書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

第九十七回 讨魏国武侯再上表 破曹兵姜维诈献书

三国演义作者:罗贯中发布:一叶知秋

2020-5-21 23:01

却说蜀汉建兴六年秋九月,魏都督曹休被东吴陆逊大破于石亭,车仗、马匹、军资、器械并皆罄尽。休惶恐之甚,气忧成病,到洛阳,疽发背而死1。魏主曹睿敕令厚葬。司马懿引兵还,众将接入,问曰:『曹都督兵败,即元帅之干系,何故急回耶?』懿曰:『吾料诸葛亮知吾兵败,必乘虚来取长安。倘陇西紧急,何人救之?吾故回耳。』众皆以为惧怯,哂笑而退。

却说东吴遣使致书蜀中,请兵伐魏,并言大破曹休之事:一者显自己威风,二者通和会之好2。后主大喜,令人持书至汉中,报知孔明。时孔明兵强马壮,粮草丰足,所用之物,一切完备,正要出师。听知此信,即设宴大会诸将,计议出师。忽一阵大风,自东北角上而起,把庭前松树吹折。众皆大惊。孔明就占一课,曰:『此风主损一大将。』诸将未信。正饮酒间,忽报:『镇南将军赵云长子赵统、次子赵广来见丞相。』孔明大惊,掷杯于地曰:『子龙休矣!』二子入见,拜哭曰:『某父昨夜三更病重而死。』孔明跌足而哭曰:『子龙身故,国家损一栋梁,吾去一臂也!』众将无不挥涕。孔明令二子入成都面君报丧。后主闻云死,放声大哭曰:『朕昔年幼,非子龙则死于乱军之中矣!』即下诏追赠大将军,谥封顺平侯,敕葬于成都锦屏山之东,建立庙堂,四时享祭。后人有诗曰:

常山有虎将,智勇匹关张3

汉水功勋在4,当阳姓字彰5

两番扶幼主6,一念答先皇。

青史书忠烈,应流百世芳。

却说后主思念赵云昔日之功,祭葬甚厚;封赵统为虎贲中郎,赵广为牙门将,就令守坟。二人辞谢而去。忽近臣奏曰:『诸葛丞相将军马分拨已定,即日将出师伐魏。』后主问在朝诸臣,诸臣多言未可轻动。后主疑虑未决。忽奏:『丞相令杨仪赍【出师表】至7。』后主宣入,仪呈上表章。后主就御案上拆视,其表曰:

先帝虑汉、贼不两立8,王业不偏安9,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡。惟坐而待亡,孰与伐之10?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味11。思惟北征,宜先入南,故五月渡沪,深入不毛,并日而食12。臣非不自惜也,顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难,以奉先帝之遗意。而议者谓为非计13。今贼适疲于西14,又务于东15,兵法乘劳16,此进趋之时也17。谨陈其事如左18

高帝明并日月19,谋臣渊深20,然涉险被创,危然后安。今陛下未及高帝,谋臣不如良、平21,而欲以长策取胜,坐定天下22,此臣之未解一也23。刘繇、王朗,各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸;今岁不战,明年不征,使孙策坐大24,遂并江东,此臣之未解二也。曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿佛孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳25;况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能26,犹有此失;况臣驽下27,何能必胜?此臣之未解四也。自臣到汉中,中间期年耳28,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等及曲长屯将七十馀人29,突将无前30,賨、叟、青羌散骑武骑一千馀人31,此皆数十年之内所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也,当何以图敌32?此臣之未解五也。今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等33。而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久,此臣之未解六也。

夫难平者34,事也。昔先帝败军于楚35,当此之时,曹操拊手36,谓天下已定。然后先帝东连吴越,西取巴蜀,举兵北征,夏侯授首37,此操之失计38,而汉事将成也。然后吴更违盟,关羽毁败39,秭归蹉跌40,曹丕称帝,凡事如是,难可逆见41。臣鞠躬尽瘁,死而后已42,至于成败利钝43,非臣之明所能逆睹也。

