書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

东溪(梅尧臣·宋代)

古诗三百首作者:发布:延章

2022-11-7 15:52

梅尧臣1002~1060字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城今属安徽人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年1051始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称『梅直讲』、『梅都官』。曾参与编撰【新唐书】,并为【孙子兵法】作注,所注为孙子十家著或十一家著之一。有【宛陵先生集】60卷,有【四部丛刊】影明刊本等。词存二首。

行到东溪看水时,坐临孤屿发船迟。

译文
我来到东溪边观赏溪景,面对着水中的孤石迟迟舍不得上船离开。

注释
东溪:即宛溪,在作者家乡安徽宣城。溪发源于天目山,至城东北与句溪合,宛、句两水,合称『双溪』。溪中多石,水波翻涌,奇变可玩。

野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。

译文
野鸭在岸边睡着,充满闲情逸趣;老树伸展着秀丽的枝干,繁花似锦,惹人喜爱。

注释
野凫:野鸭。

短短蒲茸齐似剪,平平沙石净于筛shāi

译文
溪旁短短的蒲草整齐得似乎经过修剪,平坦的沙岸,洁白的沙石仿佛多次被粗选细筛。

注释
蒲茸:初生的菖蒲。

情虽不厌住不得,薄暮归来车马疲。

译文
我虽然迷上了这里但不得不回去,傍晚到家马儿已累得精疲力衰。

注释
住不得:再不能停留下去了。
薄暮:黄昏。



赏析这是一首写景诗,写得意新语工,结构严密,体现了诗人的一片闲情逸致。

『行到东溪看水时,坐临孤屿发船迟』,诗人专门乘舟到东溪去看水,一是说明东溪水好,再就是诗人自己『爱闲』」整天挣扎在名利场中的过客是无暇欣赏山水的;第二句写到了东溪,登山孤屿,被眼前的美景所陶醉,不由地流连忘返。『发船迟』正见此意。

『野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。短短蒲茸齐似剪,平平沙石净于筛』,四句具体描绘东溪风光。坐临孤屿,诗人看到的是野鸭眠岸,老树着花,短短蒲茸和平平沙石,平平常常的野鸭在岸边栖息,诗人竟看到了其中的闲意,不是『闲人』哪有此境界?这正是推己及物,物我两忘。又看到老树着花,盘枝错节,人老心红,焕发了诗人的青春气息。『无丑枝』新颖俏皮,恬淡悠然的心绪又一次得到深化。再看那『齐似剪』的蒲茸,『净于筛』的沙石更觉赏心悦目,心灵也得到了净化。

结句『情虽不厌住不得,薄暮归来车马疲』,风景虽好,但不是自己的久居之地。『情虽不厌』回应了首句的『发船迟』,天色已晚,『住不得』说出了心中的无奈,薄暮催人回,车马也劳顿了一天了。


参考资料
1、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:29-30.
2、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:80.

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部