書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

漢紀二十三 漢孝成陽朔三年-永始元年

資治通鑑白話文作者:金色轟炸機發佈:金色轟炸機

2019-10-14 09:49

統宗孝成皇帝陽朔三年己亥、公元前22年

春,三月,壬戌,隕石東郡八。

春季,三月,壬戌疑誤,東郡郡治今河南濮陽縣墜落八塊隕石。

2018年6月1日,中國雲南降下一塊很大的隕石,引其轟動。隕石是自然現象,不過因為是來自天上,因此往往被人認為是上天的旨意。秦始皇時期,一塊寫有『始皇帝死而地分』引發了一場血案,也動搖了秦朝的統治根基。

夏,六月,潁川鐵官徒申屠聖等百八十人殺長吏,盜庫兵,自稱將軍,經歷九郡。遣丞相長史、御史中丞逐捕,以軍興從事,皆伏辜。

夏季,六月,穎川郡郡治今河南禹州市從事冶鐵的罪犯申屠聖等一百八十人,殺官員,盜取軍械庫兵器,自稱『將軍』,經歷九個郡。漢成帝派遣丞相長史丞相府的辦公室主任、御史中丞御史台副長官,掌管監察追捕,按戰時徵調軍隊的有關規定行事。申屠聖等全部伏誅。

這不,事就來了。區區一百八十人,居然橫行九個郡。要知道,漢朝時地方各郡是有自己的守備兵力的,太守可以直接指揮調動。居然還要驚動朝廷派軍隊才把他們剿滅。可見當時地方上由於太平日久,軍備比較鬆懈。對突然發生的叛亂難以迅速作出反應。

秋,王鳳疾,天子數自臨問,親執其手涕泣曰:『將軍病,如有不可言,平阿侯譚次將軍矣!』鳳頓首泣曰:『譚等雖與臣至親,行皆奢僭,無以率導百姓,不如御史大夫音謹敕,臣敢以死保之!』及鳳且死,上疏謝上,復固薦音自代,言譚等五人必不可用;天子然之。初,譚倨,不肯事鳳,而音敬鳳,卑恭如子,故鳳薦之。八月,丁巳,鳳薨。九月,甲子,以王音為大司馬、車騎將軍,而王譚位特進,領城門兵。安定太守谷永以譚失職,勸譚辭讓,不受城門職;由是譚、音相與不平。

秋季,王鳳患病,漢成帝數次親臨探望,並親自握着王鳳的手流淚說:『將軍染病,如有意外,我想讓平阿侯王譚接替大將軍!』王鳳叩頭哭泣說:『王譚等雖與我是至親,但他們行事追求奢侈,超越本分,無法統率百姓,不如御史大夫三公之一,最高監察官王音謹慎小心,行事走正道。我敢用生命保舉他!』及至王鳳將死時,上書感謝皇恩,再次堅決推薦王音接替自己,說王譚等五人必不可用。成帝同意了。早先,王譚倨傲,不肯奉迎王鳳。而王音則對王鳳禮敬有加,卑恭如子,所以王鳳保舉他。八月,丁巳二十四日,王鳳去世。九月,甲子初二,任命王音為大司馬武官中的最高職銜、車騎將軍。賜王譚為特進可參加朝會議政,主管城門兵。安定郡郡治今甘肅鎮原縣太守一郡的行政長官谷永,因為王譚沒有得到大將軍的職位,勸他辭讓,不接受主管城門的職務。自此王譚、王音互相不滿,結下怨恨。

要說漢成帝因為王鳳曾幫助自己登基,對他感恩戴德也就罷了。居然還讓王鳳推薦接班人,王鳳也毫不避諱地又推薦了一個王家人。王家得以持續把持朝政,漢朝的國祚正在悄悄轉移,這一點,成帝還察覺不到。

冬,十一月,丁卯,光祿勛於永為御史大夫。永,定國之子也。

冬季,十一月,丁卯初六,任命光祿勛九卿之一,宮廷侍衛統領於永為御史大夫。於永是於定國的兒子。

統宗孝成皇帝陽朔四年庚子、公元前21年

春,二月,赦天下。

春季,二月,大赦天下。

夏,四月,雨雪。

夏季,四月,降雪。

秋,九月,壬申,東平思王宇薨。

秋季,九月,壬申十六日,東平王郡治今山東東平縣劉宇去世,諡號為思。

少府王駿為京兆尹。駿,吉之子也。先是,京兆有趙廣漢、張敞、王尊、王章,至駿,皆有能名,故京師稱曰:『前有趙、張,後有三王。』

任命少府九卿之一,主管皇家府庫王駿為京兆尹主管京城長安周邊的郡級行政長官。王駿是王吉的兒子。先前,擔任過京兆尹的有趙廣漢、張敞、王尊、王章,到王駿,全都以才幹出名,因而京師人稱讚說:『前有趙、張,後有三王。』

做管理首都地區的地方長官,可是很不容易的。京城周邊高官貴族很多,很多權貴子弟依仗家裏的勢力目無王法,需要有一個即不畏權勢,又懂得隨機應變的人,才能製得住這些衙內們。

閏月,壬戌,於永卒。

閏十二月,壬戌初七,於永去世。

烏孫小昆彌烏就屠死,子拊離代立;為弟日貳所殺。漢遣使者立拊離子安日為小昆彌。日貳亡阻康居;安日使貴人姑莫匿等三人詐亡從日貳,刺殺之。於是西域諸國上書,願復得前都護段會宗;上從之。城郭諸國聞之,皆翕然親附。

烏孫王國位於今哈薩克斯坦國東部一帶小昆彌相當於副國王烏就屠去世,他的兒子拊離接替小昆彌,拊離又被弟弟日貳殺死。漢朝派遣使者扶立拊離的兒子安日為小昆彌。日貳逃亡到康居王國位於今哈薩克斯坦國南部,以阻止安日的追殺。安日指使貴族姑莫匿等三人,詐作反叛逃亡,追隨日貳,將他刺殺。於是西域諸國紛紛上書,要求仍派原先的都護段會宗擔任西域都護管理西域各國的軍政長官。成帝答應了他們的要求。西域諸城邦王國聽到消息,都一致親近歸附漢朝。

