是汉朝的水功

远望汉武帝的战旗好像还在招展迎风

池中石刻的织女不会织绩,辜负了夜色

那巨大的石鲸鳞甲却会在秋风中舞动

波浪中的茭菰丛丛,犹如乌云沉聚

白露时节莲子结蓬,荷花却已坠陨

现在去那里除非能像鸟飞翔到天上

而遍地洪水汪洋,我也只能做个渔翁

杜甫-秋兴八首昆明池【注释】

这首诗是『有所思』之三,杜甫所回忆的是长安郊外的昆明池。

1、昆明池:汉代开凿,池在长安县西南,周圆四十里。于汉武帝元狩三年挖浚,故曰『汉时功』。

[昆明池故址在今陕西西安市西南斗门镇东南一片洼地。汉元狩三年(前一二〇)为准备同昆明国作战训练水

军,并解决长安水源不足的困难而开凿。周围四十里。池成后引水东出,为昆明渠以利漕运;一支北出为昆明

池水,引水泄入泬水以利长安城给水。十六国姚秦时池水干涸;宋以后湮为田地。(陈贻焮〖杜甫评传〗,北

京大学出版社,2011年,第822页)

2、旌旗:汉武帝凿昆明池,是用以操练水军,故想象当日湖中有『旌旗』在望眼中。

3、汉代昆明池中有石刻织女和鲸鱼。

〖曹毗志怪〗:『昆明池作二石人,东西相望,象牵牛织女。』但是夜月虽明,石头的织女却不能织布,故曰『虚夜月。』

〖西京杂记〗:『昆明池刻玉石为鲸鱼,每至雷雨,常鸣吼,髻尾皆动。』所谓『石鲸动秋风』,典故即出此。

4、菰米、莲房二句,乃写昆明池中的物产。

菰米,即茭白。唐代以前,茭米,属于粮食作物,也叫菰米或雕胡,是古代的『六谷』(稌、黍、稷、粱、麦、菰)之一。茭菰感染上黑粉菌则不抽穗,但是植株茎部不断膨大,逐渐形成纺锤形的肉质茎,这就是可采用的茭白。

〖西京杂记〗:『菰之有米者,长安人谓之雕胡』。杜甫诗:『秋菰成黑米。』〖尔雅翼〗:『菰首者菰蒋三年以上,心中生薹如藕,至秋如小儿臂。大者谓之茭首,本草所谓菰根者也,可蒸煮,亦可生食。其或有黑缕如黑点者,名「乌郁」(即乌云)。』

沉云黑:言昆明池满湖茭菰茂盛,望去如一片乌云之黑。

5、露冷:白露时节天气见冷。

莲房:即莲蓬。

荷花色红,秋时凋落,故曰『堕粉红』。

6、关塞:即第一首所言的塞上,指夔州周边的高山。

7、极天:极,至也,关塞极天,言山之高峻。

8、鸟道:只有鸟能飞过。夔州四面围山,插翅难飞。

9、『江湖满地』,言洪水横流,自己则四处漂泊,宛如渔翁。渔翁,即杜甫自况。

沈德潜云:『身阻鸟道,迹比渔翁,见还京无期也。』『夜月秋风,波漂露冷,就所值之时,染所思之色。』

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表