相逢好似初相识,到老终无怨恨心。
参考翻译一人和人之间的相逢应该总是如同初次见面似的,这样即使到老也不会产生怨恨之心。
参考翻译二人和人的交往不要太深,免得到老产生怨恨之心。
参考翻译三与人相处总像初次相见那样谦恭,不论时过多久,也不要产生怨恨之心。
参考翻译四和一个人从相逢、结识到交往处事假如能像初次认识时那样彼此以礼相待,互相尊重,那么即使到老了也不会生出彼此怨恨的心思。
诗句基于一个普遍的现象:人们初次见面彼此容易得到好印象,但是一起住的时间长了,彼此缺点就会暴露,相互之间的矛盾会因为无法坚持的宽容和尊重,而日益滋长,导致关系难以相处好。
与人相处时,每一次的遇见都应该始终保持初次相识时的热情、友好、宽恕和尊重,以此避免随着年龄增长而产生的怨恨、误解和矛盾,这样,相识很久以后,即使到老,也不会产生怨恨之心。