漢朝又一次平定了烏孫國的一場政變,鞏固了自己在西域各國中的領導地位。段會宗之前曾平定過烏孫國的叛亂,在西域各國中威望比較高,各國國王希望他來繼續維持西域的秩序。

谷永奏言:『聖王不以名譽加於實效;御史大夫任重職大,少府宣達於從政,唯陛下留神考察!』上然之。

谷永上奏說:『聖明的君王用人時,不僅注意聲譽,更重要的是考察辦事的實際能力和效果。御史大夫責任重大,我看少府薛宣,處理政事通達幹練,請陛下對他留意考察!』漢成帝同意了。

統宗孝成皇帝鴻嘉元年辛丑、公元前20年

春,正月,癸巳,以薛宣為御史大夫。

春季,正月,癸巳初九,任命薛宣為御史大夫。

二月,壬午,上行幸初陵,赦作徒;以新豐之戲鄉為昌陵縣,奉初陵。

二月,壬午二十八日,漢成帝前往自己的陵墓初陵,赦免在墓園作工的刑徒。把新豐的戲鄉改為昌陵縣今陝西西安市臨潼區,以供奉初陵。

上始為微行,從期門郎或私奴十餘人,或乘小車,或皆騎,出入市裏郊野,遠至旁縣甘泉、長楊、五柞,鬥雞、走馬,常自稱富平侯家人。富平侯者,張安世四世孫放也。放父臨,尚敬武公主,生放,放為侍中、中郎將,娶許皇后女弟,當時寵幸無比,故假稱之。

漢成帝開始微服出行,跟隨的期門郎皇帝的侍衛或私奴有十餘人,或乘小車,或全部騎馬,出入市內街巷和郊野,遠到鄰縣的甘泉宮位於今陝西淳化縣、長楊宮、五柞宮均位於今陝西周至縣,鬥雞走馬,成帝還常自稱是富平侯家人。所謂富平侯,是張安世的四世孫張放。張放的父親張臨,娶敬武公主為妻,生下張放。張放為侍中皇帝的顧問、中郎將禁衛軍中的高級軍官,娶許皇后的妹妹為妻,當時所受榮寵,沒有可以比得上的。因此成帝假稱自己是富平侯家人。

漢成帝微服出宮,是對當時的社會治安的充分信任。但身為天子,輕身犯險,並不值得提倡。

三月,庚戌,張禹以老病

罷,以列侯朝朔、望,位特進,見禮如丞相;賞賜前後數千萬。

三月,庚戌二十七日,張禹因年老多病免官,以列侯二十等爵的最高一級,有封地的身份,在每月一日、十五日朝見皇帝,並加位特進,朝見時的禮節一如丞相,前後賞賜數千萬錢。

夏,四月,庚辰,薛宣為丞相,封高陽侯;京兆尹王駿為御史大夫。

夏季,四月,庚辰二十七日,任命薛宣為丞相三公之一,最高行政官,封高陽侯。任命京兆尹王駿為御史大夫。

王音既以從舅越親用事,小心親職。上以音自御史大夫入為將軍,不獲宰相之封,六月,乙巳,封音為安陽侯。

王音既然以堂舅的身份,超過其他親舅得到重用,因而小心供職。漢成帝因王音是從御史大夫直接擢升為將軍,沒有得到宰相應當封的爵位。六月,乙巳疑誤,封王音為安陽侯。

漢朝初年,宰相都是從功臣中選出,比如蕭何、曹參、王陵、陳平等,他們都是侯爵身份。於是便形成了宰相和侯爵綁定這一不成文的制度。以後如果要任命一個不是侯爵的人為宰相,就同時封其為侯。所謂『封侯拜相』就是這麼來的。

冬,黃龍見真定。

冬季,真定今河北正定縣發現黃龍。

是歲,匈奴復株累單于死,弟且麋胥立,為搜諧若單于;遣子左祝都韓王留斯侯入侍,以且莫車為左賢王。

本年,匈奴復株累單chan二聲匈奴最高首領去世,弟弟且麋mi二聲胥繼位,為搜諧若單于。單于派遣兒子左祝都韓王留斯侯到長安西漢都城,今陝西西安市,作為人質侍奉漢皇。單于又任命且莫車為左賢王。

統宗孝成皇帝鴻嘉鴻嘉二年壬寅、公元前19年

春,上行幸雲陽、甘泉。

春季,漢成帝前往雲陽宮、甘泉宮。

三月,博士行大射禮。有飛雉集於庭,歷階登堂而;後雉又集太常、宗正、丞相、御史大夫、車騎將軍之府,又集未央宮承明殿屋上。車騎將軍音、待詔寵等上言:『天地之氣,以類相應;譴告人君,甚微而著。雉者聽察,先聞雷聲,故【月令】以紀氣。【經】載高宗雉之異,以明轉禍為福之驗。今雉以博士行禮之日曆階登堂,萬眾睢睢,驚怪連日,徑歷三公之府,太常、宗正典宗廟骨肉之官,然後入宮,其宿留告曉人,具備深切;雖人道相戒,何以過是!』後帝使中常侍晁閎詔音曰:『聞捕得雉,毛羽頗摧折,類拘執者,得無人為之?』音復對曰:『陛下安得亡國之語!不知誰主為佞諂之計,誣亂聖德如此者!左右阿諛甚眾,不待臣音復諂而足。公卿以下,保位自守,莫有正言。如令陛下覺寤,懼大禍且至身,深責臣下,繩以聖法,臣音當先誅,豈有以自解哉!今即位十五年,繼嗣不立,日日駕車而出,失行流聞;海內傳之,甚於京師。外有微行之害,內有疾病之憂,皇天數見災異,欲人變更,終已不改。天尚不能感動陛下,臣子何望!獨有極言待死,命在朝暮而已。如有不然,老母安得處所,尚何皇太后之有!高祖天下當以誰屬乎!宜謀於賢智,克己復禮,以求天意,繼嗣可立,災變尚可銷也。』

