音频学〖论语·宪问篇第41章〗『高宗谅阴,三年不言』是何意? 14·41子张曰:『〖书〗云:「高宗谅阴,三年不言。」何谓也?』子曰:『何必高宗?古人之皆然。君薨(音hōng),百官总己,以听于冢(音zhǒng)宰,三年。』 书云『高宗谅阴,三年不言』一句,见〖尚书·无逸〗。书,指〖尚书〗。高宗:指商朝国君武丁。『谅阴』,指天子居丧的草庐。『薨』,古代国君、诸侯去世称为薨。冢宰:是官名,为六卿(天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官)之首,即天官,又称太宰,相当于后世的宰相。听于冢宰是说百官都听命于冢宰,继位的新君可不理政事。 这段话的意思是,子张问:『〖尚书〗上说:「高宗住在草庐守丧,三年不谈政事。」这是什么意思?』孔子说:『不仅高宗,古代的人都这样。国君去世,朝廷百官都总管自己的职事,听命于冢宰三年之久。』 本章所记,是商代贤明的国君武丁服丧三年,服丧期间将政事交由冢宰管理的故事。天子与庶民一样,也要服三年之丧,以率先垂范孝道精神。 〖论语〗的这个记载,是上古流传下来的礼制。西周以后,『高宗谅阴,三年不言』的具体做法已有改变。我们从中可以窥见,古代礼制在传承过程中,其核心价值(此处指三年之丧的孝道精神)是不变的,而其具体的内容和形式则会隨着时代的发展,情况的变化而不断有所改变。 附: 14·41子张曰:『〖书〗云①:「高宗谅阴②,三年不言。」何谓也?』子曰:『何必高宗?古人之皆然。君薨③,百官总己,以听于冢宰④,三年。』 【注释】 ①书云:书指〖尚书〗。以下『高宗谅阴,三年不言』句见〖尚书·无逸〗。②高宗谅阴:高宗,商王武丁。谅阴,天子居丧之庐。③薨(音hōng轰):古代国君、诸侯死称薨。④冢(音zhǒng种)宰:官名,为六卿(天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官)之首,即天官,又称太宰,相当于后世的宰相。听于冢宰是说百官都听命于冢宰,继位的新君可不理政事。 【译文】 子张说:『〖尚书〗上说:「高宗住在草庐守丧,三年不谈政事。」这是什么意思?』孔子说:『不仅高宗,古代的人都这样。国君去世,朝廷百官都总管自己的职事,听命于冢宰三年之久。』 |