書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

劝学·学必近而好其人

荀子作者:荀子发布:延章

2022-11-30 12:49

学莫便乎近其人。【礼】【乐】法而不说,【诗】【书】故而不切,【春秋】约而不速。方其人之习君子之说,则尊以遍矣,周于世矣。故曰:学莫便乎近其人。

现代汉语
学习的途径没有比接近良师更便捷的了。【礼经】【乐经】规定了法度典章、规章,但并未加详细解说,【诗经】【尚书】记载了古时的事情却不切近现实,【春秋】文辞简约而不易理解,仿效良师学习君子的学说,就能养成崇高的品德并获得广博的知识,也就能够通晓世事了。因此说学习没有比接近良师更便捷的途径了。

学之经莫速乎好其人,隆礼次之。上不能好其人,下不能隆礼,安特将学杂识志,顺【诗】【书】而已耳通顺而不知其要义也。则末世穷年,不免为陋儒而已。将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也。若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也。不道礼宪,以【诗】【书】为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥飡壶也,不可以得之矣。故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也。

现代汉语
学习的途径,没有比向良师请教更有效更迅速的了,其次是尊崇礼法。如果既不请教良师,又不尊崇礼法,仅仅读一些杂家的书,读诵【诗经】【尚书】,那么尽其一生也不过是一介浅陋的书生罢了。要追溯先王的道德,寻找仁义的根本,从礼法入手才是能够融会贯通的捷径。这就好比是提起皮衣的领子,用弯曲的五个手指去抖动它一样,那些数不清的绒毛很容易就被理顺了。不遵循礼法,而仅仅学习【诗经】【尚书】,这就如同用手指去测量河的深浅,用长矛之类的兵器去舂捣黍子,用锥子代替筷子吃饭一样,是无法达到目的的。因此,尊崇礼法,即使对其精义领会得还不够透彻,也不失为有道德有修养之士;不遵祟礼法,即使明察善辩,也不过是身心散漫无真实修养的浅陋儒生而已。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部