三月,博士學術官舉行大射禮時。有野雞飛來,群集於庭院,經過台階登上大堂鳴叫。而後,又飛集於太常九卿之一,掌管禮儀、祭祀、宗正九卿之一,掌管皇族事務、丞相、御史大夫、車騎將軍官府,接着,又飛集於未央宮承明殿漢朝皇宮正殿的屋頂上。車騎將軍王音、待詔寵等上奏說:『天地之氣,以類別互相呼應驗證,向君王示警的變異,雖然甚為微小,但很顯著。野雞聽覺敏銳,能最先聽到雷聲,因而【月令】用野雞的鳴叫來記錄節氣。【書經】記載:商朝高宗武丁祭成湯時,曾出現野雞飛到鼎耳上鳴叫的不祥異象,而高宗堅守正道,從而消弭了災禍,這是轉禍為福的明顯驗證。而今,野雞在博士舉行典禮之日,經過台階登堂,在萬人矚目之下,引起連日的驚怪,一直飛過三公之府,飛過太常、宗正等主持宗廟祭典和皇族事務的官署,然後入宮。野雞的停留所告誡人們的內容,是深刻而切要的。雖然人們之間也常常互相告誡,但哪裏能趕上這個呢!』而後,漢成帝派中常侍晁閎傳詔詢問王音說:『聽說捕捉到的野雞,很多羽毛都折斷了,好象曾被抓住關過,莫非有人故意製造變異?』王音回答說:『陛下怎能說這種亡國的話!不知誰敢主謀策劃這種奸巧的計策,誣衊擾亂聖德到如此地步!聖上左右善阿諛的大有人在,不必等我王音再逢迎也已足夠。公卿及以下,為保官位,人人自守,不敢說出一句正直的話。如果能讓陛下覺悟,懼怕大禍就要降到身上,從而深責臣下,繩之以法,我王音會首先伏誅,豈有自我解脫的道理!陛下即位已十五年,沒有繼承皇位的嗣子,卻天天駕車出遊,幹些有失德行的不道之舉,在社會上流傳,海內的傳聞,更甚於京師。陛下外有微服出遊的毛病,內有疾病纏身的憂愁,上天屢次降下災異,希望人能改正過失,然而終至不改。上天尚且不能感動陛下,臣子又能企盼什麼呢!只有直言極諫,等候處死,命在旦夕間而已。如有不測,我的老母都沒有安生的地方,更何況皇太后,就更沒有安全的處所了。到那時,高皇帝的天下該當托囑給誰呢?陛下應當與賢能智慧之人磋商,象孔子所說那樣,克制個人的俗望,恢復以禮治國的正道,以求天意保佑,太子降生,災害變異也才會消失。』

漢成帝對王家人如此信任,可是對王音的這次直諫態度如何呢?恐怕是沒下文了。事實上成帝也根本沒有改正,依舊我行我素。荒淫之君,很難聽得進讓他自我約束的勸諫。

初,元帝儉約,渭陵不復徙民起邑;帝起初陵,數年後,樂霸陵曲亭南,更營之。將作大匠解萬年使陳湯為奏,請為初陵徙民起邑,欲自以為功,求重賞。湯因自請先徙,冀得美田宅。上從其言,果起昌陵邑。

當初,漢元帝十分儉省節約,他的陵墓渭陵,不再讓居民遷來,建立縣邑。而漢成帝建築他的初陵,經營數年後,又看上霸陵曲亭以南,就更改地點,重新營建。將作大匠九卿之一,掌管工程營造解萬年,讓陳湯替他上奏,請求為成帝新建陵墓遷移居民,建立縣邑,想以此為自己邀功,求得重賞。陳湯因而請求准許他最先搬遷,希圖分到肥沃的田地和美好的住宅。皇上聽從他們的建議,果然設立了昌陵邑位於今陝西西安市臨潼區

修建天子陵寢耗費極大人力物力,說改就改,漢成帝這樣做太不體恤民力了。

夏,徙郡國豪桀貲五百萬以上五千戶於昌陵。

夏季,下令遷移郡國豪族資產在五百萬以上的五千戶,充實昌陵地區。

擾民之舉。

五月,癸未,隕石於杜郵三。

五月,癸未初六,杜郵位於今陝西咸陽市墜落三顆隕石。

杜郵離長安不遠,隕石頻降,看來往後是多事之秋。

六月,立中山憲王孫雲客為廣德王。

六月,封中山憲王封國都城位於今河北定州市的孫子劉雲客為廣德王封國都城位於今河北冀州市

是歲,城陽哀王雲薨;無子,國除。

本年,城陽王封國都城位於今山東莒縣劉雲去世,由於沒有兒子,封國撤除。

統宗孝成皇帝鴻嘉三年癸卯、公元前18年

夏,四月,赦天下。

夏季,四月,大赦天下。

大旱。

大旱。

王氏五侯爭以奢侈相尚。成都侯商嘗病,欲避暑,從上借明光宮。後又穿長安城,引內灃水,注第中大陂以行船,立羽蓋,張周帷,楫棹越歌。上幸商第,見穿城引水,意恨,內銜之,未言。後微行出,過曲陽侯第,又見園中土山、漸台,象白虎殿,於是上怒,以讓車騎將軍音。商、根兄弟欲自黥、劓以謝太后。上聞之,大怒,乃使尚書責問司隸校尉、京兆尹,知成都侯商等奢僭不軌,藏匿奸猾,皆阿縱,不舉奏正法;二人頓首省戶下。又賜車騎將軍音策書曰:『外家何甘樂禍敗!而欲自黥、劓,相戮辱於太后前,傷慈母之心,以危亂國家!外家宗族強,上一身弱日久,今將一施之,君其召諸侯,令待府舍!』是日,詔尚書奏文帝誅將軍薄昭故事。車騎將軍音藉稿請罪,商、立、根皆負斧質謝,良久乃已。上特欲恐之,實無意誅也。

王氏五侯競相崇尚奢華。成都侯王商曾得病,想找個避暑的地方,就向皇帝借用明光宮。後來,他又鑿穿長安城牆,引來灃水位於長安城西南郊,注入他家宅第中的大水池,使可以行船取樂。遊船上樹立羽毛華蓋,四周全都張掛帷幔,還命令划船的人唱越歌。有一次,漢成帝到王商的府第,看見池水是穿城挖渠引來的,十分惱怒,但只含恨隱忍,沒有說話。後來,成帝微服出行時,經過曲陽侯王根的府第,看見園中修築土山、漸台,模仿皇宮中的白虎殿,於是成帝大怒,用五侯僭越的罪行指責車騎將軍王音。王商、王根兄弟十分恐慌,就想用在自己臉上刺字割鼻的辦法,向太后謝罪。成帝聽說後,更加怒不可遏,就派尚書皇帝的私人秘書去責問司隸校尉掌管京城附近監察和京兆尹京城地區的郡級行政長官;明知成都侯王商等奢侈、僭越等種種不軌行為,甚至窩藏壞人,卻都阿諛縱容,不舉奏揭發,將他們繩之以法。司隸校尉和京兆尹兩人在禁宮門外叩頭請罪。成帝又給車騎將軍王音下策書說:『外戚為什麼自己甘願犯罪從而敗落呢?竟然打算給自己刺面割鼻,在太后面前擺出一副受戮辱的樣子,大傷太后的慈母之心,從而危害攪亂國家。外戚宗族勢力過強,朕在他們的包圍薰染下,很長一段時間都軟弱無所作為,今天我要對他們一一處罰。你立即把王商等人召到你那裏,等待處理!』這天,成帝還詔令尚書,奏報漢文帝誅殺將軍薄昭的舊事。車騎將軍王音坐在草墊子上,請罪待刑。王商、王立、王根都背負刀斧和砧板,表示謝罪待刑。過了很久,此事才平息。成帝不過是要恐嚇他們,實在並沒有誅殺他們的意思。

