点击上方音频,听小院闲窗春纪深朗诵 浣溪沙·小院闲窗春色深宋代:李清照 小院闲窗春已深,重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。 远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁。
浣溪沙小院闲窗春纪深朗诵
浣溪沙小院闲窗春纪深翻译透过窗子看见小院内的春天的景色将流逝。层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。倚在绣楼阑干上寂寞无语地轻轻拨弄着瑶琴。远处山峰上云雾缭绕看起来黄昏即将来临,暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。院子里的梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受,真让人伤景。 小院闲窗春纪深注释
浣溪沙小院闲窗春纪深翻译朗诵
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名『浣溪纱』『小庭花』等。春景:〖草堂诗余〗(杨金本无题)等题作『春景』。闲窗:雕花和护栏的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。『已』字有些版本作『色』字。重帘:层层帘幕。沉沉:指闺房幽暗,意指深邃。五代·孙光宪〖河渎神〗:『小殿沉沉清夜,银灯飘落香池。』理:拨弄。瑶琴:饰玉的琴,即玉琴。也作为琴的美称,泛指古琴。远岫:远山。岫:山峰。薄暮:日将落日薄暮,意指黄昏。范仲淹〖岳阳楼记〗:『薄暮冥冥,虎啸猿啼。』宋代韩淲〖蝶恋花〗:『斜日清霜山薄暮。行到桥东,林竹疑无路』轻阴:暗淡的轻云。唐·张旭〖山行留客〗:『山光物态弄春晖,莫为轻阴晚自开,青春白日映楼台』。『梨花』句:意谓梨花盛开之日正春色浓郁之时,而它的凋落使人为之格外伤感,甚至难以禁受。难禁:难以阻止。 小院闲窗春纪深赏析写闺中春怨,以不语语之,又借无心之云,细风、疏雨、微阴淡化,雅化,微微逗露。这种婉曲、蕴藉的传情方式,是符合传统诗歌的审美情趣的。 扫描下方二维码即可关注▼ |