2022-10-29 09:45
岧tiáo峣yáo太华俯咸xián京,天外三峰fēng削xiāo不成。
译文
在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削成。
注释
岧峣:山势高峻的样子。
太华:即华山。
咸京:即咸阳,今陕西西安。此诗把唐都长安称为咸京。
三峰:指华山的芙蓉、玉女、明星三峰。一说莲花、玉女、松桧三峰。
武帝祠cí前云欲散,仙人掌上雨初晴。
译文
在武帝祠前的乌云将要消散,雨过天晴仙人掌峰一片青葱。
注释
武帝祠:即巨灵祠。汉武帝登华山顶后所建。帝王祭天地五帝之祠。
仙人掌:峰名,为华山最峭的一峰。相传华山为巨灵神所开,华山东峰尚存其手迹。
河山北枕zhěn秦关险,驿yì路西连汉畤zhì平。
译文
秦关北靠河山地势多么险要,驿路通过长安往西连着汉畤。
注释
秦关:指秦代的潼关。一说是华阴县东灵宝县的函谷关,故址在今河南省灵宝县。
驿路:指交通要道。
汉畤:汉帝王祭天地、五帝之祠。畤:古代祭祀天地五帝的固定处所。
借问路旁名利客,何如此处学长生。
译文
借问路旁那些追名逐利的人,为何不到此访仙学道求长生?
注释
名利客:指追名逐利的人。
学长生:指隐居山林,求仙学道,寻求长生不老。
赏析崔颢写山水行旅、登临怀古诗,很善于将山水景色与神话古迹融合起来,使意境具有辽阔的空间感和悠久的时间感,更加瑰丽神奇。在名作【黄鹤楼】中,就以『昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠』的诗句,再现了茫茫天地、悠悠岁月,令人浮想联翩,引起无穷感慨。在这首诗中,他再次运用这一手法。
诗题『行经华阴』,既是『行经』,必有所往;所往之地,就是求名求利的集中地『咸京』。诗中提到的『太华』、『三峰』、『武帝祠』、『仙人掌』、『秦关』、『汉畤』等都是唐代京都附近的名胜与景物。当时京师的北面是雍县,秦文公曾在这里作鄜畤畤,谓『神灵所止之地』,即后世神坛之类,到汉高祖作北畤止,这里共有五畤,诗中的『汉畤』即指京师北面的这一古迹。而京师的东南面,就是崔颢行经的华阴县。县南有五岳之一的西岳华山,又称太华,山势高峻。神话传说这里是『群仙之天』,曾由『巨灵手劈』,所以『仙掌之形,莹然在目』【云笈七签】。华山各峰都如刀削,最峭的一峰,号称『仙人掌』。汉武帝观仙人掌时,立巨灵祠以供祭祀,即为『武帝祠』。华阴县北就是黄河,隔岸为风陵渡,这一边是秦代的潼关一说是华阴县东灵宝县的函谷关。华阴县不但河山壮险,而且是由河南一带西赴咸京的要道,行客络绎不绝。
诗的前六句全为写景。写法则由总而分,由此及彼,有条不紊。起句气势不凡:以神仙岩穴的华山压倒王侯富贵的京师。在这里,一个『俯』字显出崇山压顶之势;『岧峣』两字加倍写华山的高峻,使『俯』字更具有一种神力。然后,诗人从总貌转入局部描写,以三峰作为典型,落实『岧峣』。『削不成』三字含有人间刀斧俱无用,鬼斧神工非巨灵不可的意思,在似乎纯然写景中暗含神工胜于人力,出世高于追名逐利的旨意。
诗人路过华阴时,正值雨过天晴。未到华阴,先已遥见三峰如洗。到得华阴后,平望武帝祠前无限烟云,聚而将散;仰视仙人掌上一片青葱,隐而已显,都是新晴新沐的醒目气象。首联写远景,颔联二句可说是摄近景。远近相间,但觉景色沁脾,自然美妙,令人移情,几乎忘却它的对仗之工,而且更无暇觉察『武帝祠』和『仙人掌』已为结处『学长生』的发问作了奠基。
颈联则浮想联翩,写了想象中的幻景。这是眼中所无而意中所有的一种景色,是诗人在直观的基础上加以驰骋想象的一幅写意画。在华山下,同时看到黄河与秦关是不可能的,但诗人『胸中有丘壑』,笔下可以溢出此等雄浑的画面。
在华山下望到咸京西面的五畤,也是不可能的,而诗人『思接千载,视通万里』【文心雕龙】,完全可以感受到此种荡荡大道,西接遥天。古人论诗有『眼前景』与『意中景』之分,前者着眼客观景物的撷取,后者则偏执诗人胸襟的外溢。这首诗就是从描绘眼前景色中自然滑出五、六两句诗人的意中之景。而『一切景语皆情语也』王国维【人间词话】,诗人胸中之情亦由此可窥探。上句中一个『枕』字把黄河、华山都人格化了,有『顾视清高气深稳』之概;一个『险』字又有意无意地透露出名利之途的风波。下句一个『连』字,使汉五畤上接颔联中的『武帝祠』和『仙人掌』,灵迹仙踪,联锁成片,更垫厚了结处的『长生』;『平』字与上文『岧峣『、『天外』相对照,驿路的平通五畤固然更衬出华山的高峻,同时也暗示长生之道比名利之途来得坦荡。一『险』一『平』,为人们提出了何去何从的问号。这两句中『枕』字、『连』字,前人称为诗眼,其实,两句中的『险』字、『平』字以及起句的『俯』字都是前呼后拥,此响彼应。
此诗劝『学长生』,感叹自己奔波于仕途。但诗人不用直说,反向旁人劝喻,显得隐约曲折。结尾两句是从上六句自然落出的,因而显得潇洒自如,风流蕴藉。
崔颢现存诗中大都格律严整,然而此诗却打破了律诗起、承、转、合的传统格式,别具神韵。前六句虽有层次先后,却全为写景,到第七句突然一转,第八句立即以发问的句法收住,『此处』二字,绾合前文,导出『何如学长生』的诗旨。从全篇来看,诗人融神灵古迹与山河胜景于一炉,诗境雄浑壮阔而富有意蕴。
参考资料
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:67-68
2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:145
3、萧涤非等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:370-371