五侯僭越到了這種地步,要是放在以前,絕對夠死上十次了。特別是鑿穿長安城牆,引灃河水入城,這已經是嚴重威脅國防和城市安全的行為了。可漢成帝的處理卻是雷聲大雨點小,終究還是沒能對他們下手,可見其軟弱。更可笑的是,他還責怪京兆尹和司隸校尉不舉報揭發。你這麼寵王家,別人敢舉報他們?如果當初這兩個人真的上書舉報了王家,恐怕早就被反殺了。

秋,八月,乙卯,孝景廟北闕災。

秋季,八月,乙卯十五日,孝景皇帝祭廟北門失火。

初,許皇后與班婕妤皆有寵於上。上嘗游後庭,欲與婕妤同輦載,婕妤辭曰:『觀古圖畫,賢聖之君皆有名臣在側,三代末主乃有嬖妾。今欲同輦,得無近似之乎!』上善其言而止。太后聞之,喜曰:『古有樊姬,今有班婕妤!』班婕妤進侍者李平得幸,亦為婕妤,賜姓曰衛。

最初,許皇后與班婕妤後宮嬪妃封號的第二等都受成帝寵愛。有一次,漢成帝在後宮庭院遊玩,想跟班婕妤同乘一輛車,班婕妤推辭說:『我觀看古代的圖畫,聖賢的君王身旁,都跟隨着名臣,而三代末世的君王身旁,才有寵妾。現在陛下想讓我同車,是不是有些相似呢!』成帝對她的回答很讚賞,也就不再勉強。太后聽說了,高興地說:『古代有樊姬,今天有班婕妤!』班婕妤把侍者李平進獻成帝,李平受到寵幸,也被封為婕妤,賜姓『衛』。

這裏提到的樊姬,是春秋時期楚莊王的王后。當時楚莊王沉溺於打獵,荒廢朝政。樊姬為勸諫楚莊王,不吃禽獸之肉。終於打動了楚莊王,使得楚莊王勵精圖治,勤奮治國。後來樊姬又向楚莊王推薦賢德之女充實後宮,防止楚莊王沉迷美色。諷諫楚莊王廣納人才,使賢臣孫叔敖拜相。楚莊王成為春秋霸主之一,樊姬功不可沒。班婕妤不貪圖寵幸,以正言勸諫漢成帝,正和當年的樊姬一樣,堪稱賢良淑德。如果成帝的後宮一直都是這樣,成帝有了後嗣,漢朝未必會被王莽所篡。可接下來,兩個女人的到來,打破了後宮的寧靜。

其後,上微行過陽阿主家,悅歌舞者趙飛燕,召入宮,大幸;有女弟,復召入,姿性尤粹,左右見之,皆嘖嘖嗟賞。有宣帝時披香博士淖方成在帝后,唾曰:『此禍水也,滅火必矣!』姊、弟俱為婕妤,貴傾後宮。許皇后、班皆失寵。於是趙飛燕譖告許皇后、班婕妤挾媚道,祝詛後宮,詈及主上。冬,十一月,甲寅,許後廢處昭台宮,後姊謁皆誅死,親屬歸故郡。考問班婕妤,對曰:『妾聞「死生有命,富貴在天。」修正尚未蒙福,為邪欲以何望!使鬼神有知,不受不臣之訴;如其無知,訴之何益!故不為也。』上善其對,赦之,賜黃金百斤。趙氏姊、弟驕妒,恐久見危,乃求共養太后於長信宮。上許焉。

此後,漢成帝微服出行,到陽阿公主的家,喜歡上了公主家的歌舞女趙飛燕,把她召入宮中,大加寵愛。趙飛燕有個妹妹趙合德,也被召入宮,姿容特別美艷,毫無瑕疵。成帝左右的人看見她,都驚嘆讚賞。有位漢宣帝時的披香博士漢代女官,教授宮女禮儀zhuo一聲方成,當時正站在成帝身後,卻唾口水說:『這是禍水呀,定會撲滅漢王朝之火!』趙飛燕姐妹倆都被封為婕妤,一時尊貴榮寵,壓倒後宮。許皇后、班婕妤都失寵了。於是趙飛燕向成帝進讒言說,許皇后,班婕妤用妖術詛咒後宮得寵的美人,甚至連皇上都罵到了。冬季,十一月,甲寅十六日,許皇后被廢,遷居昭台宮。許後的姐姐許謁等人全被誅殺,許後的親屬被逐歸原郡。審訊班婕妤時,班回答說:『我聽說「死生有命,富貴在天」。我修行持正,尚且沒有享到幸福,如果做邪的事,就更不用想有好結果了。假使鬼神有知,不會聽取詛咒主上的惡訴;假使鬼神無知,向鬼神訴說又有什麼用呢?所以用妖術詛咒之事,我不會做的。』成帝認為她說的有道理,就赦免了她,並賜黃金百斤。趙氏姐妹驕橫妒嫉,班婕妤怕時間長了,終為所害,就請求到長信宮侍奉太后。皇上予以批准。

趙飛燕姐妹的發跡,與當年漢武帝的皇后衛子夫差不多。都是公主所引見。但二者品行卻相差甚遠。衛子夫謹小慎微,相夫教子,並且娘家人裏面為漢朝貢獻了衛青霍去病兩個超級戰將。而趙飛燕這對姐妹,一上來就不是省油的燈,進宮不久就陷害當朝皇后,令其家破人亡,驕橫妒忌之心可見一斑,直逼當年商朝的妲己,西周的褒姒。後面她們的行為更加令人髮指。

