夫惟孝者,必貴于忠。若思孝而忘忠,犹求福而弃天。忠苟不行,所率猶非道。忠不居心,动皆邪僻。
白話譯文
奉行孝道的人,最重要的是盡忠。如果一個人連盡忠都不能做到的話,那麼他所做的一切都不會符合道德標準。
是以忠不及之,而失其守,自贻伊罚,求安可乎?匪惟危身,辱及親也。既失于忠,又失于孝。
白話譯文
所以,如果不能盡忠,最容易失去其應有的操守,這不僅僅是危害到本人,同時也會給他的親人帶來恥辱。
故君子行其孝,必先以忠;竭其忠,则福祿至矣。忠则得福禄,则荣亲也。
白話譯文
所以有道德品行的君子在奉行孝道之前,首先要恪守忠道。如果能做到以忠道辦事,富貴榮祿自然就會降臨到自己身上。
故得盡愛敬之心,以養其親,施及于人,守忠之道,众善攸归,身安亲乐,得尽其养。此之謂保孝行也。以忠之故,得保于孝。
白話譯文
因此,也就能對自己的親人盡到敬愛之心,並很好地贍養他們,甚至還可以惠及所有的人。這樣做,就稱得上是真正奉行了孝道。
【詩】云:孝子不匱,永錫爾类。考叔行孝,施于庄公,君子善之,此之谓也。
白話譯文
【詩經】上說『孝子孝心永不竭,福祿永遠相伴隨。』