書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

桓灵时童谣(佚名·两汉)

古诗三百首作者:发布:延章

2022-11-4 23:58

举秀才,不知书。

译文
被推举作秀才的人竟然不识字。

注释
秀才:汉代为举士的科目,要文才出众的人才能当选。

察孝廉lián,父别居。

译文
被荐举作孝廉的人竟然不赡养父母。

注释
孝廉:本来是汉代选举官吏的两种科目。『孝』指孝子,『廉』指廉洁之士,后来合称『孝廉』。

寒素清白浊zhuó如泥,

译文
被选拔为寒素、清白的人竟然像污泥一样肮脏,

注释
寒素:汉晋时举拔士人的科目名。一说指出身清贫。
清白:也是汉代选拔士人的科目名。一说指为官清廉。

高第良将怯qiè如鸡。

译文
被称为是干吏良将的竟然象鸡一样胆小。

注释
高第:汉代选拔士人的科目名。一说指出身豪门。



赏析『举秀才,不知书。』凡举作秀才科的人,本应文才深秀、学富五车,但实际上却连字都不识,于是便产生了名与实强烈的对比,夸张又并不让人觉得虚诞。

『察孝廉,父别居。』孝、廉本来两科,后来合而为一,应是事亲孝顺、处事廉洁之人当选。这里复词偏义,重在讲『孝』。孝之最为基本的,就是奉养双亲。但这位被荐之人,竟是与父亲分居而住,就中国古代家庭观念来看,无疑是不孝之举了。

『寒素清白浊如泥』,寒素与清白,可能是性质相近的两个科目。汉代察举科目,只随皇帝高兴与需要而定,所以并不固定。【晋书·李重传】中讲到举寒素要符合『门寒身索,无世祚之资』的条件,选举制度汉晋相延,变化不应很大。范哗在【后汉书·扬雄传论】中说:『中兴以后,复增淳朴、……清白、敦厚之属。』可见二者都是选举科目。一般科目之名称与它所要求的品质应是相当的。故清白、寒素科出来的,应是出身清贫、为官清正之人,而实际上,劳动人民的评价则是『浊如泥』,可见他们是当不起那四个字的。

『高第良将怯如鸡。』汉代不仅文官由重臣推荐,武将也如此。【汉书·昭帝纪】:『始元五年,诏举郡国文学、高第各一人。』【后汉书·安帝纪】:『永初五年七月,诏三公、特进、九卿、校尉,举列将子孙明晓战阵任将帅者。』大概武将之举,均要求『列将子孙』,正因此,此科目才取名『高第』吧。高第与文学对举,在此又与良将并举,可知与上面『寒素清白』一样,是两个相近科目。被荐之人,应『刚毅武猛,有谋谟【顺帝纪】』,然而实际上却胆小如鸡,这真是滑天下之大稽了。

这首民谣,用一两个典型的细节,通过形象的比喻与夸张,将一个个名不符实的推举现象并列起来,将封建时代选拔人材的虚伪、腐朽与可笑揭示得淋漓尽致,表现了劳动人民高超的战斗与讽刺艺术。


参考资料
1、叶桂刚王贵元.中国古代歌谣精品赏析:北京广播学院出版社,1993:34-35
2、刘岳松,邹芳村,王海涛.中学古诗文对照注译:广西民族出版社,1989:115-116

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部