后主览表甚喜,即敕令孔明出师。孔明受命,起三十万精兵,令魏延总督前部先锋,径奔陈仓道口而来。

早有细作报入洛阳。司马懿奏知魏主,大会文武商议。大将军曹真出班奏曰:『臣昨守陇西,功微罪大,不胜惶恐。今乞引大军往擒诸葛亮。臣近得一员大将,使六十斤大刀,骑千里征马,开两石铁胎弓44,暗藏三个流星锤,百发百中,有万夫不当之勇,乃陇西狄道人,姓王名双,字子全。臣保此人为先锋。』睿大喜,便召王双上殿。视之,身长九尺,面黑睛黄,熊腰虎背。睿笑曰:『朕得此大将,有何虑哉!』遂赐锦袍金甲,封为虎威将军、前部大先锋;曹真为大都督。真谢恩出朝,遂引十五万精兵,会合郭淮、张郃,分道守把隘口。

却说蜀兵前队哨至陈仓,回报孔明说:『陈仓口已筑起一城,内有大将郝昭守把,深沟高垒,遍排鹿角,十分谨严。不如弃了此城,从太白岭鸟道45,出祁山甚便。』孔明曰:『陈仓正北是街亭,必得此城,方可进兵。』命魏延引兵到城下,四面攻之,连日不能破。魏延复来告孔明,说城难打。孔明大怒,欲斩魏延。忽帐下一人告曰:『某虽无才,随丞相多年,未尝报效。愿去陈仓城中,说郝昭来降,不用张弓只箭。』众视之,乃部曲靳祥也。孔明曰:『汝用何言以说之?』祥曰:『郝昭与某,同是陇西人氏,自幼交契。某今到彼,以利害说之,必来降矣。』孔明即令前去。

靳祥骤马径到城下,叫曰:『郝伯道故人靳祥来见。』城上人报知郝昭。昭令开门放入,登城相见。昭问曰:『故人因何到此?』祥曰:『吾在西蜀孔明帐下,参赞军机,待以上宾之礼。特令某来见公,有言相告。』昭勃然变色曰:『诸葛亮乃我国仇敌也。吾事魏,汝事蜀,各事其主,昔时为昆仲,今时为仇敌。汝再不必多言,便请出城。』靳祥又欲开言,郝昭已出敌楼上了。魏军急催上马,赶出城外。祥回头视之,见昭倚定护心木栏杆。祥勒马以鞭指之曰:『伯道贤弟,何太情薄耶?』昭曰:『魏国法度,兄所知也。吾受国恩,但有死而已,兄不必下说词。早回见诸葛亮,教快来攻城,吾不惧也。』

祥回告孔明曰:『郝昭未等某开言,便先阻却。』孔明曰:『汝可再去见他,以利害说之。』祥又到城下,请郝昭相见。昭出到敌楼上,祥勒马高叫曰:『伯道贤弟,听吾忠言:汝据守一孤城,怎拒数十万之众?今不早降,后悔无及。且不顺大汉而事奸魏,抑何不知天命、不辨清浊乎?愿伯道思之。』郝昭大怒,拈弓搭箭,指靳祥而喝曰:『吾前言已定,汝不必再言。可速退,吾不射汝。』

靳祥回见孔明,具言郝昭如此光景。孔明大怒曰:『匹夫无礼太甚!岂欺吾无攻城之具耶?』随叫土人问曰:『陈仓城中有多少人马?』土人告曰:『虽不知的数46,约有三千人。』孔明笑曰:『量此小城,安能御我?休等他救兵到,火速攻之。』于是军中起百乘云梯,一乘上可立十数人,周围用木板遮护。军士各把短梯软索,听军中擂鼓,一齐上城。郝昭在敌楼上望见蜀兵装起云梯,四面而来,即令三千军各执火箭,分布四面,待云梯近城,一齐射之。孔明只道城中无备,故大造云梯,令三军鼓噪呐喊而进。不期城上火箭齐发,云梯尽着,梯上军士多被烧死,城上矢石如雨,蜀兵皆退。孔明大怒曰:『汝烧吾云梯,吾却用冲车之法47。』于是连夜安排下冲车。次日,又四面鼓嗓呐喊而进。郝昭急命运石凿眼,用葛绳穿定飞打,冲车皆被打折。孔明又令人运土填城壕,教廖化引三千锹䦆军48,从夜间掘地道,暗入城去。郝昭又于城中掘重壕横截之。如此昼夜相攻,二十馀日,无计可破。