廣漢男子鄭躬等六十餘人攻官寺,篡囚徒,盜庫兵;自稱山君。

廣漢郡郡治今四川梓潼縣男子鄭躬等六十餘人,攻打官府,劫走囚犯,盜取軍械庫兵器。鄭躬自稱山君。

統宗孝成皇帝鴻嘉四年甲辰、公元前17年

秋,勃海、清河、信都河水湓溢,灌縣、邑三十一,敗官亭、民舍四萬餘所。平陵李尋奏言:『議者常欲求索九河故跡而穿之。今因其自決,可且勿塞,以觀水勢;河欲居之,當稍自成川,跳出沙土。然後順天心而圖之,必有成功,而用財力寡。』於是遂止不塞。朝臣數言百姓可哀,上遣使者處業振贍之。

秋季,黃河在渤海郡郡治今河北滄縣、清河郡郡治今河北清河縣、信都郡郡治今河北冀州市泛濫成災,淹沒三十一個縣、邑,沖毀官亭、民房四萬餘所。平陵人李尋上奏說:『討論治河之策的人,總想尋找九河故道,按照故道挖掘治理。而今趁着黃河自己決口,可以暫時不堵塞缺口,以觀察水的走勢,要想讓黃河有固定的水道,就應當讓它自己逐漸形成河川,再沿河川挑出河床的沙土。然後按照上天的意願加以規劃治理,必能取得成功,而且所用財力、人力都可節省。』於是就停下來,不堵塞黃河缺口。朝臣屢次提出災區百姓處境悲慘,成帝派使者安置賑濟災區百姓。

黃河流經黃土高原時,帶走大量泥沙,而到了下游,由於水速放緩,泥沙逐漸沉積,抬高河床,等高到一定程度時,河水便會溢出。嚴重時則會改道,這個我們之前講過。華北平原就是在黃河的一次次改道中,由留下來的泥沙堆積而成。從這個意義上說,黃河是華夏文明的母親河一點也不假。但是在人類文明形成以後,這條河的每一次改道,帶來的則是百姓遭殃。以古時的技術水平,要想根除水患是不可能的。只能順其自然。當年大禹治水,也是採用疏導的方式,使洪水通過新的河道流進大海,而不是一味地堵。

廣漢鄭躬黨與廣,犯歷四縣,眾且萬人;州郡不能制。冬,以河東都尉趙護為廣漢太守,發郡中及蜀郡合三萬人擊之,或相捕斬除罪;旬月平,遷護為執金吾,賜黃金百斤。

廣漢鄭躬的黨羽日益增加,勢力範圍愈來愈廣,曾攻擊四個縣,人眾將近萬人,州郡也鎮壓不住。冬季,朝廷任命河東郡郡治今山西夏縣都尉郡的軍事長官趙護為廣漢太守郡的行政長官,徵發廣漢郡及蜀郡郡治今四川成都市兵共三萬人,攻擊鄭躬。有賊人互相捕捉斬殺,官府赦免其罪。不到一個月,叛亂平息。朝廷擢升趙護為執金吾九卿之一,禁衛軍統領,兼管京城治安,賜黃金百斤。

天下未亂蜀先亂,蜀地地形複雜,盜賊容易藏身,官軍圍剿不容易。趙護恩威並施,拉一派打一派,從內部瓦解了盜賊軍,剿滅他們就容易多了。

是歲,平阿安侯王譚薨。上悔廢譚使不輔政而薨也,乃復進成都侯商,以特進領城門兵,置幕府,得舉吏如將軍。

這年,平阿侯王譚去世。漢成帝后悔棄置王譚,使他沒有擔任輔政大臣就去世了。於是再次任用成都侯王商,讓他以特進加銜,可參加朝會身份主管城門兵,設置自己的僚屬,使他與將軍同樣有舉薦官吏的權力。

魏郡杜鄴時為郎,素善車騎將軍音,見音前與平阿侯有隙,即說音曰:『夫戚而不見殊,孰能無怨!昔秦伯有千乘之國而不能容其母弟,【春秋】譏焉。周、召則不然,忠以相輔,義以相匡,同己之親,等己不尊,不以聖德獨兼國寵,又不為長專受榮任,分職於陝,並為弼疑,故內無感恨之隙,外無侵侮之羞,俱享天,兩荷高名者,蓋以此也。竊見成都侯以特進領城門兵,復有詔得舉吏如五府,此明詔所欲必寵也。將軍宜承順聖意,加異往時,每事凡議,必與及之。發於至誠,則孰不說諭!』音甚嘉其言,由是與成都侯商親密。二人皆重鄴。

魏郡郡治今河南安陽市人杜鄴,當時官職為郎宮廷侍衛,後備官員,他一向與車騎將軍王音要好,見王音從前與平阿侯有嫌隙,就勸王音說:『親人之間不應該疏遠,誰能沒有點怨恨呢?從前秦景公擁有千乘戰車那麼強大的國家,卻容不下自己的同母胞弟,【春秋】因此而譏刺他。周公、召公則不然,忠心為國而互相輔助,深明大義而互相匡扶。相互間,把對方當作自身一樣親密和尊重。不因自己德高望重,而獨享國家的榮寵;又不因自己年長,而專攬所有顯要的職務。將國家從陝地劃開,分別主持,二人同為天子的左輔右弼。因此內無遺憾怨恨的嫌隙,外無遭受抨擊侮辱的羞恥,同享上天的福佑,也同時負有高名的原因,就在於此吧。我看成都侯王商,以特進的身份主管城門兵,皇上還下詔,使他一如五府有舉薦官吏的職權。詔書的意思十分明顯,說明聖上一定要對他格外寵信。將軍應該稟承順從聖上的旨意,加倍改變過去的作法,每件政事,凡有建議奏章,都必與王商磋商。只要發自內心的至誠,則誰又會不高興呢!』王音非常讚許他的看法,從此與成都侯王商親密。兩人都很看重杜鄴。

