書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

书证第十七·字有分化毋以改典

颜氏家训作者:颜之推发布:延章

2022-12-27 12:37

原文注释

【尚书】曰:『惟影响影子和回声。』【周礼】云:『土圭测影,影朝影夕。』【孟子】曰:『图影失形。』【庄子】云:『罔两问影。』如此等字,皆当为光景光和阴影之景。凡阴景者,因光而生,故即谓为景。【淮南子】呼为景柱影柱,【广雅】云:『晷柱挂景。』并是也。至晋世葛洪字苑,傍始加彡音于景反。而世间辄改治【尚书】【周礼】【庄】【孟】从葛洪字,甚为失矣。

译文
【尚书】载『惟影响』。【周礼】载『土圭测影,影朝影夕。』【孟子】载『图影失形』。【庄子】载『罔两问影』。以上记载中所提的『影』字,都应是光景的『景』,阴影,是由光的照射而形成的,所以称之为景,【淮南子】称为景柱,【广雅】所谓的『晷挂皆景』,都指的是同样的东西。晋代葛洪在其所著【字苑】中才把此字加上『乡』,注音为于景字之反切,世间都把【尚书】【周礼】【庄子】【盂子】各书中的『景』字,按葛洪【字苑】一书而改为『影』字,这是一个很大的错误。

太公【六韬】,有天陈,地陈,人陈,云鸟之陈。【论语】曰:『卫灵公问陈于孔子。』【左传】:『为鱼丽之陈。』俗本多作阜傍车乘之车。案:诸陈队,并作陈,郑之陈。夫行陈之义,取于陈列耳,此六书为假借也,【苍】【雅】及近世字书,皆无别字;唯王羲之【小学章】,独阜傍作车,纵复俗行,不宜追改【六韬】【论语】【左传】也。

译文
姜太公的【六韬】载有天陈,地陈,人陈,云鸟之陈。【论语】载『卫灵公问陈于孔子,【左传】载『为鱼丽之陈』,一般的本子,『陈』字的偏旁是归于『阜』字旁加车,为阵。案:在所有记载中『陈队』,都写作郑之『陈』,『行陈』的意思是『陈列』,这属于六书中的假借。【苍颉篇】【尔雅】以及近代的字书中,都没有列出这个字的别写,只有王羲之【小学章】中在『阜』字傍作『车』,即使是要遵从一般人的见解,但也不应该把【六韬】【论语】【左传】中的『陈』字改为『阵』字。

正體原文

尚書曰:『惟影響。』周禮云:『土圭測影,影朝影夕。』孟子曰:『圖影失形。』莊子云:『罔兩問影。』如此等字,皆當為光景之景。凡陰景者,因光而生,故即謂為景。淮南子呼為景柱,廣雅云:『晷柱挂景。』並是也。至晉世葛洪字苑,傍始加彡音於景反。而世間輒改治尚書、周禮、莊、孟從葛洪字,甚為失矣。

太公六韜,有天陳、地陳、人陳、雲鳥之陳。論語曰:『衛靈公問陳於孔子。』左傳:『為魚麗之陳。』俗本多作阜傍車乘之車。案諸陳隊,並作陳、鄭之陳。夫行陳之義,取於陳列耳,此六書為假借也,蒼、雅及近世字書,皆無別字;唯王羲之小學章,獨阜傍作車,縱復俗行,不宜追改六韜、論語、左傳也。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部