孔明正在营中忧闷,忽报:『东边救兵到了,旗上书「魏先锋大将王双」。』孔明问曰:『谁可迎之?』魏延出曰:『某愿往。』孔明曰:『汝乃先锋大将,未可轻出。』又问:『谁敢迎之?』裨将谢雄应声而出。孔明与三千军去了。孔明又问曰:『谁敢再去?』裨将龚起应声要去。孔明亦与三千兵去了。孔明恐城内郝昭引兵冲出,乃把人马退二十里下寨。

却说谢雄引军前行,正遇王双,战不三合,被双一刀劈死。蜀兵败走,双随后赶来。龚起接着,交马只三合,亦被双所斩。败兵回报孔明。孔明大惊,忙令廖化、王平、张嶷三人出迎。两阵对圆,张嶷出马,王平、廖化压住阵角。王双纵马来与张嶷交马,数合不分胜负。

双诈败便走,嶷随后赶去。王平见张嶷中计,忙叫曰:『休赶!』嶷急回马时,王双流星锤早到,正中其背。嶷伏鞍而走,双回马赶来。王平、廖化截住,救得张嶷回阵。王双驱兵大杀一阵,蜀兵折伤甚多。

嶷吐血数口,回见孔明说:『王双英雄无敌。如今将二万兵就陈仓城外下寨,四围立起排栅,筑起重城49,深挖壕堑,守御甚严。』孔明见折二将,张嶷又被打伤,即唤姜维曰:『陈仓道口这条路不可行,别求何策?』维曰:『陈仓城池坚固,郝昭守御甚密,又得王双相助,实不可取。不若令一大将依山傍水,下寨固守;再令良将守把要道,以防街亭之攻。却统大军去袭祁山,某却如此如此用计,可捉曹真也。』孔明从其言,即令王平、李恢引二枝兵守街亭小路,魏延引一军守陈仓口。马岱为先锋,关兴、张苞为前后救应使,从小径出斜谷,望祁山进发。

却说曹真因思前番被司马懿夺了功劳,因此到洛阳分调郭淮、孙礼东西守把;又听的陈仓告急,已令王双去救。闻知王双斩将立功,大喜,乃令中护军大将费耀权摄前部总督50,诸将各自守把隘口。忽报:『山谷中捉得细作来见。』曹真令押入,跪于帐前。其人告曰:『小人不是奸细,有机密来见都督,误被伏路军捉来,乞退左右。』真乃教去其缚,左右暂退。其人曰:『小人乃姜伯约心腹人也,蒙本官遣送密书。』真曰:『书安在?』其人于贴肉衣内取出呈上。真拆视曰:

罪将姜维百拜,书呈大都督曹麾下:维念世食魏禄,忝守边城,叨窃厚恩,无门补报。昨日误遭诸葛亮之计,陷身于巅崖之中51,思念旧国,何日忘之?今幸蜀兵西出,诸葛亮甚不相疑。赖都督亲提大兵而来,如遇敌人,可以诈败;维当在后,以举火为号,先烧蜀人粮草,却以大兵翻身掩之,则诸葛亮可擒也。非敢立功报国,实欲自赎前罪。倘蒙照察,速赐来命。

曹真看毕,大喜曰:『天使吾成功也。』遂重赏来人,便令回报,依期会合。

真唤费耀商议曰:『今姜维暗献密书,令吾如此如此。』耀曰:『诸葛亮多谋,姜维智广,或者是诸葛亮所使,恐其中有诈。』真曰:『他原是魏人,不得已而降蜀,又何疑乎?』耀曰:『都督不可轻去,只守定本寨。某愿引一军接应姜维,如成功,尽归都督;倘有奸计,某自支当52。』真大喜,遂令费耀引五万兵,望斜谷而进。

行了两三程,屯下军马,令人哨探。当日申时分,回报:『斜谷道中有蜀兵来也。』耀忙催兵进,蜀兵未及交战先退。耀引兵追之,蜀兵又来。方欲对阵,蜀兵又退。如此者三次,俄延至次日申时分。魏军一日一夜不曾敢歇,只恐蜀兵攻击。方欲屯军造饭,忽然四面喊声大震,鼓角齐鸣,蜀兵漫山遍野而来。门旗开处,闪出一辆四轮车,孔明端坐其中,令人请魏军主将答话。耀纵马而出,遥见孔明,心中暗喜,回顾左右曰:『如蜀兵掩至,便退后走;若见山后火起,却回身杀去,自有兵来相应。』分付毕,跃马出呼曰:『前者败将,今何敢又来?』孔明曰:『唤汝曹真来答话。』耀骂曰:『曹都督乃金枝玉叶,安肯与反贼相见耶?』