杜鄴的說法很對,兄弟之間就應當互相幫襯,哪能互相拆台呢?家不和外人欺,周公和召公就是典範。

統宗孝成皇帝永始元年乙巳、公元前16年

春,正月,癸丑,太官凌室火。戊午,戾後園南闕火。

春季,正月,癸丑二十二日,太官掌管皇帝膳食、宴會存放冰的倉庫發生火災。戊午二十七日,戾後漢宣帝的祖母陵園南門發生火災。

上欲立趙為皇后,皇太后嫌其所出微甚,難之。太后姊子淳于長為侍中,數往來通語東宮;歲餘,乃得太后指,許之。夏,四月,乙亥,上先封父臨為成陽侯。諫大夫河間劉輔上書,言:『昔武王、周公,承順天地以饗魚、烏之瑞,然猶君臣祗懼,動色相戒。況於季世,不蒙繼嗣之福,屢受威怒之異者乎!雖夙夜自責,改過易行,畏天命,念祖業,妙選有德之世,考卜窈窕之女,以承宗廟,順神祗心,塞天下望,子孫之祥猶恐晚暮!今乃觸情縱慾,傾於卑賤之女,欲以母天下,不畏於天,不愧於人,惑莫大焉!裏語曰:「腐木不可以為柱;人婢不可以為主。」天人之所不予,必有禍而無福,市道皆共知之,朝廷莫肯壹言。臣竊傷心,不敢不盡死!』書奏,上使侍御史收縛輔,系掖庭秘獄,群臣莫知其故。於是左將軍辛慶忌、右將軍廉褒、光祿勛琅邪師丹、太中大夫谷永俱上書曰:『竊見劉輔前以縣令求見,擢為諫大夫,此其言必有卓詭切至當聖心者,故得拔至於此;旬月之間,收下秘獄。臣等愚以為輔幸得托公族之親,在諫臣之列,新從下土來,未知朝廷體,獨觸忌諱,不足深過。小罪宜隱忍而已,如有大惡,宜暴治理官,與眾共之。今天心未豫,災異屢降,水旱迭臻,方當隆寬廣問,褒直盡下之時也,而行慘急之誅於諫爭之臣,震驚群下,失忠直心。假令輔不坐直言,所坐不着,天下不可戶曉。同姓近臣,本以言顯,其於治親養忠之義,誠不宜幽囚於掖庭獄。公卿以下,見陛下進用輔亟而折傷之暴,人有懼心,精銳銷,莫敢盡節正言,非所以昭有虞之聽,廣德美之風!臣等竊深傷之,惟陛下留神省察!』上乃徙輔系共工獄,減死罪一等,論為鬼薪。

漢成帝想封趙飛燕為皇后,但皇太后嫌她出身太微賤,從中阻攔。太后姐姐的兒子淳于長任侍中皇帝的顧問,多次往來於東宮,為成帝傳話。經過一年多,才得到太后的旨意,予以允許。夏季,四月,乙亥十五日,成帝先封趙飛燕的父親趙臨為成陽侯。諫大夫負責向皇帝提建議、河間國封國都城位於今河北獻縣人劉輔上書說:『往昔周武王、周公承順天地,因而有白魚入王舟、火焰變烏鴉的祥瑞,然而君臣仍然心懷恭敬和恐懼,臉為變色,互相戒勉。何況現在正處末世,沒有太子降生的福氣,卻屢次遭受上天降威震怒的變異呢!雖然日夜自責檢討,改過易行,敬畏天命,思念祖宗大業,精選品德高尚的家族,從中稽考挑選窈窕淑女,以承奉宗廟,順從神靈之心,滿足天下人的希望,然而要想有生子生孫的福氣,仍然恐怕太晚!可是陛下現在卻放縱情慾,傾心迷戀卑賤之女。想讓這樣的女子作天下之母,既不畏於天,又不愧於人。陛下的迷惑,沒有比現在更大的了!俚語說:「腐木不可用做樑柱,婢女不可成為主人。」上天和人民都不贊成的事情,必然有禍而無福。這是街市小民和路人都懂得的道理,朝廷卻沒有人肯說一句話,我為此痛心,不敢不冒死勸諫。』奏章上去後,成帝派侍御史掌管監察逮捕了劉輔,囚禁在宮廷秘密監獄裏。群臣都不知道他被捕的原因。當時左將軍辛慶忌、右將軍廉褒、光祿勛九卿之一,宮廷侍衛統領琅邪郡郡治今山東郯城縣人師丹、太中大夫掌管議論谷永,都上書說:『我們看到劉輔從前以縣令的身份求見陛下,被陛下擢升為諫大夫,這說明他的話必具卓異的見識,正好深合聖心,所以才能夠被提拔到這樣的地位。不到一個月的時間,卻突然被逮捕,關押在秘密監獄。我們愚昧地認為,劉輔有幸為皇族宗親之一,位列諫臣。他新近才從下面的縣邑來到,不懂朝廷規矩,獨自觸犯了陛下的忌諱,不足以深加追究。若是小罪,陛下還是應該隱忍一下;如有大罪,就應公開揭露,讓司法官吏去查辦,使大家都知道他的罪惡。現在天心不悅,屢降災異,水旱迭至。正處在應該施恩寬容,廣求建議,褒獎直言,使臣下盡言的時候,卻對諫諍之臣施以慘痛激烈的處罰,使群臣震驚,喪失盡忠直言之心。假如劉輔不是因直言獲罪,罪名又不公佈,那麼就不能使天下家喻戶曉。劉輔是同姓近臣,本因直言而獲顯達,從管理親族、培養忠良的意義上說,實在不該把他幽禁在宮廷監獄。公卿及以下官員,見陛下很快地擢升任用劉輔,又迅速加以摧折,人人懷有恐懼之心,精氣頓銷,銳氣減弱,不敢為國盡忠直言了。這就不能顯示出陛下具有像虞舜那樣傾聽直諫的賢德,也不能推廣美好的道德風範。我們深深為此痛心,希望陛下留意考察!』成帝於是把劉輔轉移到少府九卿之一,掌管皇家府庫下屬的共工獄,減免死罪,判處做三年苦工的『鬼薪』徒刑。

漢成帝色迷心竅,反而將敢於直言的大臣下獄,其昏庸可見一斑。身居高位,身邊誘惑很多,特別是天子,身邊的硬性制約手段幾乎沒有,能不能潔身自好,其本性好壞是關鍵。

初,太后兄弟八人,獨弟曼早死,不侯;太后憐之。曼寡婦渠供養東宮,子莽幼孤,不及等比;其群兄弟皆將軍、五侯子,乘時侈靡,以輿馬聲色佚游相高。莽因折節為恭儉,勤身博學,被服如儒生;事母及寡嫂,養孤兄子,行甚敕備;又外交英俊,內事諸父,曲有禮意。大將軍鳳病,莽侍疾,親嘗藥,亂首垢面,不解衣帶連月。鳳且死,以托太后及帝,拜為黃門郎,遷射聲校尉。久之,叔父成都侯商上書,願分戶邑以封莽。長樂少府戴崇、侍中金涉、中郎陳湯等皆當世名士,咸為莽言,上由是賢莽,太后又數以為言。五月,乙未,封莽為新都侯,遷騎都尉、光祿大夫、侍中。宿衛謹敕,爵位益尊,節操愈謙,散輿馬、衣裘振施賓客,家無所余;收贍名士,交結將、相、卿、大夫甚眾。故在位者更推薦之,游者為之談說,虛譽隆洽,傾其諸父矣。敢為激發之行,處之不慚恧。嘗私買侍婢,昆弟或頗聞知,莽因曰:『後將軍朱子元無子,莽聞此兒種宜子。』即日以婢奉朱博。其匿情求名如此!

