【論語·學而篇】第五章:子曰,『道千乘之國,敬事而信,節用而愛人,使民以時。』👈閱讀電子書 現代漢語 這一章用現代漢語怎麼說呢? 孔子說,治理一個擁有千輛兵車的諸侯國,就要恭敬慎重地處事,以免損失公信力,也要節約使費,以愛惜民生,還要適時用民,以免誤了農忙。 【論語新解·學而篇】先生說:『領導一個能出千乘兵車的大國,臨事該謹慎專一,又要能守信。該節省財用,以愛人爲念。使用民力,要顧及他們的生產時間。』 【論語譯註·學而篇】孔子說:『治理具有一千輛兵車的國家,就要嚴肅認真地對待工作,信實無欺,節約費用,愛護官吏,役使老百姓要在農閒時間。』 中心思想 這一章的中心思想是什麼呢? 主要是說,作爲領導者,要敬重事業,無失信用,節約用儉,要愛惜人才,要使人當時,無誤工時。這樣的團隊,才能上下和諧,各守各職,高效地完成工作。 思維啟發 那麼,這一章給了我們什麼啟發呢? 首先,做事一定要恭敬慎重,不能胡作非爲,恣臆任性,否則很容易損失我們的信用; 其次,使費花銷夠用即可,不要浪費,這樣才對得起自己過去勞動所得到的成果這樣才能準確定位自己的勞動價值,和事物的價值; 還有,不管做什麼事,一定要當時,不當時的話,不僅耽誤了其他的事情,正在處置的這件事本身也被耽誤了。 詞語注釋 ⑴道,動詞.治理的意思. ⑵千乘之國,乘音剩shèng.古代用四匹馬拉著的兵車.春秋時代.打仗用車子.所以國家的強弱都用車輛的數目來計算.春秋初期.大國都沒有千輛兵車.像左傳僖公二十八年所記載的城濮之戰.晉文公還只七百乘.但是在那時代.戰爭頻繁.無論侵略者和被侵略者都必須擴充軍備.侵略者更因爲兼併的結果.兵車的發展速度更快.譬如晉國到平丘之會.據叔向的話.已有四千乘了見左傳昭公十三年.千乘之國.在孔子之時已經不是大國.因此子路也說『千乘之國攝乎大國之間』11.26的話了. ⑶敬事,『敬』字一般用於表示工作態度.因之常和『事』字連用.如衛靈公篇的『事君敬其事而後其食』. ⑷愛人,古代『人』字有廣狹兩義.廣義的『人』指一切人群.狹義的人只指士大夫以上各階層的人.這裡和『民』使『民』以時對言.用的是狹義. ⑸使民以時,古代以農業爲主.『使民以時』即是孟子梁惠王上的『不違農時』.因此用意譯 |