孔明大怒,把羽扇一招,左有马岱,右有张嶷,两路兵冲出。魏兵便退。行不到三十里,望见蜀兵背后火起,喊声不绝。费耀只道号火,便回身杀来。蜀兵齐退。耀提刀在前,只望喊处追赶。将次近火,山路中鼓角喧天,喊声震地,两军杀出:左有关兴,右有张苞。山上矢石如雨,往下射来。魏兵大败。费耀知是中计,急退军望山谷中而走,人马困乏。背后关兴引生力军赶来,魏兵自相践踏及落涧身死者,不知其数。耀逃命而走,正遇山坡口一彪军,乃是姜维。耀大骂曰:『反贼无信!吾不幸误中汝奸计也。』维笑曰:『吾欲擒曹真,误赚汝矣。速下马受降。』耀骤马夺路,望山谷中而走。忽见谷口火光冲天,背后追兵又至。耀自刎身死,馀众尽降。孔明连夜驱兵,直出祁山前下寨,收住军马,重赏姜维。维曰:『某恨不得杀曹真也。』孔明亦曰:『可惜大计小用矣。』

却说曹真听知折了费耀,悔之不及,遂与郭淮商议退兵之策。于是孙礼、辛毗星夜具表申奏魏主,言蜀兵又出祁山,曹真损兵折将,势甚危急。睿大惊,即召司马懿入内曰:『曹真损兵折将,蜀兵又出祁山。卿有何策,可以退之?』懿曰:『臣已有退诸葛亮之计,不用魏军扬武耀威,蜀兵自然走矣。』正是:

已见子丹无胜术,全凭仲达有良谋。

未知其计如何,且看下文分解。


1jū居发背而死——疽:毒疮。『疽发背而死』出自【汉书·陈平传】:『亚父归未至鼓城,疽发背而死。』意谓因背上的毒疮疽突然加重而死亡。

2通和会之好——表示睦邻友好。

3智勇匹关张——意谓赵云智勇双全,与关羽、张飞不相上下。匹:匹敌,相当。

4汉水功勋在——指第七十一回『据汉水赵云寡胜众』。

5当阳姓字彰——指第四十一回『赵子龙单骑救主』,即赵云在当阳县长坂坡冒死救阿斗刘禅之事。

6两番扶幼主——指上述赵云在当阳救过刘禅幼主的命,刘禅继位后又屡立战功,辅佐其帝业。

7【出师表】——实即【后出师表】。

8汉、贼不两立——指蜀汉与曹魏势不两立。作者认为曹魏是篡夺汉位的伪政权,故称『贼』。

9王业不偏安——意谓蜀汉是汉朝的继承者,应该统治全中国,不应苟安于西蜀一隅。

10惟坐而待亡,孰与伐之——意谓与其坐着等死,还不如出兵讨伐。坐而待亡:参见第六十七回『坐以待毙』条注。

11寝不安席,食不甘味——语出【战国策·齐策五】:『昔者魏王拥土千里,带甲三十六万……以西谋秦。秦王恐之,寝不安席,食不甘味。令于境内尽堞中为战具,竟为守备,为死士置将,以待魏氏。』意谓睡觉不踏实,吃饭不觉香。形容心绪不宁,寝食俱废。

12并日而食——并日:两日并作一日。『并日而食』出自【论语】佚文见【初学记】卷一八引:『端木赐结驷连骑,以从原宪。宪居蓬嵩之中,并日而食。子贡曰:「甚矣,子之病也!」』病:贫困。意谓两天只能吃到一天的饭或一天的饭分作两天吃。原形容生活极端贫困,连温饱都难以维持。引申以形容公务繁忙,无暇按时进食。

