【九州晨读】【论语·阳货17·5】公山弗扰以费畔翻译赏析
公山弗扰以费畔全文 公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不悦,曰:『末之也已,何必公山氏之之也。』子曰:『夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎?』 公山弗扰以费畔翻译 公山弗扰据费邑城反叛季孙氏,来邀请孔子,孔子想要去。子路不高兴,说:『没有地方去就算了,为什么一定要去公山弗扰那里呢?』孔子说:『他来召我,难道会白白召我吗?如果真能用我,我难道不能兴起一个新的东周吗?』 公山弗扰以费畔赏析夫子欲前往,出乎仁,想为『为东周』的理想谋一个出口。子路直言,是其诚,合于友之道。『仁』本乎发心,『义』本乎『现实之理』,能明者为智。最终夫子未前往,是对公山弗扰深思之后的明智之举,君子本乎仁,行乎智,合于中道。 |