【論語·爲政篇】第六章:孟武伯問孝,子曰,『父母唯其疾之憂。』👈閱讀電子書 現代漢語 本章用現代漢語怎麼理解呢? 孟武伯問什麼是孝,孔子說,『父母唯一擔心的是自己身患疾病。』 【論語新解·爲政篇】孟武伯問:『怎樣是孝道?』先生說:『讓你的父母只憂慮你的疾病。』 【論語譯註·爲政篇】孟武伯向孔子請教孝道。孔子道:『做爹娘的只是爲孝子的疾病發愁。』 理解思路 本章的理解要點有哪些? 一、久病床前無孝子,父母往往都擔心身患疾病,導致子女不得不長期侍候,𦤳窮困的地步,而將孝心消磨殆盡。 二、讓父母擔心自身生病,那麼做爲子女的,肯定是不孝的了。孝悌是爲仁的根本,不孝的人沒有仁義等德行,對他人缺乏關愛,對父母也會這樣。 三、古人也有這樣理解的:父母唯有擔心子女生病。這樣雖然能講得過去,但是對於論證子女行踐『父母子女之義』,達到孝順的和諧狀態,是沒有意義的。難道子女保護好自己,不讓自己生病,就是孝了?那沒有仁義德行的人,自私自利,可謂是大孝特孝了。 四、本章強調的仍然是『爲政以德』的德行,以及如何行踐事物的義,達到和諧的狀態。 中心思想 本章的中心思想是什麼呢? 做人子女,要盡孝就必須能做到不讓父母擔心其自身會生病,畢竟這是很容易發生的情況。 思維啟發 那麼本章能給我們什麼啟發呢? 首先,多關愛父母,多問候他們,注意他們的身體健康,這樣父母就不擔心生病的問題了。 然後,多反省自身是否有德行上的不足,避免父母爲一些常見的情況而憂心。比如自我反省做到了嗎?學習有沒做好的地方嗎? 詞語注釋 ⑴孟武伯,仲孫彘,孟懿子的兒子,『武』是諡號。 ⑵其,第三人稱,表示領位的代名詞。相當於『他的』,『他們的』,但這裡所指代的是父母呢,還是兒女呢,便有兩說,王充論衡問孔篇說:『武伯善憂父母,故曰,唯其疾之憂。』淮南子說林訓說:『憂父之疾者子,治之者醫。』高誘注云:『父母唯其疾之憂,故曰憂之者子。』可見王充,高誘都以爲『其』字是指代父母而言,馬融卻說:『言孝子不妄爲非,唯疾病然後使父母憂。』把『其』字代孝子,兩說都可通,而譯文採取馬融之說。 |