最初,太后有兄弟八人,唯獨弟弟王曼早死,沒有封侯。太后憐惜他,把王曼的遺孀渠供養在東宮。王曼的兒子王莽,從小成孤兒,不能與其他人相比。那些兄弟的父親都是將軍、王侯,可以憑父親當時的地位恣意奢華,在車馬聲色放蕩遊樂方面互相競賽。而王莽是屈己下人,態度謙恭,勤學苦修,學識淵博,穿着像儒生。侍奉母親跟寡嫂,撫養亡兄的孤兒,十分盡心周到。同時,在外結交的都是些俊傑之士,在內對待諸位伯父叔父,能委曲遷就,禮敬有加。大將軍王鳳病重時,王莽侍候他,親口嘗藥,一連幾個月都不能解衣入睡,因而蓬頭垢面。王鳳將死時,把王莽託付給太后及成帝,王莽因此被封為黃門郎宮廷侍衛,以後又升任射聲校尉掌管中央招聘的待詔人才。很久以後,叔父成都侯王商上書,表示願分出自己封地上的土地和百姓,請求皇帝封給王莽。長樂少府掌管太后的府庫戴崇、侍中金涉、中郎宮廷侍衛,皇帝的顧問陳湯等,都是當代名士,也都為王莽美言。漢成帝因而認為王莽賢能,太后又屢次以此囑咐成帝。五月,乙未初六,封王莽為新都侯,升為騎都尉禁衛軍騎兵統領、光祿大夫皇帝的高級顧問、侍中。王莽在宮廷服務謹慎盡心,爵位越尊貴,他的禮節操守越謙恭。他把自己的車馬、衣物、皮裘周濟給門下賓客,而自己卻家無餘財。他收羅贍養名士,結交很多將、相、卿、大夫。因而在位的官員輪番向皇帝推薦他,善遊說的人也為他到處宣傳,虛假不實的聲譽隆盛無比,壓過了他的諸位伯父叔父。他敢於做違俗立異的事情,而又安然處之,毫無愧色。王莽曾私下買了一個婢女,兄弟中有人聽說了,王莽於是辯解:『後將軍朱子元沒有兒子,我聽說此女有宜男相。』當天就把婢女奉送給朱博。他就是這樣隱匿真情博取名聲!

竊國大盜王莽終於粉墨登場了,王莽在早年,一直以『正人君子』的形式出現。但是明眼人看了可知,他的所作所為,虛假表演的痕跡很明顯。王鳳又不是王莽的父親,至於讓王莽在身邊伺候幾個月而不解衣嗎?周濟下人,周濟到自己的家裏沒有餘財。再有善心的富翁,也不會把錢都送出去,自己啃窩頭吧?之所以說王莽是在表演,因為他的所作所為已經違背了人的天性,達到了做作的程度。他這麼做,只能是博取名聲,為其往上爬積累資本。

六月,丙寅,立皇后趙氏,大赦天下。

六月,丙寅七日,漢成帝封趙飛燕為皇后,大赦天下。

皇后既立,寵少衰;而其女弟絕幸,為昭儀,居昭陽舍,其中庭彤朱而殿上髹漆;切皆銅沓,黃金塗;白玉階;壁帶往往為黃金,函藍田璧、明珠、翠羽飾之;自後宮未嘗有焉。趙後居別館,多通侍郎、宮奴多子者,昭儀嘗謂帝曰:『妾姊性剛,有如為人構陷,則趙氏無種矣!』因泣下悽惻。帝信之,有白後奸狀者,帝輒殺之。由是後公為淫恣,無敢言者,然卒無子。

趙飛燕當上皇后以後,漢成帝對她的寵愛稍有衰退。而她的妹妹趙合德卻受寵空前,被封為昭儀後宮嬪妃封號的第一等,僅次於皇后,賜住昭陽舍,居處中庭全用朱紅色,而殿上則漆成黑色。門限全用銅包,再塗以黃金。台階用白玉雕成。屋內牆壁上帶狀的橫木,處處嵌有黃金環,環內鑲上藍田玉璧、明珠、翠羽來裝飾。其奢華是後宮從來沒有過的。趙皇后居住在另外一個宮殿,跟侍郎和多子的宮奴屢次私通。趙昭儀曾對成帝說:『我姐姐性格剛烈,假如被人構陷,則我們趙氏就要絕種了!』趁勢哭得十分悽惻。成帝相信了她的話,有報告皇后姦情的人,成帝就把他殺死。從此,趙皇后公然恣意宣淫,沒有人敢報告了,然而始終不生孩子。

『宮中只數趙家妝,敗雨殘雲誤漢皇。惟有知情一片月,曾窺飛燕入昭陽。』這是後人諷刺趙氏姐妹的詩。這姐妹倆共侍一夫,居然彼此不吃醋,還互相打掩護,真是無敵了。姐妹齊心,其利斷金。成帝就這樣被他們蒙在鼓裏,戴着綠帽子還自我感覺良好。

光祿大夫劉向以為王教由內及外,自近者始,於是採取【詩】、【書】所載賢妃、貞婦興國顯家及孽、嬖亂亡者,序次為【列女傳】,凡八篇,及采傳記行事,著【新序】、【說苑】,凡五十篇,奏之;數上疏言得失,陳法戒。書數十上,以助觀覽,補遺闕。上雖不能盡用,然內嘉其言,常嗟嘆之。

光祿大夫劉向認為,國家的道德風化教育,應該由內及外,先從皇帝身邊的人開始。於是摘錄【詩經】、【尚書】所記載的賢妃、貞婦使國家振興、家族顯達的事跡,以及君王因寵愛嬪妃,造成天下大亂、國家滅亡的故事,按次序,編成【列女傳】,共八篇;並採錄傳、記、行事,著【新序】、【說苑】共五十篇。書成,奏請漢成帝閱覽。他還屢次上書,談論國家政治得失,陳述應當效法或鑑戒的史事。前後上書數十次,想幫助天子觀察政事,補救錯誤和遺漏。成帝對他的建議,雖不能都採用,但內心卻很贊同,常感嘆不已。