13非计——不是好计策,失策。

14贼适疲于西——指蜀兵不久前的伐魏使其疲于奔命。

15又务于东——指不久前曹魏大将曹休率兵伐吴而遭惨败。务:从事。这里指打仗。

16乘劳——即利用敌军疲劳之机而发动攻击。

17进趋——进攻,攻取。

18如左——如同左面所述。旧时从右至左竖行书写,故称。今则从上到下横行书写,故只能说『如下』。

19高帝——指汉高祖刘邦。 明并日月——并:齐,匹敌,相当,相等,比得上。『明并日月』本【礼记·经解】:『天子者,与天地参,故德配天地,兼利万物,与日月并明,明照四海而不遗微小。』意谓光辉灿烂可与日月相比拟。旧时称颂圣贤、帝王的套语。

20渊深——指深谋远虑。

21良、平——张良、陈平。

22欲以长策取胜,坐定天下——这两句是说希望用长远的办法来逐步战胜敌人,用和平的方式来统一天下。

23未解——不理解,不明白。含有不明智之意。

24坐大——不受干扰地逐渐强大起来。

25伪定一时——暂时安定。伪:指曹魏伪政权。

26每称曹为能——常常称许曹操为能人。

27驽下——形容才能低下。驽:劣马。

28jī基年——即一周年。期:时间周而复始。

29曲长屯将——泛指下级军官。古代军队编制有部,部下有曲,曲的首领为曲长;曲下有屯,屯的首领为屯长。又秦、汉时领兵百人为将。

30突将无前——意谓冲锋陷阵、天下无敌的将领。无前:无人能居其前,即无敌。

31cóng丛、叟、青羌——皆为古代西南地区的少数民族名。散骑武骑——泛指骑兵。【六韬·犬韬·武骑士】:『选骑士之法,取年四十已下,长七尺五寸已上,壮健捷疾,超绝伦等,能驰骑彀射,前后左右,周旋进退,越沟堑,登丘陵,冒险阻,绝大泽,驰强敌,乱大众者,名曰武骑之士,不可不厚也。』

32图敌——设法战胜敌人。

33『事不可息』三句——意谓既然战争不可能停息,那么坐待敌军来进攻而后反击与主动出击,所耗费的人力物力是一样的。

34难平——难以预料。平:衡量。

35昔先帝败军于楚——指第四十一回所写刘备在当阳县被曹操追赶,几乎全军覆没。

36拊手——拍手。表示庆贺。

37夏侯授首——指第七十一回所写黄忠在定军山斩了曹操大将夏侯渊。授首:被砍头。

38失计——失策,失算。

39吴更违盟,关羽毁败——指第七十五回、七十六回所写东吴偷袭荆州,关羽战败被杀,荆州地区归于东吴。毁败:彻底失败,全军覆没。

40秭归蹉跌——指第八十三回、八十四回所写刘备为给关羽报仇,亲自率兵征吴,在秭归地区与吴兵大战,中陆逊火攻之计,全军覆没。蹉跌:本义为失足跌倒。引申以比喻失误。

41逆见——预见,预料。下文的『逆睹』与此同义。

42鞠躬尽瘁,死而后已——鞠躬:表示恭敬而谨慎。尽瘁:竭尽劳苦。瘁:劳累。已:完结。意谓恭敬勤谨,尽心竭力工作,一直到死为止。

43成败利钝——利;顺利。钝:挫折,不顺利。『成败利钝』或本『成败得失』,出自汉·荀悦【申鉴·卷五·杂言下】:『君子嘉仁而不责惠,尊礼而不责意,贵德而不责怨。其责也先己,而行也先人。淫惠、曲意、私怨,此三者,实枉贞道,乱大德,然成败得失,莫匪由之。』意谓成功或失败,顺利或挫折。泛指事情或好或坏的结果。

44今读dàn——计算弓弩强度的单位,一百二十斤为一石。铁胎弓——是一种内包铁胎的强弓。

45鸟道——只有飞鸟才能走的小路。形容险竣狭窄的山路。

46的数——准确的数目。

47冲车——是一种用以攻城的兵车。【淮南子·览冥训】:『大冲车,高重京。』高诱注:『冲车,大铁著其辕端,马被甲,车被兵,所以冲于敌城也。』

48锹嬀——即工兵。因工兵多使用铁锹和嬐反邮峦诰蚬ぷ鳎故称。

49chóng虫城——指城墙套城墙。

50权摄——暂时代理。

51巅崖——比喻危险的境地。

52支当——承当,对付。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部