水蛭,味鹹、苦,氣平、微寒,有毒。炒黃黑色用之。善祛積瘀堅瘕。仲景夫子用之為抵當湯丸,治傷寒之瘀血發黃也。治折傷,利水道,通月信,墮妊娠,亦必用之藥。蓄血不化,捨此安除乎。
或問蓄血之症,何故必用水蛭?蓋血蓄之症,與氣結之症不同,雖同是熱症,而氣結則熱結于膀胱,血蓄則熱結于腸胃。氣結之病,可用氣藥散之于無形。血蓄之症,非用血物不能散之于有形也。水蛭正有形之物,以散其有形之血耳。何必過懼哉。批血蓄症,非水蛭、虻蟲不能消。
或問水蛭即水田內之螞蝗,食人血,最可惡之物也。仲景夫子偏用之治傷寒瘀血,不識有何藥可以代之乎?曰︰血瘀蓄而不散,舍水蛭實無他藥之可代。水蛭不可得,必多用虻蟲代之。然而虻蟲終不及水蛭之神。今世畏之而不敢用,誰知此物並不害人耶。
或問水蛭至難死,又善變化,能一身而化為千萬,宜世人疑而不敢用也,先生謂並不害人,此則難信也。曰︰水蛭製之不得法,則難死而能生;製之得法,則不生而永死。取水蛭之乾者,用鐵刀細切如小米大,文火炒至黃黑色,有煙起取出,不可放在地上,不得土氣,又安能重生而變化哉。批製水蛭總不可令其得土氣為佳,然炒熟無生氣,又安能再生哉。
故用之同瘀血一團,從大便中盡出,得其效最捷,何至有害乎。
或問炒製水蛭,萬一不得法,其性猶存,則一留腸腹之中,安得而不害人乎?曰︰何畏之極也。予有解之之法,用水蛭之湯,加入黃土二錢同服,即水蛭不死,斷亦無害。批又法之巧也。
蓋水蛭以土為母,離土則無以為養。與土同用,既善于解瘀血之結,即隨土而共行,永無留滯腹腸之虞矣。