虛心接受,但堅決不改。就從漢成帝之前對王鳳感恩戴德而無原則地厚待王家,就可以看出他的軟弱昏庸是無可救藥的。劉向用心血編著的【列女傳】雖然沒能成功勸諫成帝,卻成了中國歷史上著名的『女性史書』。

昌陵制度奢泰,久而不成。劉向上疏曰:『臣聞王者必通三統,明天命所授者博,非獨一姓也。自古及今,未有不亡之國。孝文皇帝嘗美石槨之固,張釋之曰:「使其中有可欲,雖錮南山猶有隙。」夫死者無終極而國家有廢興,故釋之之言為無窮計也。孝文寤焉,遂薄葬。棺槨之作,自黃帝始。黃帝、堯、舜、禹、湯、文、武、周公,丘壠皆小,葬具甚微;其賢臣孝子亦承命順意而薄葬之,此誠奉安君父忠孝之至也。孔子葬母於防,墳四尺。延陵季子葬其子,封墳掩坎,其高可隱。故仲尼孝子而延陵慈父,舜、禹忠臣,周公弟弟,其葬君、親、骨肉皆微薄矣;非苟為儉,誠便於體也。秦始皇葬於驪山之阿,下錮三泉,上崇山墳,水銀為江、海,黃金為鳧、雁,珍寶之臧,機械之變,棺槨之麗,宮館之盛,不可勝原;天下苦其役而反之,驪山之作未成,而周章百萬之師至其下矣。項籍燔其宮室,營宇,牧兒持火照求亡羊,失火燒其臧槨。自古及今,葬未有盛如始皇者也;數年之間,外被項籍之災,內離牧豎之禍,豈不哀哉!是故德彌厚者葬彌薄,知愈深者葬愈微。無德寡知,其葬愈厚,丘壠彌高,宮闕甚麗,發掘必速。由是觀之,明暗之效,葬之吉凶,昭然可見矣!陛下即位,躬親節儉,始營初陵,其制約小,天下莫不稱賢明;及徙昌陵,增庳為高,積土為山,發民墳墓,積以萬數,營起邑居,期日迫卒,功費大萬百餘。死者恨於下,生者愁於上,臣甚閔焉!以死者為有知,發人之墓,其害多矣;若其無知,又安用大!謀之賢知則不說,以示眾庶則苦之,若苟以說禺夫淫侈之人,又何為哉!唯陛下上覽明聖之制以為則,下觀亡秦之禍以為戒,初陵之模,宜從公卿大臣之議,以息眾庶!』上感其言。  

漢成帝為自己建的昌陵工程規劃寵大、奢華,歷時很久都未能完成。劉向上書說:『我聽說君王必須通達天、地、人三統,明白天命可以授與的人,是很多的,並非只一姓。自古到今,沒有不滅亡的國家。孝文皇帝曾經讚美石棺槨的堅固,張釋之說:「假使其中有人們想得到的東西,就是用銅鐵澆鑄南山,人們仍會鑿出隙縫。」死亡的事永遠不會有完,國家有興有廢,因此張釋之的話,是為文帝作長遠的打算。孝文皇帝醒悟,於是採用薄葬。安葬使用棺槨,自軒轅黃帝開始,黃帝、堯、舜、禹、湯、周文王、周武王、周公,墳冢都很小,葬具極簡單。他們的賢臣孝子也稟承命令順從意旨,實行薄葬,這才是令君父平安的至為忠孝的作法。孔子把母親安葬在防山,墳高四尺。延陵今江蘇常州、江陰一帶人季子埋葬他的兒子,隱蔽墳丘,低矮得幾乎看不出來。所以說,孔子是孝子,而季子是慈父,舜、禹是忠臣,而周公能友愛兄弟。他們安葬君王、父母、骨肉親人都很簡單微薄。並非草率而實行節儉,實在是為了便於實行。秦始皇葬在驪山旁,堵塞了地下深處的三重泉,把墳丘堆得象山一樣高,墓室裏用水銀做成江、海,用黃金做成野鴨、飛雁。珍寶的收藏、機械的巧妙、棺槨的華麗、宮殿的宏偉,後世不能超越、重現。天下不堪修陵徭役的困苦,紛紛反叛。驪山墳墓還沒修完,周章率領的百萬抗秦大軍已打到驪山腳下。項羽燒了宮殿、屋宇,牧童手持火把到墓中尋找丟失的羊,失火燒毀了隱藏其中的棺槨。自古到今,厚葬還沒有超過秦始皇的,然而數年之間,外受項羽縱火之災,內遭牧童失火之禍,豈不可悲!因而恩德越深厚者,安葬越簡陋,智慧越高深者,安葬越微薄。反而是無德又無智慧的人,安葬越奢華,墳墓也越高大,宮殿十分宏麗,必然迅速被人發掘。由此觀之,明顯與隱蔽的不同效果,安葬的吉祥與兇險,不是昭然可見嗎?陛下即位之初,親自推行節儉,最早營建的陵,規模很小,天下沒有不稱頌陛下賢明的。然而後來改遷昌陵,把低下的地方增高,堆土成山,挖掘人民的祖先墳墓,累計達到一萬多座,而又設立縣邑,修建房舍,限期急迫,功時費用超過萬百。工程中死去的人在地下含恨,活着的人在地上愁苦,使人無限痛惜!如果認為死後有知,那麼剷除別人墳墓,災害恐怕無法估計;如果認為死後無知,又何必把墳墓修得如此之大?賢能的人不會喜悅,而小民卻懷無邊怨恨。假定只為了使愚昧奢侈的人高興,卻又何必?請陛下上觀聖明的制度,作為效法,下看秦朝滅亡的禍害,作為鑑戒。預定墓地的規模,最好聽從公卿大臣的建議,安撫人民!』皇上深為他的話感動。

漢代喪葬,事死如事生。天子以山為陵,建得大一些也無可厚非。關鍵是天子把國家治理好了,百姓安居樂業,那麼社稷就會安穩。秦朝也不僅僅是因為一座陵墓而失去的江山,主要是不行正道,暴虐無度。驪山陵墓只是壓垮秦朝的最後一根稻草而已。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部